Брат

PG-13
Завершён
471
Размер:
93 страницы, 31 408 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
471 Нравится 149 Отзывы 148 В сборник

2 - Большие Осенние Соревнования

Настройки
POV Автор       Со дня битвы с Красной Смертью прошло четыре с половиной года. На острове Юдэф многое изменилось. Иккинг и Беззубик стали для всех героями. Для всех они — Итен и Найт — братья Фури, герои и освободители от гнёта Красной Смерти.       Драконы не совершали больше налётов, ведь теперь их никто не заставлял. Многие бывшие Дикие поселились на Юдэфе, часть на ближних островах, и только немногие остались верны своей погибшей королеве и продолжали нападать на людей. Они обстреливали корабли, боясь приближаться к берегу.       До совершеннолетия Найта оставалась пара месяцев. Теперь он станет королём. Возникает вопрос: «Почему же трон займёт Беззубик, а не Иккинг, ведь последний старше почти на год?» Ответ очень прост. Иккинг сам отказался, для всех он останется принцем. Своё решение он обосновал незнанием народа. « Как я буду управлять теми, кого едва знаю? » — говорил он не раз.       На Олухе жизнь шла так же, как и пять лет назад. Приближались очередные Большие Осенние игры, проводящиеся раз в пять лет. И в этом году будут учавствовать чужеземцы.       Ясное утро, солнце только вынырнуло из-за горизонта и многие викинги ещё спали. Девушка с пшеничного цвета волосами стояла на утёсе и вглядывалась вдаль. Небесные глаза блондинки выискивали что-то на горизонте. Голубые крылья лежали спокойно, но хвост нервно метался из стороны в сторону.       Наконец появилось то, ради чего девушка проводила уже не первый день, стоя на скале и вглядываясь в морские просторы. Вдалеке стал виден корабль. На его парусах изображён незнакомый герб — знак разящих. Видимо не только Астрид заметила приближение чужих судов, так как прозвучал рог и жители деревни, высыпавшиеся на улицу, поспешили на причал.       Где-то через час судно причалило. Первыми на берег сошли два парня, лет по двадцать. На них была одинаковая броня, только у одного чисто черная, а у второго чёрно-бордовая. Лица юношей скрывали одинаковые шлемы, того же цвета, что и броня. — Добро пожаловать на остров Олух. Я — вождь племени Лохматых Хулиганов, Стоик Обширный. Прошу звать просто Стоик. А теперь вы можете снять шлемы и представиться?       Парни подошли к вождю ближе и сняли шлемы. Девушки, находившиеся в толпе, ахнули. И было почему ахать. Оба парня чем-то напоминали погибшего сына вождя, словно это его повзрослевшие двойники. Стало ясно, что они — братья. Одинаковые чёрные волосы, одинаковые ядовито-зелёные глаза, и ухмылка одинаковая… Но отличия тоже были. У младшего волосы длиннее и броня чёрно-бордовая. А у старшего броня просто чёрная и нет половины левой ноги, вместо неё был протез. Плевака и Стоик переглянулись. — Я Итен Фури, с острова Юдэф, — начал одноногий. — А это мой младший брат — Найт. — Найт… Юдэф… Нет левой ноги… — бормотал Стоик, а потом глянул на гостей и воскликнул. — Так это вы победили то чудовище! — Не мы, а он, — сказал Найт, указывая на брата. — Мы, мы! Без тебя я бы погиб! — Нет, ты прикончил её! А вынес нас вообще Кривоклык! — Вы, как я понимаю, прибыли чтобы поучаствовать в Больших Осенних Соревнованиях? — прервал спор Стоик. — Да, и не только… Впрочем, это потом. Учавствовать буду только я, — ответил Иккинг. — Громгильда, Кривоклык, чего стоите?! Живо сюда! — приказал Беззубик.       Всем стало ясно, что братья обладают немалой властью. К Найту подошли Змеевик и Чудовище в облике полулюдей. — Астрид! — позвал вождь девушку. — Астрид, покажи гостям их дом и проведи экскурсию по деревне!       Никто не заметил, как братья всеми силами сдерживали смех. Особенно Иккинг. Но надо делать вид, что на Олухе они в первый раз. Смешно… Вождь не узнал своих сыновей! — Пойдёмте — коротко сказала пробившаяся через толпу девушка.       