***
- Значит ты говоришь, - задумчиво проговорила Гермиона, помешивая ложечкой ароматный чай. - Что нам частично следует отказаться от палочек? В пользу беспалочковых? - Никогда не знаешь, что может произойти, - кивнул Гарри. Он был обеспокоен появлением Волдеморта, а потому хотел защитить своих друзей. - Поэтому нам просто необходимо научиться защищаться без палочек, понимаете? Я не могу обещать, что вы будете в безопасности находясь со мной, но я хотя бы могу попытаться помочь нам. Мы можем. Например, кто будет ожидать от одиннадцатилетнего парня что-то вроде такого? Гарри зажег тот самый огонь, который показывал Дадли, только теперь он был горячим. Не для руки Гарри, но для окружающих. Гермиона присвистнула, почувствовав жар, Драко уважительно посмотрел на Гарри. - Но такое очень энергозатратно для нас, даже не смотря на то, сколько мы занимались, ведь все-таки мы не Снейп и, уж тем более, не Дамблдор, - Гарри потушил огонь и посмотрел на Гермиону. - Наша задача, Герм, найти как можно больше методов увеличения магического запаса. Я спрошу у Снейпа, может, есть какие-то зелья, а ты поищи книги. - Гарри, я тут подумала... Я читала в одной из книг по чарам за старшие курсы о том, что можно сотворить накопители, которые как бы вместо палочек будут накапливать и проводить столь необходимую нам магическую энергию. Для начала, их можно сделать в форме браслетов, а затем, когда наши источники замедлят рост, сменить накопители на постоянные и вживить под кожу, либо что-нибудь подобное. Это как в маггловском кинематографе был фильм, в котором людям в одной организации вшивали устройство для связи за уши. - Звучит жутко, - передернул плечами Драко. - Но верно. Тем более, даже браслеты слишком приметны. Ладно, Хогвартс, там если и обратит внимание, то можно отмазаться тем, что это просто браслеты в знак крепкой дружбы. Но если однажды нас поймает тот же Квирелл и стянет браслеты, причем скажем ему спасибо, если он стянет их не с руками. - Значит зачаровывать будем просить Флитвика, - кивнула Гермиона. - Вот уж в ком сомневаться не приходится - так это в мастере чар. Осталось только найти то, из каких материалов мы будем делать предварительные экземпляры и сообщить обо всем этом Невиллу. Кстати, все забываю спросить, а те запонки... Они есть у Нева? - Конечно, - кивнул Драко, осматривая опустевший чайник с чаем. Гарри увидел взгляд друга и пошел к Фортескью - просить еще чаю. - Мы отдали ему запонки еще до твоего дня рождения. Он у нас Клевер, между прочим, - сверкнул улыбкой Драко. - Да уж, удача явно на моей стороне, Драко, - вдруг раздался голос Невилла из-за спины Малфоя. Драко чуть не рухнул со стула, увидев Невилла. Тот за две недели сделал новую стрижку, чуть-чуть похудел и сменил имидж. - Здравствуй, Гермиона, давно не виделись. Драко, привет, а где Гарри? - Я тут, Нев, привет, - Гарри поставил на стол полный чайник божественно пахнущего чая и еще одну чашку, а затем пожал другу руку. Гермиона с писком кинулась обнимать Невилла. Из кармана её рубашки вдруг вылезла Эми и с не менее восторженным попискиванием полезла на Невилла, зарываясь тому в прическу. Невилл снял теплое пальто, слегка припорошенное снегом, а затем притянул к себе чашку чая. На бывшем гриффиндорце была темно-серая рубашка, а на ней синий пуловер, что сильно меняло слегка полноватого Невилла в лучшую сторону, как и светлые волосы в стиле "творческий беспорядок", который, в отличие от того, что было на голове у Гарри, действительно был творческим. - Невилл, ты потрясающе выглядишь, - проговорила Гермиона, которая успела сгонять к Фортескью за небольшим тортиком, благо, деньги у ребят были. - Мы рады, что