ID работы: 5030908

Все сложно

Фемслэш
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
83 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 181 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 34.

Настройки текста
      Чувство тревоги Мичиру передалось и Мамору, поэтому юноша гнал изо всех сил к дому семьи Хано. Юноша прекрасно понимал, что произошло нечто из ряда вон, потому что Харука не только не звонил, но и не брал трубку, когда друг решил ему набрать. Включилась голосовая почта и все. Тишина…       Когда Мамору подъехал к дому Аико, у ворот стояло несколько автомобилей класса люкс и машина полиции. Он подошел к воротам и позвонил – его тут же впустили. В дверях стоял полицейский и беседовал с высоким пожилым мужчиной, которого Мамору не видел ранее. Судя по осанке, спокойствию – это был хозяин дома… или кто-то очень приближенный к хозяину. - Вы сообщили о беспорядках? – спросил мужчина, хмуря брови. - Да, здесь должен был быть… еще один офицер… стажер… Харука Тено, – Мамору с беспокойством смотрел по сторонам. - Так, значит, это его мои дочки нашли под нашим забором. Скажу, ему сильно досталось.       Мамору нервно сглотнул. Хотелось возмутиться, сказать что-нибудь вроде: «Как же, нашли! Это благодаря «дочке» все и произошло!», - но вступать в открытую конфронтацию юноша не решился. Не известно, что с Харукой, и где он сейчас, а настроив этого мужчину против себя – информацию точно не добудешь. Поэтому Мамору медленно выдохнул и исподлобья посмотрел в глаза незнакомцу, задавая самый логичный на данный момент вопрос. - Он… жив? - Да, моя младшая дочь вызвала доктора и сейчас находится с ним. - А старшая? – невольно вырвалось у юноши, о чем он тут же пожалел, увидев заходившие желваки и блеск в глазах мужчины. - А старшая оказалась впечатлительной. У нее с детства проблемы со здоровьем, и после этого инцидента она будет проходить лечение в Европе. Надеюсь, это все, что вас интересует? Конечно, Мамору интересовало куда больше, но, трезво оценивая ситуацию, он ограничился простым кивком. - Мы можем его забрать? - Это как доктор скажет. Кто-то знатно поколотил вашего друга… точнее – подругу.       Офицер, стоящий рядом с Мамору посмотрел на брюнета непонимающим взглядом. Мамору сделал вид, что тоже ничего не понял. Он не знал, на каких условиях Тено устроился в полицию и поэтому не был уверен, что Тено хочет распространяться о своей пикантной особенности. Поблагодарив коллегу, Мамору сказал, что сам займется Харукой, и раз тому ничего больше не угрожает, то он сам же и доставит Тено в госпиталь, а так же известит руководство о случившемся. Рапорт – наименьшая из проблем, которая сейчас волновала молодого сотрудника. Ведь помогая другу, он не только нарушил приказ начальства, но и подставил этого друга под удар. - Ну что ж… тогда проходите, - мужчина пропустил Мамору в дом, пристально следя за отъехавшей полицейской машиной. Как только та скрылась, мужчина продолжил, - Чтобы вы знали. Никто в этом доме не видел и не знает ничего. Но так как инцидент произошел рядом с нашим домом и мы… просто не успели… м-м… прийти на помощь вовремя, я возмещу все издержки на лечение. Но. Передайте своему другу, когда он придет в себя, что больше видеть его или его… девушку, рядом со своей дочерью или своим домом я не желаю. Это не угроза, а просто просьба обеспокоенного отца. Я вижу, что вы не совсем понимаете, с кем имеете дело. Я – посол Японии во Франции. И мне бы хотелось и дальше занимать эту должность. Подобного рода проблемы мне не нужны. Ссориться с семьей Тено в мои планы тоже не входит. Поэтому мне бы хотелось решить данную проблему по возможности тихо, не привлекая лишнего шума. Надеюсь, вы понимаете меня.       Мамору кивнул. Через какое-то время к ним пришел доктор и Юки. Девушка узнала Мамору и одними губами прошептала «прости». - Как он? – спросил Мамору, отбрасывая всякие правила хорошего тона. - Значит так. В обычную больницу везти – бессмысленно. Они его убьют за пару дней, - начал врач довольно бодрым голосом. Но видя, что Мамору становится серого цвета, он тут же продолжил, - но учитывая, что семья Хано оплачивает лечение, я рекомендую свою клинику. За пару-тройку месяцев мы поставим еге… то есть - ее, я запутался… в общем – этого индивида – на ноги. - Ну, вообще-то, у Тено тоже есть деньги, чтобы оплатить лечение – возразил Мамору. - Это извинение от нашей семьи. Пожалуйста, пусть Тено-сан примет его, - Юки умоляюще посмотрела на Мамору.       