Юноши кивнули и пошли за блондинкой. Она провела мини-экскурсию. Показав Громе и Криву гостевые дома, друзья направились к местной элите. Её, естественно, возглавлял Сморкала. За пять лет он изменился, но не так сильно, как Иккинг, ведь его даже отец не узнал. Близнецы остались прежними, только повыше стали. Рыбьеног тоже повзрослел, но доброта его никуда не делась. POV Иккинг       Беззубик шёл молча, думая о Луне, а я и Астрид болтали, весело смеясь. Сморкала разозлился, заметив эту картину, и, подойдя к компании, грубо схватил Хофферсон за руку, придвинув к себе. — Да кто ты такой?! Как ты смеешь приближаться к моей девушке?! — привычно для всех заорал брюнет, и замахнулся для удара.       Найт, Грома и Крив хотели уже ударить в ответ, но я сделал знак, чтобы они оставались на местах. — Во-первых, а Астрид хоть знает, что она твоя девушка? — мой голос был холодным и спокойным.       Крив усмехнулся, вспомнив тот вечер в овраге, когда я говорил с ним таким же холодным тоном, держа его за горло. — Во-вторых, Я — принц острова Юдэф, и у меня к тебе вопрос: кто ТЫ такой и какое ТЫ имеешь право повышать голос на меня? — продолжал я, испепеляя Йоргенсона взглядом.       А тот с каждым моим словом закипал всё больше, и наконец не выдержал: — Ах, ты! Я — будущий вождь! — выкрикнул Сморкала и попытался ударить меня.       Я, вытянув руку вперёд и схватив кулак наглеца, сильно сжал ладонь. Послышался хруст и мой противник, громко взвыв, упал на землю, держа повреждённый кулак. «История повторяется» — промелькнула в моей голове мысль. — Браво! Итен, ты второй, не считая меня, кто поставил Сморкалу на место! — рассмеялась Астрид. — А кто первый? — спросила Грома для приличия. — Иккинг, погибший сын вождя — ответил Задирака. — А что с ним случилось? — спросил Крив. — Он, прыгнул со скалы! — прошипел Сморкала, со злорадной ухмылкой, ведь с моей мнимой смертью ему открылась дорога к власти. — Да врёт он! Никто не знает точно, погиб ли Иккинг. Просто принято считать, что погиб, ведь он не вернулся, — сказал Рыбьеног. — Расскажите историю полностью! — попросил Беззуб, желающий посмотреть на наш спектакль со стороны.       Рыбьеног начал повествование. Он рассказал всё. От соревнований и боя со Сморкалой, до прыжка со скалы и «сражения с Ночной Фурией». — Иккинг почему-то превратился в человека, и Ночная Фурия, подхватив его, улетела в неизвестном направлении, — закончил Ингерман.       Кривоклык почему-то рассмеялся. Его не поймёшь! — Чего ржёшь? — грубо спросил я. — Да ничего… Вспомнил, как я тоже думал, что ты — рыбья кость, слабак, а потом ты меня красиво к стенке припечатал и чуть не задушил! В общем, ребята, мораль такова: никогда не деритесь с Ночными Фуриями! — не переставая смеяться, объяснил он.       Я не выдержал и тоже улыбнулся. — Фурии, в человеческом обличии всегда кажется слабыми и хилыми. Это я могу сказать по собственному опыту, на своем веку я видела не одну Фурию, — сказала Громгильда.       Теперь рассмеялся Найт, у него была просто истерика. — Что с тобой? — спросила Забияка. — «…и Ночная Фурия, подхватив его, улетела в неизвестном направлении». Что ж, могу вас порадовать или расстроить, та Ночная Фурия — это я. И парнишка ваш жив, здоров и счастлив. — Об этом срочно нужно сказать Стоику! — воскликнул Рыбьеног. — Нет! — отрезала Астрид, — Вы разве ничего не заметили? Он тогда превратился в дракона! Стоик не будет рад, узнав, кто его сын. Тем более, Иккинг сам не хочет возвращаться, иначе бы давно был тут. — Но почему он не хочет вернуться? — задал вопрос Рыбьеног. — А зачем? — вступил я в спор. — Здесь его призирали, здесь он был изгоем, а там, у нас, у него есть друзья. — Ты так говоришь, словно ты — дракон, — усмехнулся Сморкала. — А я и так дракон, как и мои друзья, — ответил я с ухмылкой. — Ладно, вы как хотите, а я пошел в лес, не люблю шум! — сказал Найт. — Да успокойся ты! С Луной всё хорошо, скоро увидитесь, и всё будет замечательно! — успокоил брата я. — Всё! Поздно уже! Вы как хотите, а я провожу ребят в гостевые дома! –- сказала Астрид и мы послушно последовали за ней.