ты смог выбраться к нам. Как там наш Великий Светлый? - Спасибо, Гермиона, - Невилл положил себе на тарелку кусок торта. - Моя бабушка еще там, так что, думаю, он мучается мигренью уже минут тридцать. - Ну да ладно, ему полезно. Будет знать, как стравливать факультеты, - одобрительно покивал Гарри, смакуя сметанный торт. - Эх, у тёти вкуснее. Тут кивал уже Драко, который помнил, как тётя Петуния вместе с его мамой готовили вкуснейший и нежнейший сметанник. - Стравливать? - удивленно переспросила Гермиона. - А ты не заметила, что у нас почти все сдвоенные уроки проходят в паре Гриффиндор-Слизерин? Видя то, как мы грыземся друг с другом, директор давно мог поставить нас с теми же Когтевранцами, а Гриффиндурков оставить с Пуффендуем. Те хоть мирные. - Не скажи, - покачал головой Невилл. - Я тут видел, как Седрик Диггори, ловец пуффов, дал по мордасам Вуду за то что тот что-то не так сказал в сторону нашей охотницы. Нашей, понимаешь? То ли у Диггори с ней отношения, то ли он просто добряк, но нос Вуду вправляла Помфри. - Вот тебе и факультет добрых и верных, - фыркнул Драко, но в его глазах мелькнуло вполне читаемое одобрение. - Так вот, Невилл, жуй торт, а мы пока расскажем, что надумали...***
- Так, ребята, вы всё взяли? - строго оглядела миссис Малфой Драко и Гарри. Петуния, к сожалению, не смогла проводить ребят - её срочно вызвали на смену, поэтому Нарцисса, с которой Петуния успела подружиться, взяла на себя обязанность отвезти и посадить в поезд Гарри и Драко. - Да, мам, - кивнул Драко. - Можно мы уже пойдем? Там где-то Герми с Невом, должны были занять нам места. - Хорошо, идите. Не забудьте написать, когда приедете. И вообще, Драко, Гарри, чтоб раз в неделю писали обо всем, что там происходит. Не нравится мне то, что Северус рассказывал. И нет, Гарри, Петуния не знает, - предупредила вопрос Нарцисса. Гарри благодарно кивнул. - Хотя, думаю, стоит ей рассказать, когда вся эта проблема с сами-знаете-чем решится. Не может же ваш этот Светлый всю жизнь держать у себя ту вещь. - Он не наш, не дай Мерлин, - поморщился Драко. Тут загудел паровоз. Ребята обняли миссис Малфой, взяли вещи и отправились искать своих друзей. Нашлись они в одном из последних купе, читающие учебники по травологии и чарам. - Снова здравствуйте, дорогие мои друзья, - пафосно начал Драко, но острый локоть Гарри прервал словоизлияние друга, заставив ойкнуть. - Вы смогли приобрести то, что собирались? И, кстати, у кого как успехи? Гермиона махнула рукой в сторону двери и та закрылась. - И вам привет, - кивнула мисс Грейнджер, доставая излюбленный всеми термос. Невилл смущенно улыбнулся и шевельнул пальцами, призывая чашки. - С простейшими заданиями мы справляемся, но вот кровать я поднять не в состоянии - мне приходится потом пить восстанавливающее. А вот закрывать и открывать двери, левитировать легкие предметы и зажигать люмос - легко. - Да, у меня так же, только я еще могу беспалочковую алохомору применить, - кивнул Драко, вместе с Гарри снимая верхнюю одежду и усаживаясь рядом с друзьями. - Гарри, что на счет зелий? - Ну, профессор Снейп кое-что порекомендовал, пообещав пару отработок, чтобы это сварить, так что я спокоен, - Гарри взял в руки приятно горячую чашку с чаем с мелиссой. - Итак, насчет браслетов. У кого что? Первой, как и всегда, ответила Гермиона. - Бронза и раухтопаз, - она продемонстрировала тонкий браслет, который изящной лозой обвивался вокруг запястья. Камень был, как и уговорено ранее, на внутренней стороне запястья. - Нев? - Серебро и аквамарин, - Невилл закатал рукав рубашки. Его браслет был чуть шире, чем браслет Гермионы и представлял собой цепочку, на которой был небольшой клевер с четырьмя зеленовато-голубыми лепестками. - А у меня платина и диоптаз, - Драко как всегда выбрал самое дорогое и самое подходящее ему, ведь диоптаз считался камнем успешных людей, а платина стоила бешеных денег. Его браслет был похож на дракона, который кусал себя за хвост. Глаза сверкали голубым. - Серебро и изумруд, - у Гарри, чему никто не был удивлен, был браслет в виде змеи, кусающей себя за хвост. Драко ехидно улыбнулся. - "...