ID работы: 5024167

Holy water cannot help

Гет
R
Заморожен
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
- Если мы будем заниматься у Скотта дома, то где же сам Скотт? - спросила Лидия, когда мы приехали к дому Скотта. - Встретит нас тут, наверное. Я надеюсь, - сказал Стайлз, подходя к входной двери. Эллисон тоже что-то сказала Джексону, но я не обратила внимание. Мы зашли в дом и Стайлз закрыл двери на все замки. Лидия посмотрела на него с удивлением, Джексон тоже был не менее удивлен. - Ну.., - пытался объяснить Стайлз. - Здесь было несколько краж по соседству. Я закатила глаза. Все-таки какой же он дебил! Потом парень взял стул и подпер им дверь. Лидия была в полном шоке, знаете, это было даже забавно. Она указала на стул. - И убийства, - добавил парень. Эллисон, видимо, тоже была уже не рада этой затее. - Да, жуткое место, - пытался все-таки выкрутиться парень. Тут я резко оказалась в другом месте, меня будто телепортировали. Я сразу поняла, что это был отец. - Что тебе нужно? - спросила я. - Моя прошмандовочка, - ответил он. - Как у тебя дела? - Ты меня перенес не для того, чтобы спросить как у меня дела. - Ладно, перейдем сразу к делу. Мне нужно, чтобы ты убила Дерека Хейла. - Неожиданный поворот, а чем, позволь узнать, тебе он мешает? - Ну, во-первых, он будет мешать нашему грандиозному плану, так сказать, будет главной помехой. А нам не нужно никаких проблем. А, во-вторых, птички мне напели, что у тебя там какие-то с ним шуры-муры, я ведь не хочу, чтобы мою любимую пышку использовали и тебе не нужны друзья. - Пошел ты! - Ну что же так грубо! - начал он. - На случай, если ты не послушаешь меня, будешь нести наказание, а какое, я придумаю потом. - Сука, - фыркнула ему я. - Ты все равно сделал ошибку, забрав меня. Ведь вряд ли они не заметят мое исчезновение! И не будут мне доверять. - Не переживай, для таких случаев, я использую остановку времени, - ехидно говорил он. - Ты сейчас вернешься туда и они даже не заметят твоего исчезновения. А теперь поцелуй папочку в щечку и ступай. - Иди ты! Как я его ненавижу! Зачем убивать Хейла и чем он помешает? Я, можно сказать, привыкла к нему, он стал моей живой игрушкой. Между нами была искра и я определенно не хочу убивать Дерека, но нести наказание я тоже не хочу, потому что отец мастер в пытках и может придумать очень ужасное наказание. Я не знаю, что мне делать. Пока что я нанесу заклятье на себя и на всех, кто со мной связан, чтобы он не смог найти меня и попробую что-нибудь придумать. а пока что я переместилась назад к ребятам. Они, как и сказал отец, даже не заметили моего исчезновения. - Лидия, пойдем со мной, - начал Джексон. - Мне нужно с тобой поговорить. Между ними явно чувствуется какое-то напряжение. - Серьезно? Да что со всеми твориться? - спросила рыжеволосая, идя за Джексоном. Конечно, я все слышала и поняла, что они зашли в комнату Скотта. Мы пока что сели на диван, ожидая их возвращения. Все думали о чем то своем. Я почувствовала, что с Джексоном что-то не так. - Ты в порядке? - спросила Лидия. Я почувствовала, как он кивнул. - Нуу..., - начала Лидия. - Ты так и не вернула мои ключи! - ответил он. Видимо Джексон решил расстаться с ней и попросил у нее ключи от его дома. Я вообще не понимаю всей этой ванильной хрени. Ключи от дома, поцелуйчики, прогулочки...зачем? - Что? - переспросила девушка, видимо она думала, что это он сказал не серьезно. -Твои ключи? Ты об этом хотел поговорить? - Почему ты их не вернула? - Ты шутишь? На меня же напал какой-то псих, который покусал меня, псих, которого так и не поймали! Я, между прочем, не помню как 2 дня ходила по лесу голой! Все мои друзья ведут себя как ненормальные! И ты думаешь, что я должна помнить о каком-то дурацком ключе?! - кричала она. Да, забыла сказать, что когда я еще не переехала сюда, Лидию укусил альфа и она 2 дня бегала по лесу голой. С ней до сих пор происходит что-то непонятное, она как будто сходит с ума. - Так ключ у тебя, или нет? - продолжал Джексон, выводя ее из себя. - Нет, - ответила Лидия, но я почувствовала, что она врет. - Ты только что соврала мне, - сказал парень. Что? Как он почувствовал? Что за...? Тем временем, Стайлз ходил туда-сюда, почесывая затылок. На улице уже потемнело. Стилински глянул в окно и что-то там увидел. Мы с Эллисон перегляделись и мигом подошли к нему. Там стоял Дерек со своей стаей неудачников. - Блин, - сказал Стайлз. Эллисон начала копошиться в телефоне. - Ты что делаешь? - спросила я. - Я думаю...