***
Как Гарри смог уговорить Драко отправиться на платформу через её маггловскую часть — неизвестно. Но он вскоре пожалел об этом. Они заметили семейство Уизли на подходе к нужной платформе. Пройти незамеченными не вышло бы, так что Драко поздоровался с Молли Уизли, отказавшись, правда, представлять Гарри. Молли окинула мальчишек странным взглядом и, попрощавшись, побежала к близнецам, что-то крича про бомбы-вонючки. Гарри испытал лёгкую брезгливость, увидев шестого Уизли — рыжего мальчика в поношенной братьями одежде и, вместе с тем, испытал жалость. Ведь дети не были виноваты в том, что их родители, один из которых был, кстати, помешан на маггловском, что странно для чистокровных семей, не смогли рассчитать и трезво оценить свои возможности. Леди Малфой, за каких-то два месяца, смогла почти все рассказать о чистоте крови и «священных двадцати восьми», пожалела мальчишку-полукровку, на что Люциус очень удивился, зная о том, что Нарцисса не очень любила Северуса за его полукровность, и посоветовала Гарри найти себе чистокровную маленькую мисс. Поттер в очередной раз удивился тому, как легко Малфой меняет маски. То веселый одиннадцатилетний мальчишка, летающий на метле с растрёпанными волосами, то сын сиятельного лорда Малфоя, с таким же надменным лицом и презрительно искривлёнными губами. Вот и сейчас Драко выпрямил и без того прямую спину и высокомерно задрал аккуратный нос. Взяв Гарри за руку, он прошел мимо шестого Уизли, взгляд которого, после полной оценки внешности и одежды парней, наполнился завистью. Да, с таким человеком Гарри не хотел бы даже пересекаться. Они с Драко прошли сквозь колонну и оказались на другой, магической, части платформ 9 и 10 — платформе 9 и 3/4. — «Экспресс до Хогвартса», — прочел Гарри, счастливо улыбаясь. — Да уж, зрелищный переход, — слегка язвительно проговорил Драко. Но и он, увидев ярко красный поезд, восхищённо присвистнул. Пока мальчики пробирались через толпу волшебников и волшебниц разных возрастов — многие родители провожали своих детей, Гарри множество раз успел поблагодарить про себя эльфийку, которая отнесла их вещи сразу к поезду. — Они бы могли и продумать всё это. Платформа едва ли может вместить на себе больше сотни человек, тогда как в Хогвартсе их около трёх сотен, — рассерженно говорил Драко, когда они наконец попали в поезд и сели в свободное купе в самом конце поезда. К ним несколько раз заходили студенты со старших курсов, задавая один и тот же вопрос. — Вы не видели... Гарри и Драко резко повернулись к вошедшему и рявкнули: — Нет! Не видели мы вашего Поттера! — ... Мою жабу? — жалобно закончил пухловатый мальчик со светлыми волосами и голубыми глазами полными слез. Гарри вздохнул. — Не видели, прости. Хочешь присесть? — он указал на место рядом с собой. — Я Гарри Поттер, очень приятно познакомиться. Но ты не говори никому до распределения, ладно? А то замучают вопросами. Мальчик покраснел и кивнул. Драко пересел к Гарри, красноречиво взглянув на блондина, а потом на место напротив ребят. Тот, кажется, ещё больше покраснел и присел на предложенное место. — Я Невилл Лонгботтом, очень приятно. — Драко Малфой, взаимно, Лонгботтом, — милостиво кивнул Драко. Гарри пихнул его и смущённо улыбнулся Невиллу. — Приятно познакомиться, Невилл. Не обращай внимание на этого сноба — он просто смущается. Теперь пихался уже Малфой, на скулах которого проступили едва заметные красные пятна. Невилл неуверенно улыбнулся. Мальчики обсуждали учебник по травологии, когда вдруг двери купе резко распахнулись — в них зашла невысокая кудрявая девчушка с каштановыми волосами. — Здесь не занято? Я — Гермиона Грейнджер, очень приятно. Вы позволите? — она натянуто улыбнулась и села рядом с Невиллом. — Очень