Материальная тьма есть великий дракон, что держит хвост во рту, за пределами всего мира и окружая весь мир", - Малфой явно кого-то цитировал, выглядя при этом очень забавно. - В гностицизме Уроборос олицетворяет одновременно и свет, и тьму. - Ты знаком с гностицизмом? - удивленно спросила Гермиона. - Папа настаивал, чтобы я потихоньку осваивал всю эту лабуду, которая якобы понадобится мне в будущем. Я поэтому и выбрал такой камень - его совет. Говорит, помимо удачи в бизнесе, еще и плохие сделки буду ощущать. Ну или что-то вроде. - Мне бабушка тоже посоветовала аквамарин, потому что тот якобы чувствует ложь и мутнеет, - смутился Невилл. - Да ладно вам, ребят, - отмахнулась Гермиона. - Так даже интереснее - вдруг камни и правда обладают магическими свойствами? Заодно и проверим. - Ну, ТОТ камень-то точно обладает, - хмыкнул Драко. - Но он искусственно созданный камень, кто знает, чем его напитывал Фламель, - пожала плечами Гермиона. - Я, знаете ли, "за" эксперименты. Люблю новое, это же так интересно! Вскоре ребята задремали, а разбудил их лишь гудок поезда, который сообщал о прибытии. Ребята наскоро переоделись - Невилл щеголял в слизеринских цветах и был этим предельно доволен - и вышли из вагона. На улице сильно похолодало, шел мелкий снег. Ребята чуть ли не хором произнесли "Импервиус", который, слава Мерлину, спасал и от снега, а затем помчались к карете. - А Хогвартс знатно засыпало снегом, друзья мои, - не слишком весело усмехнулся Драко. - Интересно, кареты-то проедут? Кареты проехали, то и дело подпрыгивая и жутко трясясь. Продрогшие ребята, вместе с остальными учениками направились в Большой зал, попутно высушивая себя и помогая однокурсникам. Их действия заметили старосты и, одобрительно хмыкая, присоединились к всеобщему высушиванию волос, мантий и всего прочего, что намокло. - А самим-то не додуматься, - бурчала Гермиона, махнув палочкой в сторону одного из близнецов Уизли, который успел, кажется, весь вываляться в снегу - настолько мокрым он был. Тот удивленно осмотрелся, но так и не понял, кто его высушил. - Привет, Эдриан. Пьюси тоже был необычно мокрым. Гермиона подошла к парню и взмахнув палочкой высушила своего знакомого. - Маленькая мисс? Привет, - он поцеловал Гермионе руку, а затем улыбнулся ее друзьям. - Добрый вечер, Гарри, Драко. Невилл, поздравляю с переводом - чувствуй себя как дома. Малышка, спасибо за помощь, - Пьюси вновь склонился к ручке смущенной Гермионы, а затем пошел к Флинту. - Кажется наша Гермиона влюбилась, - хихикнул Драко, за что тут же получил щелбан от подлетевшей к нему мисс Грейнджер. Та сдула вывалившуюся из хвоста прядку волос (которые, кстати, больше не пушились), а затем гордо удалилась, прихватив с собой Невилла. Гарри с Драко переглянулись, рассмеялись и отправились вслед за друзьями. Большой зал встретил их горячей едой, мрачным Снейпом и совсем уж плохоньким Квиреллом. Тот то и дело осматривался по сторонам, словно пытаясь найти шпиона, которого не было и в помине. - И он еще смеет появляться здесь после всего того, что он с-с-сотворил с профес-с-с-сором? - злостно сощурился Гарри. Драко легонько пихнул Гарри плечом, намекая, что тот почти перешел на парселтанг. Гарри досадливо