ID работы: 5017744

Невесты для вампиров

Vocaloid, Diabolik Lovers (кроссовер)
Гет
G
В процессе
161
автор
луный ангел соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 664 страницы, 237 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 196

Настройки текста
Ко дню рождения Аспазии готовились более чем тщательно. Ко очень хотел, чтобы праздник прошёл удачно, и его наречённая осталась всем довольна. Для этого в замок было свезено необыкновенное количество предметов роскоши и всего, что могло бы стать предметом эстетического наслаждения для гостей, которые были более чем искушены в подобного рода оценках. Сначала вампиры планировали устроить традиционный тематический праздник, но потом порешили, что сделают что-то наподобие эклектической вечеринки, в обрамлении которой смешаются несколько стилей. После долгих приготовлений замок напоминал нечто среднее между дворцом парижских аристократов начала XX века и опиумными клубами, а в качестве современных вставок были оборудованы отдельные комнаты, которые планировали в урочный момент заполнить пеной и декоративными фонтанами с подсвеченной водой. Разрешалось приходить в костюмах, и, когда торжество началось, невесты, которые были одеты достаточно сдержанно, в очередной раз удивились изобретательности вампиров, которые заказали самые неожиданные наряды. Тщеславие бессмертных не знало границ, и, что было самым странным, они не только не стремились избавиться от этого явного недостатка, но, наоборот: кичились им и старались выставить на всеобщее обозрение своё благосостояние. Для обычных смертных это было бы не самым лучшим ходом, ведь известно, что роскошь, смешавшись с силой, всё равно выдаёт себя. Но только не в среде тех, кто тем или иным путём обрёл Чёрный Дар. Аспазии досталась довольно сложная роль, несмотря на то, что она была той, ради которой всё и затевалось. Девушке приходилось развлекать отдельные группы вампиров, которые объединились в желании поговорить об общих интересах, и Аспазия сбилась с ног, стремясь не ударить в грязь лицом и оправдать доверие своего жениха, который тоже немало сил приложил к тому, чтобы всё прошло по всем правилам приличя. Впрочем, этот болезненный перфекционизм был в крови у Ко, и Аспазия переняла его, хотя иногда и удивлялась тому, какие странные формы это стремление порой принимало. Невесты развлекали себя тем, что проделывали под руководством Рейджи эффектные химические и алхимические опыты, над результатами которых потешались приглашённые. И ведь было, на что посмотреть, помимо разного рода забав - хотя бы на свечение люминола, который в полной темноте сияющими струями скользил в прозрачных трубках по замысловатым траекториям. Было и другое, труднопонятное невестам, однако вампирам кажущееся весьма оригинальными находками старшего брата Сакамаки: тот не преминул воспользоваться возможностью продемонстрировать свои новые открытия в области химии - этой "царицы наук", по выражению Роджера Бэкона. Вторую часть мероприятия провели на втором этаже, где вампиры решили поиграть в прятки. Размеры и тайники помещения располагали к этому, и было очень весело, несмотря на то, что девушкам это поначалу показалось сущим ребячеством. Однако то, что последовало за прятками, было ещё более забавным и, как оказалось, очень занимательным зрелищем: жмурки пришлись по вкусу всем, даже невестам, которые с большой охотой присоединились к развлечению и были бы рады поиграть ещё, если бы не Ко, который решил собрать всех снова и предложил произнести тосты в честь своей возлюбленной. Снова зазвенели бокалы, снова начали взрываться хлопушки, снова то и дело раздавался лёгкий треск раскрываемых вееров... Под ногами то и дело хрустели сброшенные за ненадобностью маски, и Кристине было