приятно, Гермиона, конечно, присаживайся, — чуть запоздало выдал Гарри, ошарашенный быстротой, с которой всё это проговорила девушка. Она явно была магглорожденной — несмотря на своё слегка нагловатое поведение, девушка была напугана. Гарри задал этот вопрос девушке, желая подбодрить ее, а еще расспросить, его очень удивляло, что волшебство может появиться как спонтанная мутация — у людей, которые слыхом не слыхивали о волшебном мире, но наткнулся на грозный, но уставший взгляд юной львицы. — Да, — храбрясь, проговорила Гермиона. — что в этом такого, мистер... — она вопросительно посмотрела на Гарри. — Гарри Поттер. Просто Гарри, ладно? Мы всё же ровесники. А это Драко Малфой и Невилл Лонгботтом, — мальчишки поочередно кивали. — Я старше вас на год, или около того, мне скоро двенадцать. Кстати, советую переодеться, мы подъезжаем.***
— На счет "подъезжаем" — это она переборщила, — сказал Невилл, выходя из поезда. — уже стемнело. — Да уж, — Драко манерно тянул гласные, видимо, опять был недоволен, — ни нормальной еды, одно сладкое, ни техники безопасности. Драко кивнул на старенькие лодочки, к которым их привел лесничий Хагрид. Он тоже искал Гарри, но мальчик спрятался между Драко и Невиллом, и лесничий его не заметил. Когда они подъезжали к Хогвартсу Гарри, Драко, Невилл и Гермиона, которая сидела в другой лодке, не смогли сдержать восторга. Он был неописуемо огромным. Хагрид проводил первокурсников до главного входа в Хог и ушёл. Спустя какое-то время двери открылись, и ребята, потоптавшись, вошли. Поднявшись по лестнице, они увидели женщину, выглядевшую очень строго. На ней была мантия тёмно-зелёного цвета и черная шляпа, как у ведьм из фильмов. — Это профессор трансфигурации и декан Гриффиндора — Минерва Макгонагалл, — шепнул Драко, когда все первокурсники нестройной кучкой встали перед ней. — Здравствуйте, дети. Добро пожаловать! Через некоторое время вы войдете в Большой Зал и присоединитесь каждый к своему факультету. Но прежде вам всем надо пройти распределение... Драко подмигнул Гарри и сжал его похолодевшую ладошку. Гарри боялся, что шляпа не прислушается к его просьбе и отправит его, как и родителей, на Гриффиндор. Но он обещал Драко и хотел быть полезным Снейпу. И очень хотел попасть на Слизерин. Невилл тоже выглядел напуганным. В руках он держал несчастную жабу. — Итак, все уже ждут вас, — сказала Минерва и повела первогодок внутрь обеденного зала. Там, за высокой кафедрой стоял директор Дамблдор. У него была длинная, убелённая возрастом шевелюра и еще более длинная борода. Он был одет в ярко-алую с золотым мантию, словно был олицетворением Гриффиндора, и в такой же колпак. — Сейчас вы пройдете церемонию распределения, но для начала, директор Дамблдор хотел бы сказать пару слов. — Дорогие друзья! С возвращением тех, кто здесь не первый год, и добро пожаловать тем, кто здесь впервые! — Гарри прослушал остальное, уловив лишь то, что в правый коридор на третьем этаже и в Запретный лес ходить было нельзя. Макгонагалл держала в руках старую шляпу и называла фамилии. Первой из знакомых Поттера пошла Гермиона. — Хм... Девушка одаренная, пусть и магглорожденная... — бубнила шляпа. Гермиона побледнела. — В тебе есть тот стержень, который приводит к великому. У меня есть все основания отправить тебя на Слизерин. Есть в тебе некоторая хитрость и стремление стать первой. — Но примут ли там магглорожденную? Это великий факультет, не спорю, ведь даже Мерлин учился там... — закусила губу Грейнджер. — Как минимум один мальчик будет там, из твоих новых знакомых. Отсюда чувствую, — словно усмехнулась шляпа. — СЛИЗЕРИН! Гермиона на негнущихся ногах прошла за стол своего Дома. Гарри с Драко переглянулись — Гермиона, показавшаяся им отважной гриффиндоркой, приятно