поморщился и приступил к ужину. Дамблдор, как и обычно, добродушно улыбался, Флитвик заигрывал с Помоной, Снейп хмурился и молчал, а Минерва что-то втолковывала мадам Помфри. После ужина ребята решили заглянуть в убежище, предварительно стащив немного сладостей во время десерта. Стоило им войти в комнату, как тут же включился свет. На одном из кресел сидел профессор Снейп собственной летучемышиной персоной. - Вечер добрый, господа, - мрачновато проговорил он. - Есть чай? А то я от этого тыквенного сока уже блевать готов. Ребята расслабленно выдохнули. А Драко, как специально, по-снейповски приподнял бровь и ироничным тоном поддразнил крестного: - А как же "Пусть вода превратится в ром" и все такое прочее? Гарри обреченно вздохнул - вот любит же Хорек неприятности, а, бестолочь белобрысая. - У нас есть чай, профессор, - решила разрядить обстановку Гермиона, подходя к одному из шкафов. - Вам какой? У нас есть с травами, есть фруктовый, есть обычный высокогорный, а есть Эрл Грей. - Давайте с травами, - Снейп устало потер переносицу и откинулся в кресле. - Вы бы знали, как меня достал этот полу-Квирелл, - вдруг пожаловался Снейп, пока Гермиона наливала всем чай с травами. - То затравленно шарахается от меня, то проверяет на лояльность темной морде. Знать бы, как снять метку, а потом свалить отсюда к чертям собачьим... Простите, Гермиона, вырвалось. - Н-ничего, со всеми бывает, - удивленно проговорила Гермиона, которую Снейп первый раз в жизни назвал по имени. - Приходите сюда чаще, у нас всегда есть чай с травами, а еще здесь никто не гоняется за вами... Ну, почти. Но мы не за вами гоняемся, а за знаниями. - Да? Не за мной? - иронично приподняв бровь уточнил Снейп. - Ну, и на том спасибо. Вам, кстати, спать не пора? Отбой через пять минут. - Так мы же с вами, профессор Снейп, - тонко улыбнулся Гарри, отпивая из чашки уже чуть остывший чай. - Тем более, что мне есть что вам сказать. Снейп подобрался. - Я слушаю. - Теперь при одном лишь виде Квирелла моя голова словно взрывается от боли, а еще появилось тревожное предчувствие. Пока только смутное, но мне кажется, что что-то произойдет, не очень скоро, но лучше не расслабляться. - Думаешь, это твой дар, Гарри? - напряженно спросил Снейп. Гарри, чуть помедлив, кивнул. - Думаю да, мистер Снейп. Предчувствие такое же, как и тогда в хижине, только пока слабое. Так что пожалуйста, будьте аккуратны. И мы с ребятами тоже очень постараемся. - Хорошо, - Снейп кивнул, потом вызвал темпус. - Мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом и мистер Малфой, минус три балла со Слизерина за нахождение вне гостиной после отбоя и отработки в течении двух недель у меня. - Эм... Профессор? - удивленно спросил Невилл, который до этого увлеченно играл с лукотрусом Гермионы. - Вам же нужно было зелье для увеличение магического потенциала? Вот и сварите. А теперь марш в гостиную, - Снейп встал с кресла, взмахом руки очистил все чашки, тарелки и убрал их и чай обратно в комод, а затем направился к выходу. Ребята встали и поспешили за ним. - Мистер Лонгботтом, вы теперь живете с мистером Поттером и мистером Малфоем. Ваши вещи уже доставлены. - Спасибо, профессор, - Невилл открыто улыбнулся и ссадил Эми обратно на плечо Гермионы. Оттуда маленький лукотрус с удовольствием наблюдал за дорогой, жуя крошечный кусочек флоббер-червя, которых, в высушенном и нарезанном виде, Гермиона носила с собой в закупоренной пробирке. Доведя детей до гостиной, Снейп сухо пожелал всем доброй ночи и бесшумно пошел к себе в комнаты. - Добрых снов, Гермиона, - ребята попрощались с подругой до завтра и пошли к себе в комнату. Гермиона огляделась - несмотря на поздний