думаю я должна позвонить отцу. Мы со Стайлзом тревожно посмотрели на нее.. - А если он найдет здесь тебя и Скотта? - Я знаю, - нервно сказала она. - Но что нам делать? Они здесь не для того, чтобы напугать нас. Они здесь, чтобы убить Лидию. - Где мой ключ, Лидия? - я опять услышала голос Джексона. Я пыталась не слушать их, но у меня почему-то не получается. И, кажется, я нервничаю? Нет, не может быть, этого не может быть! Но от этих переубеждений мне стало еще тревожней. - Но если он тебе так нужен, на, - Лидия плакала, меня немного отвлекли раздумия от их диалога и я немного пропустила. - Я ненавижу тебя. Как же я тебя ненавижу! - Нет, - сказал Джексон. - Нет, это не так. - Но должна, я должна тебя ненавидеть! - она рыдала. - Лидия, - сказал Джексон. А дальше была тишина и я поняла, что они целуются. Но от их "милейших" поцелуев меня отвлекла Эллисон, достав свой арбалет. Она отлично стреляет из него. - Я придумал, просто выстрели у одного из них, - сказал Стайлз. - Ты серьезно? - подняв одну бровь, сказала я. - Мы же говорили Скотту, что сможем защитить себя, так давайте же попробуем! -пытался переубедить нас Стайлз. - Хотя бы попытаемся! - Ладно, - сказала Эллисон. Я достала свой кинжал, который может ранить все сверхъестественное и оставлять после себя долго заживляющую рану. - Они же не ожидают, что мы будем защищаться, - говорил Стилински. - Поэтому если мы навредим одному из них, гарантирую, они свалят. Просто выстрели у одного из них! Эллисон еще раз глянула в оконо: - Кого? - Дерека. Давай стреляй у Дерека. И желательно в голову, - сказал парень. - Что? - спросила я и тут же вспомнила, что у меня задание убить его. Может так будет лучше, если она его убьет, а не я? Но все же, я передумала его убивать сейчас. -Если Скотт может словить стрелу, то и Дерек тоже. - Ладно, - сказал Стайлз. - Тогда застрели одного из них. - Ты хотел сказать двоих? - спросила Эллисон. - Как двоих? -вмешалась я. - А куда делся Айзек? Мы стали нервничать еще больше, но не спускали с них глаз. Как тут я почувствовала, что ссади кто-то стоит. Я обернулась и увидела Айзека, который уже был слишком близко. Странно, почему я его не почувствовала раньше? Что со мной не так? Мои демонические способности никогда меня не подводили! Айзек уже почти вырубил Эллисон и Стайлза и я, потеряв свою демоническую бдительность, была тоже отброшена в коридор. На секунду, я почувствовала, что силы покидают меня. - Да что за черт?! - крикнула я. Я была без сил. Как это возможно? Что за сбой в системе? Я не чувствую своих родных сверхъестественных сил! Ладно, нужно собраться с мыслями и выжить. - Что здесь происходит? - я увидела Лидию, которая была в недоумении от звуков, что исходили из прихожей. - Вернись назад! - шепотом крикнула я. - Кто-то пытается проникнуть в дом! Иди! Лидия, иди! Она побежала. Кто-то выключил свет и мы с Эллисон зашли в какую-то комнату и закрылись. Я была без понятия где остальные. Я даже не могла слышать! Я потеряла свои способности каким-то образом и теперь я ничтожное чмо! - Стайлз, он здесь! - крикнула Эллисон и указала на слизь, которая свисала с стены. Яд кенемы. Эрика открыла с ноги дверь и успела спрятаться за дверью, а потом незаметно выйти. Эллисон стояла, направив на нее арбалет. Эрика засмеялась. - Наверное я покажусь настоящей стервой, - начала она, сложив руки на груди. - Но мне всегда было интересно, какого это увести чьего-то парня. Уверена, что это дает большой прилив энергии. Думаю, надо замутить со Скоттом, - она опять засмеялась. - Знаешь, я не думаю, что это будет так уж сложно, потому что зачем ему нужно ждать тех заветных 10-ти минут с тобой, если он может прийти и взять меня в любое время. Эллисон выстрелила в нее, но она словила стрелу и, лишь засмеявшись, ответила: - Ты же не думала, что это может сработать? - Вообще-то думала, - сказала я выйдя из-за ее спины. Да, я люблю эффектно появляться и так же эффектно ходить. Это я унаследовала от отца. Она посмотрела на стрелу в ее руке и увидела там яд кенемы, в который мы предварительно опустили стрелу. Она посмотрела на меня и на Эллисон и упала. Она наклонилась над Эрикой и, поправив ей волосы, сказала: - Я же не экстрасенс, - она усмехнулась. - Сучка! - сказала я и пихнула ее ногой в бок. Она прорычала. Потом мы пошли к Стайлзу и там уже был Скотт, который с легкостью справиться с Айзеком, тоже отравив его ядом. А потом, мы просто выкинули их через дверь к ногам Дерека и Бойда. Дерек начинал злиться и посмотрел на нас. Мы вышли и стали перед ним. - Теперь я начинаю понимать, почему ты отказывался, Скотт. Ты больше не омега, теперь ты альфа со своей стаей. Но тебе не победить меня. - Думай так! - выкрикнула я, достав нож. Бойд побежал на меня, но я его уложила с первого раза, похоже, мои демонические силы начинают возвращаться. Следующим на очереди был Дерек. Я решила убить его, ведь мне нужно было поскорее уехать отсюда и узнать что со мной твориться. Но силы начали возвращаться сильно быстро и мои глаза стали мигать черным отблеском. Черт! Это никто не должен видеть! Я воткнула свой кинжал, как показалось мне, ему в грудь. Но потом мое зрение вернулось и оказалось, что он торчал в руке. Хейл громко зарычал, а потом посмотрел на меня в недоумении. Твою мать! Он похоже увидел мой истинный облик, когда у меня пропало зрение и появились мигающие черные глаза. Меня тут же оттянул Скотт. - Агнесс, что ты творишь? Сейчас приедут копы и разберутся с ним. Дерек все еще смотрел на меня, но потом мы услышали звуки на крыше, когда мы отошли, чтобы увидеть крышу, мы увидели его - кенему. Оно посмотрело на нас, закричало и убежало. Потом из дома выбежала Лидия: - Может мне кто-нибудь объяснить, какого черта здесь твориться?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.