ID работы: 5017744

Невесты для вампиров

Vocaloid, Diabolik Lovers (кроссовер)
Гет
G
В процессе
161
автор
луный ангел соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 664 страницы, 237 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 188

Настройки текста
- Что-то сегодня будет, что-то будет... - сказала Кристина, когда она и Мелисса готовились к уроку латыни. - Я не привыкла, что у нас ведёт не Кэори-сэнсэй, а кто-то другой. Не представляю даже, во что превратятся наши уроки. - И я тоже понятия не имею, - задумчиво отозвалась Мелисса. - Ну, поживём - увидим, что там к чему. Сегодня первый урок. Думаю, тот, кто будет нам преподавать, не будет к нам слишком требователен... - Кто знает, дорогая, кто знает... Может, он-таки как раз и спуску нам не даст, раз над ним стоит наша незабвенная латинянка. Так что не думай, что если они наши сверстники, то нас ждёт лафа. - Надеюсь хоть, что творческие задания нам будут давать? - Мелисса уложила последний учебник в сумку. - Без творческих заданий я лично лишусь души. Мне просто необходимо развитие через искусство... Так, тупо зазубривая, я почти ничего не запоминаю. А через творчество у меня идёт формирование критериев гармонии и подхода к ней. Так что лучше бы мне, конечно, всё оформлять эстетически привлекательно на вид. Я вот, например, всегда любила, когда мои конспекты выглядят достаточно изящно, чтобы потом можно было посмотреть на них и понять, что ты не напрасно жила и вполне осознанно и грамотно подходила к образовательному процессу. У меня много таких тетрадок осталось с того времени, когда я жила в Англии. Да... Я привезла их с собой, периодически их просматриваю. Рисунки, руны, виньетки, пущенные вдоль полей... Все эти миниатюры и литеры, которые так мило смотрятся в общем тексте... Без них всё то, что мне вбивали в голову, было бы бессмысленно. Я всегда стремилась сотрудничать с природой в служении красоте. И, надо сказать, была очень этому рада. Когда ты создаёшь красоту, лучшей наградой для тебя становится встреча с прекрасным проникновенным искусством, кажется, я уже говорила это... Тебе, или ещё кому-то... Но ведь так оно и есть: мы получаем от искусства ровно столько, сколько вложили в красоту мира или хотя бы в собственную душу. И, на мой взгляд, это и есть подлинное служение. Кто ещё кроме нас способен на такое? - Гейши разве что только, - улыбнулась Кристина. - Ну да... Но пошли скорее, нас уже заждался автомобиль: слышишь, гудит клаксон! А мне Канато сказал, что Карлхайнца жутко раздражает этот старинный звук. Так что лучше нам не опаздывать: кто знает, как наши новые репетиторы отнесутся к этому? - Не думаю, что хорошо, опаздывать вообще не положено ни при каких условиях, - сказала Кристина. - Бежим, бежим!.. Вскоре девушки уже торопливо поднимались по школьным ступеням. - Ты всё сделала, что задала нам Кэори-сенсей? - спросила Мелисса подругу. - Да так... Что смогла, на что хватило ума. Ты же знаешь, что со всем, что она нам задаёт, справится в принципе невозможно смертному уму. Ох, как боязно!.. - Давай без паники. "Делай как можешь, и будь, что будет". Остальное приложится. Думаю, мы найдём понимание. Во всяком случае, надеюсь на это. Вдохни глубоко, соберись - и... Мелисса скрипнула огромной резной дубовой дверью, ведущей в класс латинского языка. За партой сидел Кайоши. В полном одиночестве. Кайоши, как известно, был одноклассником невест, весьма тихим и спокойным, так что девушки так и не смогли узнать его поближе за всё это время. Они, конечно, расспрашивали женихов про остальных вампиров, которые учились с ними, но, несмотря на всю проницательность Сакамаки, даже последние не всегда могли дать им исчерпывающий ответ касательно тех, с кем женихи имели дело каждый день. Вампиры были существами обособленными, среди них всегда уважалось личное пространство, и, несмотря на определённую приветливость и обходительность, с помощью которых вампиры обходили острые углы в общении, в основной массе своей бессмертные были холодноваты и сдержанны на проявление чувств и мало кого пускали в свой внутренний мир. Как говорил Мелиссе Канато, он даже самых близких своих друзей не посвящал в глубинные тайны своей души. И даже не потому, что это заняло бы слишком много времени, а потому, что чувства вампиров были настолько сложны и глубоки, настолько интенсивны и богаты, что на их описание или попытку передачи другому в словах ушло бы слишком большое количество времени. К тому же Канато не очень-то хотелось грузить кого-то своими эмоциями и рассуждениями, которые, конечно, были весьма философичны и изощрены, а особенно - тех, кого он любил. Так что все вампиры по подобным соображениям держались особняком, со скользкой вежливостью, несмотря на то, что