час, в гостиной было довольно много народу. Она зашла в комнату, сняла мантию, оставшись в белой рубашке, сменив юбку на черные домашние брюки, а затем стянула с себя белую рубашку, надев вместо нее рубашку в красную клетку, предварительно сняв запонки и убрав их в защищенную заклинаниями от воровства и потери шкатулку. - Ну грязнокровка и есть, - прошипели у нее за спиной. Ага, а вот и Панси с обожательницами. Гермиона решила игнорировать их, заплетая волосы в косу. - Чего молчишь, а? Язык проглотила? Гермиона все так же молчала, незаметно для всех связав шнурки ботинок Панси и компании друг с другом. "Заодно попрактикую беспалочковую" - подумала Гермиона, подыскивая нужный фолиант в своем безразмерном чемодане. Все это время Паркинсон высказывала свое недовольство тем, что Гермиона ее игнорирует. Как только Гермиона решила обойти эту компашку, Паркинсон вдруг толкнула Гермиону в сторону лестницы. - Твою мать, Паркинсон, ты что, больная? - сказала Гермиона, едва удержавшись на ногах. Зато Панси, которая запуталась в собственных шнурках и шнурках той белобрысой, что стояла рядом, грохнулась, а за ней и все ее подружки. - Больная, - констатировала Гермиона. - Причем, похоже, болезнью Паркинсона. Знаешь, это когда двигательные функции нарушаются, - продолжала говорить Гермиона, пока Панси и её подружки пытались подняться. - Грязнокровка, - выплюнула Панси, отчаявшись подняться. - чтоб вы все подохли, тупицы. Ненавижу! Ненавижу! Дракусик должен быть моим, дура! Моим, понимаешь?! Гермиона удивленно окинула взглядом курносую, темноволосую девушку, склонную к полноте. - Н-да... Понимаешь, милая, - Гермиона сморщила аккуратный носик. - Мне наплевать на то, что ты говоришь и чего ты хочешь, Паркинсон с болезнью Паркинсона. НО! Еще хоть раз тронешь меня - полетишь с этой же лестницы и никто, поверь мне, не заподозрит ЛУЧШУЮ студентку курса. Я же сама невинность, верно? Кокетливо взмахнув ресничками Гермиона удалилась в гостиную. Уже там её, сидящую в глубоком кресле, затрясло. Да она чуть не померла от страха, да еще и резерв почти весь истратила, пытаясь удержать свой вес с помощью магии и не упасть с лестницы. - О, маленькая мисс, - прозвучал знакомый голос над головой. - Ты что, плачешь? Эдриан сел на подлокотник кресла и протянул Гермионе платок. Она покачала головой и махнула рукой. Слезы высохли, но тут же появились вновь. - Что случилось? Тебя кто-то обидел? И Гермиона рассказала. Рассказала, что из-за того, что она магглорожденная, над ней издеваются все чистокровные девицы, смешивая с грязью. Рассказала, потому что никогда бы не рассказала Гарри и Драко об этом, хотя те наверняка сделали бы все, чтобы избавить подругу от этого, но она не хотела, чтобы мальчишки волновались. Рассказала, потому что устала от подобного отношения к себе от однокурсниц за всё это время. - И... Они хотели столкнуть меня с лестницы, но я едва удержалась. Эдриан вдруг внимательно посмотрел в глаза Гермионе. - Ты использовала магию? - Да, почти в ноль потратилась. Эдриан, я... - Гермиона хотела сказать, что она в порядке, но Эдриан уже держал в руках шоколадную лягушку. - Спасибо, Эдриан. В гостиной почти никого не осталось, поэтому никто не обратил внимания на девушку, которая тихо плакала на плече у юноши, а тот рассеянно гладил ее по голове. - Завтра, малышка, я кое с кем поговорю и все это прекратится, хорошо? - сказал на прощание Пьюси, проводив Гермиону до самой двери. - Угу, Эдриан, спасибо большое тебе, правда. - Да брось, малышка, я знаю как это тяжело. И не смей думать, что ты стучишь или ябедничаешь, поняла? - Угу. Ты такой хороший, Эдриан. Сладких снов. - Сладких снов, Гермиона.