безмерно жаль эти драгоценные произведения искусства, которые так безнадёжно погибали под царственной поступью пресыщенных гостей. В самом разгаре мероприятия, когда на импровизированной сцене разыгрывались отрывки из "Фауста", Мелисса отозвала именинницу и провела её в дальний конец коридора второго этажа, где находилась комната с музыкальными инструментами. - Закрой глаза, дорогая, - улыбнулась невеста Канато. - У меня для тебя небольшой сюрприз! - Оу... - Аспазия улыбнулась, тряхнув небольшим плюмажем из серых и розовых перьев, который покачивался у неё на голове. - От тебя мне всегда приятно получать подарки: они обычно очень неожиданны и всегда приятны. Ты как будто вскрываешь во мне те грани личности, которые я в себе прежде не замечала. - Этот подарок, думаю, тебе будет приятней любого другого, - Мелисса взяла сестру за руку. - Ну, закрывай... Только не подглядывай! - Ох, как же любопытно! - подпрыгнула от нетерпения Аспазия. - Только долго не томи... Не слишком-то мне хочется ждать, и так целый день сегодня только и делаю, что угождаю всем. Как утомительны эти светские мероприятия! Неужели, когда мне придётся стать женой Ко, я буду проводить подобные чуть ли не каждую неделю?.. - Не думай об этом сейчас, - ответила Мелисса, подавив грустный вздох. Как ей не хотелось, чтобы сестра расстраивалась раньше времени! - Пусть мой подарок доставит тебе настоящее, ничем не омрачённое удовольствие... Всё остальное ты узнаешь в своё время. - Заводи скорее! - Аспазия вслепую нащупала ручку двери и повернула её. - Вот нетерпеливая! - улыбнулась Мелисса. - Входи, только осторожно, здесь высокий порог. Уж и не знаю, зачем его тут присобачили... В комнате за клавесином сидел Марк собственной персоной. Он не был одет в уже ставшую привычную ему ливрею: на нем был праздничный костюм, который Мелисса выпросила у Канато. Тот не стал перечить, узнав о случившемся, только взял с невесты обещание, что та познакомит его со своим братом - вампиру понравилась настойчивость парня и то, на что пошёл Марк ради того, чтобы узнать, как дела у сестры. Сейчас парень улыбался, держа наготове фотоаппарат. Он навёл его на невест, едва те появились в комнате, чтобы зафиксировать выражение лица Аспазии, когда та увидит брата, чтобы потом показать девушкам и вдоволь посмеяться. - Та-ак... Ещё пару шагов... - Мелисса провела сестру поглубже в комнату, осторожно минуя музыкальные инструменты, расставленные тут и там. В воздухе витали тонкие ароматы восточных благовоний, в распахнутое окно доносилась вечерняя свежесть, где-то внутри комнаты играла музыкальная шкатулка. - Стой здесь. Глаза не открывай... Ну всё. Готова? - Могу поспорить, что это какое-то экзотическое животное, которое Ко никак не хочет заводить вопреки моим просьбам, - улыбнулась Аспазия. - Мы недавно были в террариуме, и мне понравился один удав с превосходной чешуёй... Вот уж не думала, что вампирам лицеприятны земноводные: насколько я успела убедиться, бессмертные вообще почти ко всему равнодушны. - Ну, как тебе сказать... - рассмеялась Мелисса, вспомнив, что детским прозвищем Марка было именно "Удав". - Сейчас всё сама узнаешь. Готова? - Давно готова! - бодро ответила младшая. - Открывай! - скомандовала невеста Канато. Щёлкнула вспышка фотоаппарата. К удивлению присутствующих, Аспазия не произнесла ни слова, только стояла, как громом поражённая. - Господи... - наконец-то произнесла она. - Никогда бы не подумала... Марк! Что ты здесь делаешь?.. - Не думал, что ты окажешь мне столь холодный приём, дорогая, - улыбнулся Марк, встав с трёхногого старинного стула. - Было бы гораздо интересней услышать привычный в таких случаях вопль твоего восторга: мы специально выбрали класс, где тебя никто бы не услышал и не принял это