***

      Сегодня открываются Большие Осенние Соревнования. Из-за событий пятилетней давности, а именно боя с Красной Смертью, программа игр была переделана. Я не знал, как и каким образом, но мне суждено разобраться по ходу дела.       На арене участники выстроились в шеренгу и стали слушать торжественную речь вождя. Я рассматривал противников, пока о них рассказывал Плевака, играющий роль комментатора. Интересная закономерность. Все участники — наследники. Ну, кроме меня, я просто принц. — Друзья, представляю вашему вниманию участников проводимых каждые пять лет Больших Осенних Соревнований. Первый участник — Дагур Остервенелый — сын вождя и наследник острова Берсерков! Его внутренний дракон — Скрил! Второй участник — Сморкала Йоргенсон — наследник острова Олух! Дракон — Ужасное Чудовище! Третий участник — Дейла Упрямая — дочь вождя и наследница острова Делон! Дракон — Шипорез! Четвёртый участник — Нида Хэлор — дочь вождя и наследница острова Рэнэл! Дракон — Злобный Змеевик! И наконец, пятый участник — Итен Фури — принц Острова Юдэф! Его дракон… — Тут Плевака сделал паузу, дабы добиться нужного эффекта. И добился. Публика затихла — …Ночная Фурия! Первый этап — стрельба из лука.       Все участники, и я в их числе, подошли и взяли луки со стрелами, а затем вернулись на свои места. Пока мы это делали, кто-то поставил пять мишеней, по одной на каждого.       Первым стрелял Сморкала. Мда… Он получил 44 балла. Второй — Дагур. У него 47 баллов. Третья — Нида. Она заработала 46 баллов. Четвёртая была Дейла, и получила 48 баллов. Я усмехнулся. Настала моя очередь. Первая стрела устремилась в цель. Ещё выстрел, и ещё, ещё… Первая стрела попала в «яблочко». Вторая, и каждая последующая, вонзилась в наконечник первой, рассекая её. — Итен — 50 баллов! — торжественно объявил Плевака, как он это сделал и с другими. Кто-то прошептал, что «такой результат показывал только один человек, но он мёртв уже пять лет как». Кто-то это объяснил тем, что у нас одинаковые внутренние драконы. Я снова усмехнулся.       Далее был бег с препятствиями. — Второй этап — бег с препятствиями! Маршрут тот же, что и всегда! От арены, через Северный лес до водопада и обратно! Можно бежать в обличии полудракона, но летать нельзя! На старт! Внимание! Марш!       Я перевоплотился. На Юдэфе я почти всегда хожу в виде получеловека, ведь так у меня обе ноги на месте. Не оборачиваясь на остальных. Я рванул вперёд. Бегал я не часто, но тем ни менее способности Фурии сказывались и на беге. В этом состязании я победил. Должен сказать, что никто не выбывал, как это всегда было. — Третье испытание — бой! Первый поединок состоится между Нидой и Дейлой!       Девушки вышли на арену и перевоплотились. За их сражением я не наблюдал, только услышал, что победила Шипорез. — Второй бой — Дагур и Итен!       Мы вышел на арену. — Ха! Вы поставили против меня калеку? Не смешите! — заржал Остервенелый.       Я усмехнулся и перевоплотился и встал у стенки, наблюдая за действиями противника. Берсерк ухмыльнулся, перевоплотился и напал на меня. Но Скрил не учёл, что сейчас не гроза, и сделать он ничего не смог. Я увернулся от удара, привычно схватил противника за горло, чуть приподнял над землёй. Над ладонью моей свободной руки парил плазменный шарик. Бой занял меньше минуты, и никто не понял, что произошло. — Победил Итен! Дагур выбывает! Третий бой — Сморкала и Дейла.       За их боем я тоже не наблюдал, но увы победил Сморкала. — А теперь, четвёртое, финальное испытание — бой между Сморкалой и Итеном.       