Причуды

R
В процессе
292
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 54 003 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
292 Нравится 230 Отзывы 102 В сборник

Причуды выручки

Настройки

А движения неловки, Будто бы из мышеловки, Будто бы из мышеловки Только вырвалась она Пикник, "Из Мышеловки"

      Каков бы ни был мой навык лежания в гробах, он не перекроет те ужасные дни, часы и минуты, что я пережила в грузовом отсеке лайнера «Кампания». По началу я пыталась выбить крышку, звала на помощь, плакала и стонала, но никто меня так и не вытащил, никто даже не подошёл. Сквозь дырки, которые виконт Друитт любезно проделал в крышке, чтобы я дышала, не было видно ничего, кроме потолка и ламп, которые тускло освещали багажное отделение. Как хорошо, что он ещё не додумался повесить гроб, как все остальные. Я лежала, совсем не осознавая хода времени. Мои руки и ноги затекали, спина становилась будто деревянная. Я то засыпала, то просыпалась, кричала, плакала и снова пыталась выбить крышку. Не знаю, сколько прошло времени, но мне стало казаться, что ещё немного, и я умру. Мозги кипели, думать становилось всё труднее. Я засыпала, а проснувшись, снова повторяла те же действия. Пить или есть мне уже не хотелось, несмотря на то, что в горле всё пересохло. Мои мысли спутались, дырки, сквозь которые я смотрела наружу стали показывать плохие мультфильмы, состоящие из множества страхов, особенно страха ещё больших мучений, которые способен устроить мне виконт. Он и так сделал со мной то, чего я никогда не забуду. Теперь бесполезно мечтать о паяльной лампе. Он у меня её попросту отберёт и выжжет всё, до чего сможет дотянуться. С него станется. Ну, почему в детстве вместо уроков вязания я не брала уроки каратэ*?       Я закрыла глаза и прислушалась. Снаружи было тихо, но где-то в отдалении слышался глухой гул машинного отделения. От него мне было уже плохо, но кроме него и странного шипения, видимо котельная парит, больше ничего слышно не было. Только когда я кричала, мой голос отзывался почти неслышным эхо.       Время шло, и у меня начали появляться слуховые галлюцинации, шипение вокруг меня будто усиливалось, в конце концов, я начала понимать, что слышу ещё и стуки. Чередование шипения и стука стали меня пугать. Тем более на мой голос никто не отзывался. Это происходило долго, и уже успела принять эти звуки как должное, как вдруг по крышке гроба что-то ударило. Я раскрыла глаза и увидела в дырке крупную шипящую змею. Она стучала носом в дыру гроба, а потом широко открывала рот, будто бы понимая, что я её вижу.       — Чур меня! — воскликнула я и обомлела. Что за напасть такая? Змея продолжила свои действия, и мне вдруг вспомнилось, что я такое уже где-то видела. Эта змеиная пасть и даже расцветка.       — Лир, — пробормотала я. — Это же ты, Лир?       Змей замер, а потом выразительно что-то прошипел. Знала бы я этот язык так же хорошо, как другие. Я на секундочку представила авиарейс, где змеи летят в какую-то свою Змееляндию, скажем, из отпуска, а я на их языке шиплю, мол, пристегните ремни, внимательно послушайте правила безопасности, или спрашиваю, мол, вам лягушку или мышку… Чёрт, кажется, я схожу с ума!       — Видишь, Лир, я попала в такую страшную переделку… Меня взяли и заперли в этом гробу только потому, что я слишком много знала. Я вообще неудачливая.       Эх, как хорошо, если бы вместе с этим змеем здесь был бы их дрессировщик Снейк. Но наверняка змей погрузили в багажное отделение. И они, подобно мне, ехали в каком-то ящике.       Змей зашипел и снова ткнулся в крышку гроба, на этот раз я услышала и другое шипение, в дырку напротив моего лица сунулась маленькая змея и ловко проникла ко мне внутрь. Я взвизгнула, но не успела дёрнуться, как она быстро выползла назад. Что же это такое?       Я двинула ногами и вдруг поняла, что они сжимаются в коленях, крышка гроба поддалась. Мне не верилось. Неужто это взаправду? Змеи этого мира так умны, чтобы сделать такое?       — Я выхожу, отползайте, чтобы я никого не задавила, — проговорила я и своими затёкшими конечностями вытолкнула крышку.       Мне стало дурно, голова закружилась и хотелось вырвать. Было бы чем, обязательно вырвала, но пока желудок дёргался в пустых судорогах. Спина, ноги, руки — всё было как не моё. И сейчас бы бежать отсюда, но я не могла.       — Спасибо, друзья мои, — еле проговорила я, протягивая руку к ближайшему змею. Тот быстро обвился вокруг меня и лёг мне на плечи. Тяжёлый. — Спасибо, без вас я бы…       Змеи собрались вокруг и дружно зашипели.       — Извините, я вас не помню всех по именам и не понимаю вашего языка, но я вам обязана жизнь…       Я не договорила. В моей голове вдруг появилось какое-то просветление. Мне некогда здесь сидеть и ныть змеям про свою нелёгкую жизнь и злого мучителя. Нужно уходить, даже, если надо, уползать! Нужно срочно найти Гробовщика и Райана. Вот им я вдоволь поною о том, что со мной сделал их партнёр Алистер Чамбер.       Я встала на ноги. Стоять было сложно, а первые шаги доставляли боль. Вот, почувствуй себя русалочкой из сказки, найди своего принца и не стань морской пеной…**
Примечания:
292 Нравится 230 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (1)