одиночество почти никого из них не пугало. "Кто не любит одиночества, тот не любит свободы, ибо только в одиночестве можно оставаться свободным", - гордо повторял Канато слова Шопенгауэра. Мелисса это мнение не разделяла, и часто пропадала в комнатах у своих подруг. Ну не могла она долго находиться наедине с собой, хотя и понимала, насколько это важно: уединение часто приводило её к прозрению сути вещей, а вот чрезмерная общительность, наоборот, мешала наладить контакт с самой собой. - Здравствуй, - робко поздоровалась Мелисса с новым наставником невест. - Ты, значит, будешь у нас преподавать? - Ну да, - ответил Кайоши с лёгкой улыбкой, которая показалась Мелиссе несколько самодовольной. - Так уж вышло, что меня облекла подобной честью Кэори-сэнсэй. Так что будете теперь плясать под мою дудку. Шучу, - рассмеялся вампир. - Никогда не любил принуждение ни в какой его форме. Мне по душе свобода, как и всем остальным. И внутренняя в первую очередь. Так что я не буду вас особо грузить, но и отлынивать вам тоже не позволю. - А вот это я люблю, - неожиданно подала голос Кристина. - Я не ищу лёгких путей. Как говорится, "идите наиболее трудным путём: на нём вы не встретите конкурентов". - Ха! Да, хорошая фраза. Однако и на самом сложном из путей часто попадаются такие затруднения, которые не преодолеть без наставника. Я не уверен, смогу ли я вам преподать латынь с должным совершенством или, точнее сказать - с должным изяществом... Кэори-сэнсэй, конечно, великая женщина, она бы научила вас всему, что знает, если бы видела ваш потенциал... Однако она никогда не относилась к смертному как к кому-то, заслуживающему отдельного внимания. Латинянка давно забыла, что значит быть человеком. А вот мне нравятся смертные, и те знаменитые строки из "Интервью с вампиром", в которых Лестат учит Клодию ценить величественные творения, созданные руками людей, мне близки... Не смейся, Кристина, знаю, что эту цитату мусолят все подряд, особенно Сакамаки, которые весьма высоко оценили творчество этой писательницы в своё время... Они, кстати, поддерживают её презентами, и мне всегда было интересно - о, как же интересно мне всегда было об этом думать! - как же всё-таки лицо Энн Райс вытягивается по большим праздникам, когда она получает дорогой подарок - сервиз, новое платье или крупную сумму денег, когда всё это, красиво упакованное, приносит ей почтальон, в неподписанном свёртке!.. - Ну да... На это я бы тоже с удовольствием посмотрела, - улыбнулась Кристина. - И я... А когда мы начнём заниматься? - Мелиссе вдруг до ужаса стало интересно, как поведёт себя этот её одноклассник, который обычно вёл себя всегда тихо, отсиживаясь на задней парте и не проявляя особенной активности на уроках. - Ну... Даже не знаю... Давайте-ка я перво-наперво ваши домашние задания проверю, что ли... - Ох, мне так неудобно... - пробормотала Кристина. - Мне кажется, я наделала много ошибок в изложении... - Это не страшно. Humanum errare est *, - улыбнулся Кайоши, доставая из рюкзака, который отчего-то показался Кристине необыкновенно красивым, золочёную ручку. - Все мы учимся, все мы набиваем шишки... Конечно, было бы здорово, если бы мы учились на чужих ошибках, однако опыт - как раз-таки сын ошибок трудных. Ну да ладно, не буду нудить... Что тут у тебя?.. Парень углубился в чтение. Спустя несколько минут он сказал: - Ну, в общем, ошибок достаточно, чтобы я мог догадаться, что писал человек. Но в целом вы достаточно овладели грамматикой, чтобы мы с вами могли выйти на новый уровень изучения языка. - А это сложно? - осторожно спросила Мелисса, для которой всё новое было неожиданным: девушка вообще не любила отказываться от старого. - Ну, как сказать... Смотря с каким энтузиазмом вы подойдёте к делу. Всё можно превратить в увлекательную игру... Помнится, когда мне попалось задание изучить происхождение поговорок, мне так понравилось это дело, что я написал большую курсовую работу на эту тему. Труд, вдохновение, энтузиазм - вот добродетели учёного. "Работай с огоньком!" - так, кажется, советуют всякому, кто решил посвятить себя нелёгкому поприщу исследования тайн мира и вселенной... А в языкознании требуется предельная внимательность и концентрация, и глубокомыслие определённое... Особенно если ты вычитываешь текст, или пытаешься его понять... Понять, наверное, - это самое сложное, не только в филологии и других дисциплинах, где важно вникнуть в суть. Как, собственно, трудно понять и другое одушевлённое живое существо. - "Как сердцу выразить себя? Другому как понять тебя? Другого сердце как поймёшь?.." - процитировала Кристина, робко поглядывая на Кайоши. - Ха! Точно. Однако мысль изречённая не есть ложь. Это надо помнить. - Это странно, но меня всегда привлекала работа