Я рассмеялся. В мою сторону посмотрели с недоумёнными лицами. — Да это же смешно! Как и раньше, бой дракона и человека! — пояснил я.       Как не странно, вождь отреагировал спокойно. Впрочем, он же знал, кто я. — Да? Тогда и условия прежние! Победитель имеет право забрать жизнь проигравшего! — выкрикнул Плевака.       Публика притихла. Вот это бой! Конечно, все верили, что Сморкала победит. — Ну, что, калека, готов к смерти? — прошипел Сморкала.       Я вновь расхохотался. У многих создалось впечатление, что псих, не Дагур, а я. — Сморкала, ты всерьёз надеешься меня победить? Меня, убийцу Красной Смерти? — Я смеялся, но на последних словах зло посмотрел на противника. — Подумаешь! И что ты сделал, калека? — попытался меня разозлить Сморкала. Но я видел его насквозь. — Я ПОТЕРЯЛ НОГУ, ЗАЩИЩАЯ ВАС, ЛЮДЕЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ И ТЕБЯ! ЕСЛИ БЫ ВЫ НЕ ОТПРАВИЛИСЬ В ТОТ ПОХОД, МОЯ НОГА БЫЛА БЫ НА МЕСТЕ! — но потом я добавил уже спокойным голосом: — Но в этом случае королева бы была жива, а налёты на вас и угнетение моего народа не прекратились бы.       Сморкала, решив, что я совсем забыл про бой, кинулся в атак. Но огненный шар полетел в пустоту, на месте которой секунду назад был я. Усмехнувшись, я хищно оскалился, обнажая белоснежные клыки. Новый огненный шар полетел в мою сторону, а я, замешкавшись, успел только закрыться от него крыльями.       Мой шар плазмы взорвался, ударившись о каменную стену. Противник усмехнулся, подумав, что я промазал, но он ошибался. После этого небольшого взрыва арену заволокла пелена дыма. Сморкала ничего не видел, а я же, напротив, мог различить каждую деталь.       Я, уже привычно для себя, схватил Йоргенсона за горло и приподнял над землёй. Дым рассеялся. Все уставились на меня. На шее противника виднелись шрамы, как раз на том месте, за которое я схватил его. Усмехнувшись, я посмотрел Сморкале в глаза и прорычал: — Привет тебе от Иккинга.       Йоргенсон после этих слов побледнел. «Ровно пять лет назад я был в таком же положении. Ровно пять лет назад меня должна была убить Ночная Фурия. Ту Фурию остановила Астрид, но эту не остановит!» — обречённо подумал Сморкала.       Он почувствовал боль, мои когти вспороли старые шрамы. Пошла кровь. Но я не убил того, кто портил мою жизнь пятнадцать лет. Я не такой, как он! — Я не такой как ты! — прошипел я и отпустил противника, сразу схватившегося за горло. — Успокойся, это всего лишь царапины! Через несколько дней пройдут! — успокоил его я и вышел с арены.       Я направился прямо к Стоику. Рядом с ним стояли мои друзья и брат. Кивнув ему я начал: — Вождь Племени Лохматых Хулиганов, я, Итен Фури, принц острова Юдэф, и мой брат Найт Фури, законный наследник, прибыли на ваш остров по нескольким причинам. Главной же из них является решение заключить мирный договор. Через два месяца состоится коронация моего брата, и он станет законным Королём. До этого момента нет смысла подписывать документы, ибо правитель у на сейчас другой. До коронации мы приглашаем пять ваших поданных на наш остров. Вы согласны на такие условия? — Согласен. А насчёт пяти поданных… Могут ли это быть это Астрид и её друзья? — менее официальным тоном произнёс Стоик. — Не важно, кто это будет. — Решено! Астрид, Рыбьеног, Сморкала, Забияка и Задирака, вы плывёте вместе с нашими гостями на остров Юдэф!
Примечания:
471 Нравится 149 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (9)