ID работы: 5030726

Бюро "добрых услуг".

Гет
NC-17
Заморожен
140
автор
Размер:
112 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 194 Отзывы 41 В сборник Скачать

8 глава. Подвох и немного смеха.

Настройки текста
Ты – недостающее звено, Видишь, чего стоит нас спасти. Не слишком ли часто ты спрашиваешь себя «когда?», Спроси себя лишь об одном – если не ты, то кто? (с) ASP – Wer Sonst?       Даниэлла только закончила с расстановкой товара по полочкам и занесением его в базу данных. Урны действительно были прекрасны. Она не видела таких раньше, разве что только на выставке «ТанЭкспо*», которая проходила весной в Италии. О’Конелл была там со своим дядей и долго не могла отвести глаз от всей этой пугающей в своём предназначении красоты. Урны, шкатулки, распятия, памятные статуэтки, мемориальные украшения… Всё это обнаружилось и в ящике, словно девушка всё ещё была среди экспонатов экспозиции. Украшенные позолотой, серебрением и глазурью, все эти вещи впечатляли и были выполнены с максимальным изяществом и вкусом, так, что она невольно залюбовалась. — Похоже, он действительно не лгал, что он профи. Дилетант такое никогда бы не оценил, — Даниэлла вздохнула, вспомнив о хозяине бюро, который скоро должен был вернуться. Даже покосилась на часы, поблёскивающие на запястье. В его отсутствии девушке было значительно спокойнее. Будь мистер Андерсон на месте, О’Конелл готова была бы побиться об заклад, что непременно допустила бы ошибку в реестре или какую нибудь иную. — И как можно быть таким? — причислить директора к негодяям, измывающимся над сотрудниками, шатенка пока не решилась, ощущая толику собственной вины, а так же то, что во рту из-за этих волнений давно пересохло. — «Что он там говорил? Вверх по лестнице?» — обернулась на темнеющий за шторкой из стекляруса арочный проём. Ступени старой винтовой лестницы, окрашенной в чёрный, были крутые и неудобные. Рискни девушка подняться на второй этаж на каблуках, а не в простеньких туфельках на плоской подошве, то каблуки обязательно застряли бы в решетчатых ступеньках, повидавших не одно поколение обитателей этого дома, и она бы свалилась, скорее всего, сломав себе шею, ну или что-то из конечностей. — Уф… — выдохнула, ступив, наконец, на тёмный паркет второго этажа и рассудив, что спускаться будет страшнее. Неясное какое-то беспокойство охватывало Даниэллу всякий раз, когда ей предстояло взобраться по подобной экстремальной лестнице. — Как он только тут живёт? Жуть... — чудные мысли о том, что Гробовщик спускается и поднимается по железным ступеням каждый день и мало того, ещё и обитает в похоронном бюро, соседствуя с трупами, вызвали у О’Конелл лёгкий озноб. Нет, покойников она не боялась, но и подобное вызывало у шатенки оторопь. Жить в подобной обстановке молодая женщина точно не смогла бы. — Извращенец, — само по себе сорвалось с губ, но язык она быстро прикусила, озираясь в поисках кухни. Крутая лестница вела в крохотный общий коридор, минималистично лишенный мебели и каких-либо картин на серых стенах. Из вышеозначенного коридора в четырёх направлениях расходились громоздкие добротные двери. Две влево, одна вправо и одна прямо. И все они были закрыты, создавая неприятную интригу. Директор бюро не сообщил своей сотруднице, какая именно дверь ей нужна, очевидно, посчитав, что та справиться сама, поэтому Даниэлла шагнула наугад. Повернула бронзовую ручку вниз, врываясь в личное пространство чужого человека. Конечно же, распахнутая девушкой дверь оказалась, по закону подлости, дверью, ведущей в просторную спальню с лиловыми стенами. В отличие от первого этажа, здесь ещё царили коробочные завалы скорого переезда, а посредине, под окном, стояла широкая кровать, на которой валялся ещё один ноутбук и зарядное устройство от него. Видимо, мужчина