удивила, попав на Слизерин. — Хочешь или нет, но беру её опеку на себя. Она — своя. И Драко был полностью согласен с Гарри. Девочка с сюрпризом, раз попала на Слизерин. — Драко Малфой! Драко важно прошествовал до стула, а точнее, табурета. Макгонагалл не успела даже испортить шляпой прическу Драко, как шляпа что есть мочи прокричала, поджимая поля: — СЛИЗЕРИН! Драко надменно усмехнулся и сел рядом с Грейнджер, прошептал той что-то, от чего Гермиона засияла и принялась смотреть распределение дальше. Наконец, прозвучала фамилия Гарри. Причем Макгонагалл произнесла её так громко и величественно, что казалось, эта женщина уже знала, что вот он, момент ЕЁ славы, ведь родители Гарри учились на Гриффиндоре, а значит и Мальчик-который-выжил тоже будет у неё. Гарри сел на табурет... — Юный Гарри Поттер, — задумчиво начала шляпа. — Только на Слизерин, только на Слизерин, — зажмурившись, шептал Гарри. — Слизерин? Вы уверены? Гриффиндор мог бы дать вам преданных соратников и друзей. Гарри чуть не засмеялся. Соратники! Трижды ха! Среди Уизли и прочих болтунов и хвастунов... Вряд ли. — Я уверен, уважаемая Шляпа. — Это будет... Интересно. СЛИЗЕРИН! Казалось, весь зал сначала умер, настолько гробовой была тишина, а потом словно взорвался. Все переговаривались и возмущённо роптали. Ну да, ведь на этом же самом факультете учился Тот-которого-боятся-даже-мертвым. Гарри обернулся, чтобы заглянуть в лица преподавателям и посмотреть на Снейпа. Рядом с ним сидел какой-то странный профессор в тюрбане. Шрам Гарри едва уловимо закололо, при взгляде на него. Снейп смотрел на Минерву и победно усмехался. Гарри пообещал себе, что спросит о шраме вечером, и пошёл к столу. Поттер только раз обернулся, мельком взглянув на профессора Дамблдора — тот улыбался и хлопал вместе со всеми, но его взгляд изучающе скользил по Гарри холодной змеей. — Я уж думал, что не выйдет, — сказал Драко и хлопнул Гарри по плечу. — Ага. Знаешь, — Гарри рассказал о реакции шрама при взгляде на, как оказалось, профессора Квирелла, преподавателя ЗОТИ, Драко и Гермионе. — Я слышала, — произнесла Гермиона задумчиво. — что должность преподавателя ЗОТИ проклята. Может, проклятье уже подействовало на профессора, а ты после Авады в лоб стал очень чувствителен к тёмной магии? Предположение Гермионы было не лишено смысла, но ребята все равно решили обратиться к Снейпу. Дамблдор, после распределения, наконец дал ученикам поесть. Сейчас Гарри был даже счастлив, что леди Малфой основательно потрудилась над его воспитанием и умением вести себя в обществе — он ел аккуратно, расслабленно обсуждая с Драко и Гермионой, слегка неуверенной, но такой упрямо-храброй, что же их ждёт завтра. — Мне кажется, — заговорщически прошептала Гермиона. — что с Квиреллом всё же что-то не так. Он то зверски заикается, то говорит настолько спокойно, что становится жутковато. — Он мне тоже не нравится, — поморщился Драко, выбирая что бы съесть на десерт. Его выбор был ожидаем лишь для Гарри — фисташковое мороженое. Сам Гарри взял яблочный, уж больно он любил яблоки, шербет. — Знаешь, Дракон, — со странным выражением лица начала Гермиона. Малфой напрягся. Увидев это, Грейнджер победно улыбнулась и закончила. — Я за пятнадцать минут успела понять, что тебе не нравится если не всё, то большая часть того, что здесь присутствует. В том числе и люди. Есть что-то, что тебе нравится, Малфой? — Да, — облегченной выдохнул Драко. «Видимо, — подумал Гарри. — он так напрягся, потому что Драконом его звала лишь леди Малфой, когда была чем-то недовольна.» — И что же это? — удивлённо вскинула брови Гермиона. — Гарри, ты, если не будешь так докапываться, Лонгботтом и декан с фисташковым мороженым Гарри и Гермиона покраснели, а потом засмеялись. Драко, поняв, что он сказал, тоже.***