Юноша благодарно кивнул. Сейчас его занимало другое – транспортировка Тено в клинику и как сообщить об этом Мичиру. Тем временем, Юки уже говорила с врачом, Мамору краем уха ухватился за часть разговора. - Вы знаете, - продолжила девушка, - когда мы обнаружили Харуку, лежащего на земле почти без признаков жизни, моей сестре стало так плохо, что нам пришлось дать ей огромную дозу успокоительного. - Может, мне провести осмотри мисс Хано? - Нет, не нужно, - вмешался отец девушек, - Дочь сейчас спит, а утром, я приготовлю самолет и срочно отправлю ее на лечение. Думаю, после такого стресса, ей стоит сменить обстановку и обследоваться в филиале вашей клиники в Европе. - В таком случае, я спокоен. Аико-сан будет под надежным присмотром… - Вот ведь незадача… - Юки, с расстроенным видом, села на диван рядом с Мамору, который молча слушал их диалог, время от времени возвращаясь к своим думам, - Она ведь и так собиралась уехать из Японии. У сестры скоро должна быть помолвка. Как вы думаете, этот стресс не сильно скажется на ней? Боюсь, что сестра может позабыть, что дала согласие на брак…       Старший Хано внимательно наблюдал за дочерью. От взгляда Мамору не укрылось некоторое удивление, сменившееся одобрением, мелькнувшее во взгляде отца. Он не ожидал, что Юки, час назад угрожавшая Аико сдать ее полиции, сейчас будет так спокойно и правдоподобно покрывать сестру. Мамору отвел взгляд. Ему не хотелось осуждать девушку, но ситуация была крайне неоднозначной. Поэтому он решил молчать и не вмешиваться. В конце-концов, не она – им с Тено бы ни в жизнь не вытащить Мичиру отсюда. - Я знаю, что у Аико-сан очень слабое здоровье. Я сегодня же распоряжусь приготовить ей наилучшую палату и собрать самых сильных докторов. И если так получится, что из-за стресса у нее будут провалы в памяти, они постараются деликатно подготовить ее к предстоящим событиям. А теперь давайте займемся более серьезными проблемами. Я помню, что у вас за садом было что-то вроде небольшого поля для гольфа?! Вертолет клиники как раз поместится там. Так что я пойду, прослежу, чтобы нашего пострадавшего как можно бережнее погрузили и транспортировали в клинику.       Мужчина встал, пожал руки присутствующим, потрепал по волосам Юки и вышел прочь, делая необходимые указания по телефону. Хано старший тоже вышел, извинившись перед Мамору с дочерью. Проблемы-проблемами, но работу никто не отменял, поэтому он поспешил в кабинет, где его давно ждал секретарь. Юки неловко кашлянула, привлекая внимание Мамору. - Вы меня простите… Я не знала, что Аико вернется и не сразу поняла, что охранники к ней пошли, а не просто проверить визитеров. Думала, что с меня достаточно отвлекать тех, что остались в доме.       Мамору невесело усмехнулся. - Так говоришь, словно это действительно твоя вина. А ведь ты единственная, кто искренне хотел им помочь. Я даже не знаю, почему. Но так или иначе, я думаю, что Харука вряд ли станет тебя винить. - Я знаю, что не должна терзаться этим, но все же… если бы я была не так беспечна, я бы предусмотрела и этот вариант. И не допустила… этого. - Сейчас главное, чтобы Харука выжил. Иначе… - Он действительно в самых надежных руках! Можешь мне поверить. Сейчас, конечно, сложно что-то прогнозировать. Но я уверена, что Харуку быстро поставят на ноги. Сегодня, конечно к нему вряд ли пустят, диагностика, все дела… Но, думаю, вы можете уже завтра навестить Харуку в больнице… и… пожелайте им с Мичиру счастья. Они его заслужили как никто другой.       Мамору кивнул, глядя, как вызванный доктором персонал грузит Харуку на носилки и уносит в уже прилетевший на вертолет. Он посмотрел Юки в глаза: - Думаю, я выражу не только свои мысли. Спасибо тебе. За все.       Когда вертолет с Харукой улетел, Мамору тоже засобирался домой. Ему предстоял тяжелый разговор с Мичиру. Как сказать ей, что она была права, и им стоило развернуться, чтобы помочь Харуке – он не знал. Ведь послушай он девушку, возможно сейчас Харука был бы в порядке. Хотя оставался шанс, что рядом с Тено в вертолете мог бы находиться и он, а судьба Мичиру вообще не поддавалась прогнозированию…       Пока он ехал, ему позвонил начальник управления и осведомился о здоровье Тено – ему уже сообщили, что его тело было найдено у загородного дома посла. И это просто чудо, что тот именно сегодня возвращался из заграничной командировки и заметил Харуку.       «Ну да, чудо…» - хмыкнул Мамору, но спорить не стал. Он прекрасно понимал, что ни Аико, ни тех, кто отделал Харуку, скорее всего в ближайшие часы не будет в Японии, а Харука – кто ему поверит?! Врач наверняка зафиксировал сотрясение… господин Хано пойдет на все, чтобы избегать шумихи, да и Мамору обещал не придавать дело огласке…       Мичиру?! Ей попросту не доказать, что она была в том доме, ведь кроме него, Мамору и Харуки, никто не знал, что она была там… а сейчас она вообще скрывается у него, Мамору. Так что, как бы его самого похитителем не сочли. Да и… если не считать Аико, у которой явно что-то не так с верхним этажом, семья Хано повела себя благородно. Даже очень.       Мамору вышел из машины и поднялся на свой этаж. Заходить домой катастрофически не хотелось. Он молча стоял перед входной дверью, силясь сделать хотя бы шаг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.