торопился привести в первую очередь в порядок торговую часть бюро, а уже после позаботиться о собственном комфорте. — «А спал ли он вообще?» — об этом О’Конелл почему-то не подумала изначально, а теперь сложив дважды два, поняла причину его истинного раздражения. Мистер Андерсон действительно спешил, желая угодить председателю или же по иным причинам. Тем не менее, бессонная ночь ни на кого ещё не действовала умиротворяюще. — Например, чтобы без дела не сидеть, — предположила, затворяя дверь и поворачиваясь к следующей. Той, что вела прямо. И снова мимо. В проёме обозначилась лестница, ведущая на мрачный чердак. — Чёрт… Кухня нашлась с третей попытки и оказалась совершенно обычной. Никаких причуд. Те же белые стены, что и внизу, бежевый деревянный гарнитур, круглый стол, окно с жалюзи, придающее этому месту немного офисный вид, пара стульев, абсолютно пустой холодильник, плита и кулер с водой. Тёмный пол, железный блестящий чайник на газовой конфорке. Чего ещё ожидать от холостяка? — Ну да. Ничего личного, — напомнила сама себе Даниэлла, сказанное хозяином похоронной конторы. — Ничего лишнего. Хм… — набрала из-под крана воды в чайник, водрузив оный на прежнее место и, щёлкнув кнопкой электророзжига, зажгла плиту. Почему-то девушка решила, что мистер Андерсон живет не настолько обыденно, а теперь испытывала лёгкое смущение и разочарование, поглядывая в окно, за которым небо хмурилось свинцовыми тучами, предвещая дождь. На стене тикали часы, разбивая тишину, делая её более осязаемой. Минимум посуды, чай в пакетиках, вместо того, который принято заваривать… Скучновато, даже для правильной и миловидной Даниэллы О’Конелл, которая всё же была женщиной, любопытной по своей натуре. Впрочем, как и все представительницы прекрасного пола, чтобы они не говорили в свое оправдание. Не на это ли рассчитывал Гробовщик, оставив её в одиночестве и разрешив свободно передвигаться по бюро? Мол, здесь нет ничего интересного, хочешь, посмотри сама. Я ничего не скрываю от тебя и твоего дяди. От лаборатории до чердака. Укажи он ей точное местонахождение кухни, неужели она удержалась бы от возможности заглянуть в остальные комнаты? Ответ был бы логичен. Но шатенка сделала бы вид, что ничего подобного себе не позволяла, так что как не крути, тема с поиском кухни и закрытыми дверьми выглядела честнее. — Хитрый, — фыркнула О’Конелл, отхлёбывая из кружки отвратительный чай. — Как же неуловимо, словно так и нужно, он это провернул! — девушка даже не заметила подвоха. Не заметила его и хищница Мартина Райс, которая, сдав личные дела пациентов, спешила теперь в фойе, где должен был ожидать её молодой мужчина в чёрном тренче. Тот, что вызывал у офтальмолога такое влечение, идущее вразрез с профессиональной этикой. Никогда прежде она не допускала отношений с собственными пациентами. Но чем чёрт не шутит? — «Вдруг что-то получится?» — опасная мысль, напоминающая о вкусе его губ, отдалась теплом где-то внизу живота. — «Как знать?» — высокие каблуки её сапожек торопливо стучали по серой плитке больничного коридора, а врачебная униформа сменилась обтягивающими джинсами синего цвета, золотистой приталенной кофточкой и белой курткой. Пробегая мимо зеркала, Мартина немного притормозила, бросив на себя критичный взгляд и поправила причёску. — Так-то лучше, — подмигнула женщина своему отражению. — Значительно лучше! — уловила краешком глаза прошедшего за спиной Фреда Чамбера в сопровождении стайки интернов в белых халатах. Пожилой коронер являлся заведующим морга и всегда внушал к себе странное отношение у персонала госпиталя: комплексная смесь уважения и предвзятости, исходя из специфики его деятельности. Однако студенты-практиканты, которых направляли в клинику, его любили, хотя случалось, что и падали в обморок на