Подземелья были пугающими. Холодный полумрак не развеяли даже факелы. Зато гостиная была уютной. Вся в зеленых тонах с серебряными вставками. Диваны и глубокие кресла возле камина, пара столиков со стульями по углам и шахматная доска, с расставленными в незаконченной партии волшебными шахматами. Над камином висела эмблема Слизерина — змея из серебра на насыщенно зелёном фоне в виде щита. Староста факультета предложила всем малышам рассесться и начала произносить речь. Гарри клевал носом и слушал всё урывками, тогда как Драко с напряжённой Гермионой во все глаза смотрели на Джемину Фарли. — Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о нас — будто мы будем общаться с вами только, если ваш прадед был великим волшебником... Кто-то из старших курсов, решивших послушать Фарли, ехидно прошептал: — Желательно, Мерлин или Фламель, — за что тут же получил силенцио от старосты. Фарли убрала палочку и фыркнула. — Я не отрицаю, что мы выпустили некоторую долю Тёмных магов, как и остальные три факультета. Если раньше факультет собирал большое количество чистокровных, то в настоящее время на факультете множество учеников, у которых хотя бы один родитель — маггл. Гермиона с облегчением выдохнула. А Фарли вдруг весело засмеялась. — Давайте о том, кто мы есть — дерзкие и крутые змеюки. Мы стремимся к победе, стремимся быть первыми во всём, используя любые доступные способы, уважая традиции Дома Слизерина. Мы уважаемы, пусть это уважение и смешано с долей страха. Но знаете? Намекните о своих достижениях в сфере проклятий, и мы посмотрим, кто посмеет забрать ваш пенал! Но не думайте — мы не злые, не плохие — видит Салазар. Гарри не заметил, когда закончилась речь, и вошел Снейп. Мальчик улыбнулся при взгляде на профессора. Эта летучая мышь очень неплохо смотрелась на фоне серебряного змея. — Поздравляю с верным выбором факультета. Я — профессор зельеварения и ваш декан — Северус Снейп. Будьте достойны своего факультета. Старосты, — Снейп протянул им листы. — раздайте расписание. Поттер, Малфой, за мной, на минуту. Когда мальчики вышли в коридор и рассказали Снейпу о Квирелле, профессор поморщился. Он окинул ребят серьезным взглядом и обманчиво мягко проговорил. — Заметите хоть что-нибудь подозрительное — доложите мне. Сунетесь хоть куда-нибудь без моего ведома — вылетит сова к Малфоям и Эванс. Понятно? Мягкий тон профессора зельеварения заставил ребят напрячься и кивнуть. — Поттер, — повернулся к зеленоглазому слизеринцу Снейп. — о любом изменении состояния шрама докладывать мне. Мисс Грейнджер права — вы чувствительны к тёмной магии, но вряд ли это проклятье должности. Если что, то сразу в больничное крыло, к мадам Помфри. И вызывайте меня. Ясно? Гарри опять кивнул. Когда они вернулись, то заметили, что все, кроме пары старшекурсников и Гермионы, сидящей с ногами в кресле и читающей томик по чарам, ушли по комнатам. Гермиона посмотрела на вошедших и, протянув листочки с расписанием, уткнулась обратно в книгу, поправляя прядку, выбившуюся из пучка, который она, видимо, сделала, чтобы волосы не мешали читать. — Спасибо, Гермиона, — улыбнулся Гарри. Гермиона вновь подняла голову. Драко кивнул и чуть приподнял уголки губ. Девушка смущённо пробормотала что-то вроде "незачтоспкнч" и опять уткнулась в книгу. Мальчики поднялись к себе. Гарри так хотелось спать, что он даже не заметил всей красоты комнаты. Уже засыпая, мальчик вспомнил о бедном Невилле, который попал на Гриффиндор и был захвачен тремя Уизли. Мальчик надеялся, что после общения с Уизли Рональдом, Невилл не откажется общаться со "Слизнями". — Спокойной ночи, Драко. Я рад, что я волшебник, — с этими словами Гарри закрыл глаза и отправился в объятия Морфея.