за крик о помощи. - Ну, ты зря так говоришь, - ответила Аспазия и бросилась на шею брата, сердечно его обняв. - Моему удивлению нет границ, хотя, конечно, оно уже вряд ли когда-нибудь будет выражено так эмоционально, как ты от меня этого ждал. Пусть за такой короткий срок, но я многому сумела научиться, в частности - хранить спокойствие в сложных ситуациях. Всё здесь к этому располагает, и моё воспитание получило здесь должную огранку... Всё то лучшее, что взращивает в своих юных леди Туманный Альбион, получило в этом замке окончательное... завершение в совершенстве, если можно так выразиться, и, надо сказать, мне это пошло только на пользу. Но не думай, что я тебе не рада... Напротив, я считаю, что это лучший подарок, который я получила за всю свою жизнь, причём не только от Мелиссы... Спасибо тебе, родная. У меня, правда, нет слов, чтобы выразить то, как я рада!.. В последнее время я понимаю, что, когда ты по-настоящему счастлив, "лишь молчание понятно говорит". Это подобно тому, как обессиленно безмолвствует искусство в попытках выразить Невыразимое. Но как ты пробрался сюда незамеченным? Хотя... Нет, конечно, это невозможно... Неужели все остальные скрывали от меня факт наличия тебя в замке?.. - О, дорогая, это сложная история! - улыбнулась Мелисса шире прежнего. - Тут на целый роман хватит, а Марк получил тут незабываемый опыт. - Расскажи-ка поподробней, Мел, ты заинтриговала меня более, чем я могла себе вообразить! Здесь точно кроется какая-то тайна, которая весьма необычна и о которой я не могу должным образом ничего предположить... Аспазия задумалась. - Ну... Это долгая история, - ответил за Мелиссу Марк. - Думается мне, перед тем, как я её озвучу, нам стоило бы поглядеть, что у нас получилось с фото. Аха-ха! Конечно, не то, что я ожидал, но на это тоже стоит посмотреть!.. Парень повернул экран камеры так, чтобы невесты могли получше рассмотреть получившееся изображение. - Боже... Никогда бы не подумала, что могу выглядеть столь... тупо, - произнесла Аспазия так, что Мелисса не удержалась от смеха. - Выглядишь более, чем апатично, - невеста Канато вынула камеру из рук брата и увеличила снимок. - Нет, это определённо надо распечатать и поместить в семейный архив, подписав: "Нечаянная радость". - Ох, как банально! Я бы использовала другой эпитет, - вздёрнула носик Аспазия. - Ну, сама тогда придумай название. Всё-таки твой день рождения! - подмигнула младшей девушка. - Вы обещали мне рассказать историю, которая должна быть очень занимательной, - Аспазия села на тот обитый старинным бархатом трёхногий табурет, с которого только что поднялся Марк, и, проведя рукой по клавишам клавесина, выудила из инструмента несколько ленивых минорных созвучий. - Только, пожалуйста, не опускайте подробностей. И лучше будет, если эту историю расскажет сам Марк. - Ну... - - протянул парень. - Вообще-то это надолго. Гостей нельзя заставлять ждать. - Ну хотя бы начни... Скажу, что уходила пудрить носик. Если, конечно, кому-то станет совсем интересно. - Ну хорошо... Тогда остальное дорасскажу позже. - Да, это будет просто замечательно, - поддержала брата Мелисса. - Тем более, что Муками уже выделил для тебя одну прелестную комнатку в северной башне, совсем рядом с покоями Аспазии. Да и я, думаю, останусь сегодня у вас, так что время поговорить у нас будет. И Марк поведал то, ради чего он приехал к Сакамаки и как проник в поместье под видом нуждающегося в приличном заработке - как и просила сестра, присовокупляя подробности своих первых рабочих будней. Учитывая эти его старания, рассказ затянулся почти на полчаса, так что, когда Мелисса взглянула на большие напольные часы, выточенные из цельного куска секвойи и украшенные вставками из янтаря, девушка всплеснула руками. - Нас