его занятиях. — Уходишь? — поинтересовался старик. — Да, дела, — соврала офтальмолог, исчезая из поля зрения Фредерика и сталкиваясь в фойе с мистером «Андерсоном» нос к носу. Мисс Райс не сомневалась, что мужчина ждёт её, поэтому обворожительно улыбнулась беловолосому. — А я уж решил, что вы передумали, — хихикнул в ответ Жнец, глядя на хищницу сверху вниз. Слишком близко они находились друг к другу, да ещё и на всеобщем обозрении. Не удивительно, что теперь поползут сплетни среди коллег. Карие линзы снова скрывали изумрудный оттенок его глаз. Этому Мартина почему-то опечалилась больше, нежели возможной потере репутации, так, что уголки губ сами собой поползли вниз. — «Как же будет хорошо, если контактные линзы ему больше не понадобятся,» — утешила себя этой мыслью, озвучив кокетливое. — Как вы могли такое подумать? — Я многое мог подумать, — снова усмешка и голос, ставший слишком интимным, соблазняющим, у самого ушка, так, что у мисс Райс едва колени не подкосились. — «Что же он со мной делает?» — сойти с ума по пациенту, которого она видела всего третий раз, было бы слишком просто для Мартины, которая всегда знала, чего она хочет от этой жизни. — Уедем отсюда, — шепнула, чувствуя себя неуютно. — На нас все пялятся. — Хорошо, — великодушно согласился Легендарный, — не думал, что вы так боитесь потерять лицо. — Я хочу избежать всего лишь пересудов, — совладав с собой, твёрдым шагом Райс первой направилась к выходу из здания. — Вы оставили автомобиль на штатной стоянке перед больницей? — Женщина постаралась перескочить с щекотливой темы на более прагматичную. — Несомненно, — подтвердил догадку, следуя за офтальмологом. — И я мог бы предложить вам даже смелую фантазию, если вам так неймётся — хихикнул. — Не пришлось бы ехать к вам домой. Вы же не против экспериментов? — Может быть, перейдём на «ты»? — они покинули госпиталь и теперь двигались по парковке. Женщина тонко уловила его тон, и он ей не понравился, словно Адриан Андерсон говорил не о сексе, а о походе в магазин. — Нет проблем, — мужчину ещё больше веселило стремление хищницы поскорее сломать все барьеры между ними. – Ну, так как? — небо затянутое осенними тучами пролилось мелким дождём. — Что ты имеешь ввиду? — О, дорогая моя, — мистер «Андерсон» сделал широкий жест в сторону длинной чёрной машины, — как вам любовные утехи в катафалке? — Что?! — Мартина ошарашено воззрилась на «Кадиллак», — Это что, злая шутка? — сверкнула тёмными глазами. — Ты что, извращенец какой-то? — Какие шутки? Хи-хи-хи... Я - гробовщик. Или что? Желание сразу пропало? — он уже не думал сдерживаться и откровенно рассмеялся, над растерянной и испуганной хищницей. Порыв злого осеннего ветра дополнил картину, растрепав его седые волосы, собранные в низкий хвост, и распахнув чёрный тренч, так, что он показался незадачливой мисс Райс едва ли не исчадием ада. Нужно ли говорить, что Мартина, чуть ли не опрометью скрылась с паркинга, краснея и проклиная саму себя за глупость, мысленно оставляя себе заметку на полях прежде интересоваться, кем работает мужчина, а не пытаться его затащить в постель. Сиюминутное удовольствие от близости не стоит того, чтобы иметь дело с подобным типом, который явно всё это провернул издевки ради. — Гробовщик! Быть такого не может! — сквозь зубы шипела уязвлённая врач, слушая за спиной хохот Жнеца, который даже на крышу катафалка облокотился, утирая выступившие от смеха слёзы рукавом. — Сукин сын! Просто поиздевался! А я повелась, как дурочка… Как можно было быть настолько слепой? ___________________________________________ * реально существующая выставка, ежегодно проходящая в выставочном центре Болоньи (Италия). В России представлена ежегодной выставкой «Некрополис» в ВДНХ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.