корректора. Не потому, что она спокойная, нет, вовсе не по этой причине, - задумчиво сказала Мелисса. - Просто потому, что мне казалось важной задача довести всё до полного совершенства. Никто не гарантирует нам, что совершенство есть в природе. Но никто нам не запрещает к нему стремится, и, думается мне, это и есть наша первостепенная цель. А шлифовать текст, который сам, как утверждают некоторые, есть сама жизнь, - неважно твой этот текст или или чужой - значит приобщаться душевных тайн его творца. И мною всегда овладевает гордость, когда я имею возможность усовершенствовать что-то, что само по себе оригинально и самобытно. Это говорит о том, что я причастна к процессу творчества. Коррекция текста, равно как и вычитка - это тоже творческий процесс, и весьма, надо сказать, увлекательный. Мне всегда было интересно, что движет человеком, когда он выражает свою мысль определённым образом, что он чувствует, когда пытается выразить то, что, как иногда мне кажется, совсем не поддаётся выражению?.. Особенно меня привлекают те тексты, в которых всё написано не так, как написала бы я, в которых употреблены неизвестные мне и оригинальные выражения идей... Мне интересно наблюдать за игрой чужого ума, за его творческой работой... Ведь мы пришли в мир творить свои маленькие вселенные, и как я счастлива, что среди нас есть так много если не гениев, то, во всяком случае, талантливых людей! Как я горда, что живу с ними в одно время, дышу одним с ними воздухом и вообще... Люди - это здорово, какими бы суками они порой не были. - Ты вдохновенно рассуждаешь, подруга, - улыбнулась Кристина. - Я не всегда думаю так, как ты: меня больше притягивает изощрённость или лаконичность формы, или то мастерство, с которым писатель добивается того, чтобы его произведение имело претензию на звание шедевра стиля... Вспомни "Госпожу Бовари" и то, что сказала мать писателя последнему, когда он сидел безвылазно в своём кабинете, оттачивая каждую фразу этого безупречного романа: "Горячка фраз иссушила тебе сердце". Вот этот-то процесс нахождения подходящих элементов из огромного моря имеющихся в наличии мне нравится больше всего. - О, да... Сколько труда надо нам вкладывать в свои творения, чтобы они приобрели хотя бы вид законченности!.. Порой меня очень вдохновляет Рита и её творчество: её могучая и деятельная душа сочетает в себе идеализм, поэзию и красоту, а её работы являют собой образцы проникновенной силы и совершенства... Это больше, чем искусство, поскольку они привносят в жизнь огромную долю романтики, которой нам всегда так не хватает!.. - Мы отвлеклись, - сказал Кайоши. - Не хочу показаться занудой, но сейчас должна подойти Кэори-сэнсэй, а она никогда не одобряла отклонения от графика. Типа "сделал дело - гуляй смело!". На латыни это приобрело форму выражения "Otium post negotium" **. - Я тоже хочу, чтобы моя душа была могучей и деятельной, - сказала Кристина. - Только вот не очень-то получается. Не всегда мне удаётся добиваться этих... Ну, идеализма, поэзии и красоты, и всего остального... Надо уметь. Наверное, это удел избранных душ, и мы не должны переоценивать свои силы, ставя себе сверхзадачи, которые нам не под силу решить. - Ну да, ты права... - Кайоши раскрыл учебник. - Надо уметь переключаться, перестраиваться тогда, когда старый фронт работ уже изжил себя. Давай-ка мы отточим наше произношение... Сейчас уже трудно сказать, как именно говорили римляне, однако некоторые наши вампиры, очень древние, которые жили в те времена, составили необходимые справочники, так что нам остаётся только в точности соблюдать указания, изложенные там... Вот, прочитайте внимательно, а дома законспектируйте... Думаю, здесь есть всё, что нужно, и, как мне кажется, вам самим будет интересно поупражняться в фонетике. Это не менее весело, чем учиться французскому с его необычным звучанием. - О, это интересно! - любознательная Кристина достала тетрадь и стала активно в ней строчить. - Как я всегда вдохновлялась твоей старательностью! - обрадовалась Мелисса жизнелюбию и прилежанию подруги. - Это вдохновляет не меньше, чем сценические выступления наших певцов-вампиров!.. - О, да!.. - Кайоши улыбнулся удовлетворённо. - Всё-таки приобретение знаний - процесс захватывающий, и многие посвятили этому свою жизнь просто потому, что более увлекательного занятия не нашли. Это великое счастье - иметь возможность исследовать мир бесконечно, возможно, в этом и состоит единственная радость бессмертных. Наверное, Канато и его братья вам про это все уши уже прожужжали, не так ли?.. Мелисса и Кристина одновременно улыбнулись. _________________________________ * человеку свойственно ошибаться (лат.) ** отдых после дела (лат.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.