уже потеряли!.. - потянула невеста Канато сестру за руку. - Надо срочно идти! Ты с нами, Марк? - Ну да, пожалуй... Ты вроде обещала познакомить меня поближе с твоим женихом? - Да, - ответила сестра. - Только, будь так любезен, не пренебрегай некоторыми моими указаниями касательно первого с ним знакомства. Это очень важно, учитывая то, какой сложный характер у Канато. Хотела бы я, чтобы он был попроще, но - увы и ах! - по-видимому, это зависит от природы более, чем от самовоспитания. По пути к переместившимся в гостиную на первом этаже приглашённым, которые забавляли себя тем, что играли в какую-то очередную разновидность японских подвижных игр, Мелисса изложила Марку все тонкости дипломатического обхождения с бессмертными, ибо очень надеялась, что брат поладит с женихом и всё пойдёт так, как того хотела невеста. А хотела она, в общем-то, немногого: лишь бы было всё в порядке с тем, кого она любит- с тем, кто был, несмотря на все свои бесспорные достоинства, даже на порядок выше обыкновенных, всего лишь человеком в этом гнезде высокомерных бессмертных созданий. В гостиной Канато отчего-то не оказалось. Кто-то сказал, что он уехал по неотложным делам, и просил Мелиссу извинить его и не ждать до утра следующего дня. Невеста, в общем-то, не особо этим обеспокоилась: жених очень часто уезжал, порой даже не предупредив её и не сказав, куда направляется, так что девушка привыкла к подобным отлучкам. Однако она была очень удивлена, увидев свою подругу Айяно в необычном наряде, в котором Мелисса видеть последнюю ну никак не ожидала. Несмотря на то, что Айяно была скромна и никогда не разделяла мнения вампиров касательно напыщенного мод и выпендрёжа, сегодня подруга невесты была разодета в пух и прах, и на вопрос Мелиссы о том, где она раздобыла такое кричаще пышное платье, только отмалчивалась, улыбаясь. Нет, конечно, здесь не пахло безвкусицей, однако было что-то в облике подруги трудноуловимо надломленное, что-то, ей не характерное, и невеста подумала, что здесь, наверное, сыграла не последнюю роль желание ведьмы обзавестись новыми знакомствами. Учитывая то, какую затворническую жизнь ведёт исследовательница всего оккультного, это, в общем-то, не казалось таким уж удивительным. Мелисса представила Марка подруге. К удивлению первой, после нескольких минут общения брат и Айяно как-то странно оживились, что не было характерно для них, когда они оказывались в среде незнакомцев, и вскоре Мелисса заметила их в дальнем углу гостиной, где ведьма и Марк заняли небольшой диванчик и заказали себе порцию ванильного шампанского. - Ты успела заметить, что их сблизило? - спросила Аспазия с любопытством. - Нет... Ума не приложу, они же перекинулись лишь парой фраз!.. - ответила Мелисса немного рассеянно, наблюдая за парой. - Магнетизм, дорогая... Животный магнетизм, - улыбнулась невеста Ко. - Ну, может быть... Хотя это очень странно. Никогда бы не подумала, что между ними есть что-то общее. - Хотя, может быть, и не магнетизм. Вполне возможно, что это что-то вроде душевного родства. Видно же, что Айяно устала от одиночества. Она давно уже ищет того, кто мог бы разделить её увлечения всем непознанным. - Странно это всё... - задумчиво произнесла Мелисса. - Вот уж понятия не имею, к чему может привести подобный род отношений, учитывая то, что они так непохожи друг на друга. Что же... Поживём - увидим. Может быть, они останутся просто друзьями. - Но ты же желаешь своей подруге добра? - подмигнула старшей Аспазия. - А я не думаю, что Марк - недостойная кандидатура. Вполне может быть, что... Вполне может быть, а что - сама думай... Виновница торжества непринуждённо рассмеялась и отправилась развлекать притихшую группу гостей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.