ID работы: 5033149

The Trouble with TARDIS

Джен
R
Завершён
30
автор
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

4. Доверьтесь Доктору

Настройки текста
      По окончании истории Кирк хохотал как ненормальный, да и остальные с трудом сдерживались, чтобы не заржать во весь голос. Лишь лицо Спока выражало откровенное непонимание, а Доктор был слишком занят, чтобы перекричать стоящий в зале смех.       — …следовательно то, что виновато в происходящем находилось в контакте со всеми сидящими здесь, кроме Полли и Джейми! — завершил путешественник во времени, облизнул губы и устало отпил воды из стакана.       Отсмеявшись, Кирк посерьезнел:       — Хорошо, вы говорите, что мы контактировали с предметом, или личностью, вызвавшей наши страхи. Давайте подумаем… Когда мы прибыли на Сигнус-Альфа, то я с группой исследования прошел вдоль реки, мы взяли пробы. Потом вернулись на корабль, я написал отчет, и отправился в свою каюту, где уж определенно ни с чем не мог вступить в реакцию. Потом я лег спать, и на следующий день зашел в медотсек, провел весь день на мостике. Список офицеров, которые заходили ко мне, есть в памяти компьютера. Я зашел в столовую поесть, потом заглянул в научный отсек…       — Постойте, — перебил Доктор. — Представьте мне всех сидящих здесь по их месту службы.       — Да, конечно, — кивнул Кирк. — Мистер Спок, мой первый помощник и глава научного отдела, доктор Маккой, глава медицинской службы, оттуда же мисс Чапел и энсины Игнис и Хокинс, мистер Сулу, рулевой и мой заместитель, в том числе и корабельный ботаник, главный инженер мистер Скотт и навигатор — Павел Чехов, который в свободное время посещает научный отдел и техотсек для расширения квалификации.       Джейми смутился. Они выглядели ровесниками с Павлом, а тот вон сколько всего знает, в отличие от него, умеющего лишь играть на волынке и сражаться. Наверное, следует читать больше умных книжек, только надо еще и читать научится…       — Ну, заметили? — вскинув брови, Доктор подался вперед.       — Лазарет, — понимающе кивнул Спок. — Доктор Маккой, энсин Игнис, что вы могли принести в лазарет с этой пустой планеты?       — Я — ничего, кроме потрепанных нервов, — проворчал хирург, хмуро глядя на подчиненного.       — Я… — необычно высоким голосом ответил молодой медик, — я не уверен. Я собирал образцы породы, и тут меня в спину укусило какое-то насекомое. Я тут же обработал рану, и по возвращению сразу же попросил энсина Хоукинса помочь с обследованием…       — И какие же страхи реализовались? — заинтересованно спросил Кирк.       Парни замялись. После чего ужасно смущенный Игнис взглянул на своего начальника с немым вопросом, тот только махнул рукой и кивнул.       — М-меня… — краснея и опуская глаза, пробормотал парень. — Меня укусил доктор Маккой… За шею…       — Та-ак… — удивленно произнес Кирк.       — Да на меня нашло то же одурение, что и на Спока, — развел руками хирург. — Он перепутал формы с анализами, и я трахнул его… — услышав смущенное покашливание, он сбился и бросил злобный взгляд на коллег: — …я трахнул его паддом по голове, схватил за плечо и укусил, да! Но потом извинился и залечил укус, чтобы его партнер не ревновал!       — Партнер? — брови капитана поползли выше.       Повисла неловкая пауза, в которой все уставились на единственную женщину, присутствующую здесь от лица экипажа.       — Я тут ни при чем, не смотрите на меня! — пролепетала Чапел. — Я заразилась от Чехова, на следующий день после нашего возвращения с Сигнус-Альфа!       — Чехов? — удивленно присвистнул Сулу.       — Мы только пили! — воскликнул русский. — С одной бутылки! А потом пришел Хоукинс, и забрал этого pidorasa!       — Sam takoy! — буркнул энсин, и его поняли только трое, поскольку телепатические схемы ТАРДИС не работали из-за силового поля.       — Значит, у нас есть цепочка… — кивнул Спок, разряжая обстановку. — Энсин Игнис является причиной наших бед, после укуса неведомого насекомого. От него заразились трое его коллег и Павел Чехов. Как я понимаю, дальше наш навигатор вступал в тесный контакт со старшим составом, поэтому я, мистер Сулу, мистер Скотт и капитан также получили… эту особенность, назовем ее так. И тогда кто угодно мог передать ее мистеру Джексону. Но, почему остальные не подвержены этому явлению?       — Они такие бесстрашные? — предположила Полли.       — Учитывая любовь капитана к тесному физическому контакту и работу медиков, то очень странно, что только часть подверглась этому явлению… — пробормотал Спок. — Что-то тут не сходится.       — Можно сказать? — робко спросил энсин Хоукинс.       — Говорите, — разрешил капитан.       — Мозговая активность, — выпалил он. — У Игниса высокий интеллект, быстрая реакция и необычный обмен веществ. После укуса в его энцифалограмме были небольшие изменения, но я не придал им значения. Это могло быть просто последствием стресса после телепортации. Сейчас я сходу вспомнил, что у мистера Чехова, мистера Скотта и мистера Спока также высокие показатели IQ, нестандартный обмен веществ. К тому же нервная система подвержена большим стрессам, — сглотнув, сбивчиво продолжал он, — в силу их работы. Я и мисс Чапел тоже сильно переживали, по личным причинам. Что, если эта hrenovina выбирает тех, кто находится в состоянии повышенного стресса, при этом умен и его организм работает необычно? Мистер Джексон вовсе из прошлого, его постиг сильный стресс, после новости, что Доктор умер… ну, и от мистера Скотта или раньше ему это передалось?       — Это вполне логично, хотя звучит безумно, — согласился Спок. — Я допускаю такую вероятность, но не понимаю, как разобраться с этим явлением. Меня совершенно не прельщает увидеть призрак Ай-Чайя во плоти на палубе, или же… — он запнулся. — Не важно.       — Согласен, я не потерплю никаких страхов! — кивнул Скотти. — Мне и так хватило того, что пропала бутылка моего лучшего виски! Я ее специально спрятал за стенную панель, но она исчезла! Мой лучший виски!       — Как хорошо, что у меня все обошлось трибблами, — выдохнул капитан. — Есть предложения, как справится с этим явлением?       — Предлагаю ввести моим раздолбаям порцию транквилизаторов и посмотреть тогда на мозги, — пожал плечами Маккой. — С чего началось, на том и попробуем. Как-то раз у нас получилось уже справится с безумием простыми лекарствами. (1)       Молодые медики поежились, но кивнули.       Группа переместилась в медотсек, в изолированную операционную, а доктор М’Бенга получил от Маккоя разрешение на проведение массовой энцифолограммы и сравнения ее результатов с последними результатами на предмет несоответствий. Врач кивнул, и тут же вызвал всю Бета-смену, которая как раз час назад сдала вахту и занималась своими делами.       Все уселись на биокровати, кроме энсинов, трогательно обнявшихся и уселившихся в отдалении, позволяя своему начальнику ввести им лекарство.       — Подождем десять минут, и тогда проверим вас, — сообщил Маккой, сев рядом и похлопав Хоукинса по плечу.       — Но что, если это не подействует? — спросил Кирк.       — Полагаю, что подействует, — загадочно произнес Доктор, склонив голову к плечу и спрятав руки в рукава. — Я даже уверен в этом! — твердо подтвердил он, все также загадочно улыбаясь.       Напряжение спало, и вот уже через минуту Сулу увлеченно рассказывал о цветке-эмпате, который меняет цвет в зависимости от настроения держащего его человека.       — На Вероне, где растет этот поразительный цветок, влюбленные демонстрируют свою любовь, даря избраннику. Если бутон лиловый — то это любовь, если розовый — симпатия. Также это растение вовсю используется в их судебной системе и служит неопровержимым детектором лжи и крови на руках, он зеленый от искажения фактов и красный, если человек совершил особо тяжелое преступление.       — А если это влюбленный солдат? — тут же спросил Джейми. — У него на руках точно будет кровь неприятеля, но он же хочет подарить цветок понравившейся девушке? Какой он тогда будет?       — Да, — закивали Чехов и Бен, — что тогда?       — Думаю, что восприятие цветка зависит от испытываемых в настоящий момент чувств, — предположил Спок, заметив замешательство рулевого. — В суде демонстрируют фотографии жертв и перечисляют способы убийства, если человек виновен, то воспоминания в его голове вызывают яркие образы. А когда человек преподносит дар симпатичному ему человеку, то думает в первую очередь о своих чувствах, и цветок ощущает его положительные эмоции.       — Да, наверное так и есть… — кивнул Сулу. — Как жаль, что я так и не имел счастья оказаться на Вероне и получить себе экземпляр…       — Я бы хотел такой цветок… — вдруг заявил Игнис с противоположного конца операционной. — А то кто-то сомневается в моей искренности…       — Не только цветы бывают эмпатами, — загадочно произнес Спок. — Мы можем обсудить это после решения нашей проблемы.       — Кстати да, проблема! — Маккой взял трикодер и занялся анализом состояния своих подчиненных.       Повисла тишина, все ждали вердикта доктора.       — Все в норме, — заключил хирург, откладывая трикодер и делая себе инъекцию. — Сейчас я введу препарат нам всем, после чего М’Бенга, если есть еще зараженные, уже разберется сам, а мы пойдем спать, и на завтра, когда действие транквилизатора кончится, пройдем повторное обследование. Надеюсь, протестующих нет?       Все замотали головами.       После завершения вакцинации все разошлись по своим каютам, Кирк выделил две каюты для гостей, в одной расположились Доктор и Джейми, в другой — Бен и Полли.       Не все сразу легли спать. Бен и Полли болтали еще долго, обсуждая новый мир, Спок и Маккой активно изучали вирусологию и искали совпадения в базе данных. Энсины Игнис и Хоукинс снимали стресс своеобразным способом: занялись написанием легкомысленного рассказа, хохоча и постоянно толкая друг друга в бок. Это было их любимое средство от любых горестей, к тому же следующие пару дней они имели честь слышать все гневные комментарии в свой адрес.       На сей раз они написали о коварном вирусе, который затронул командующий состав «Энтерпрайз», заставивший их делать самые безумные и невероятные вещи.       Жизнь обретала привычный облик, и все понемногу успокаивались.       И в эту ночь никому не снились кошмары.       Проснувшись, Кирк неторопливо совершил туалетные процедуры, но стоило ему покинуть каюту, как он тут же понесся в лазарет.       Его встретил хмурый неразговорчивый врач, который пробормотал, что Маккой и Чапел еще не появлялись, как и два энсина «голубка», но он вполне в состоянии провести обследование капитана и всех желающих, лишь бы не всех сразу. В роду этого доктора были первые вулканцы, прибывшие на Землю, и при полностью человеческой физиологии, этот парень имел весьма занудный склад ума, который гармонично сочетался с его своеобразным чувством юмора.       Вздохнув, Кирк согласился на проверку, искренне опасаясь, что действие препарата могло закончиться, и теперь явление вернется и он до окончания своих дней будет шарахаться от своей собственной тени.       Но результаты оказались благоприятными, и капитан забеспокоился, не сбоит ли трикодер? А что, если хмурый врач сейчас скажет, что ошибся, и тогда в лазарете погаснет свет?..       В лазарет вошел сонный доктор Маккой со стаканом ароматного кофе, и удивленно вскинул брови.       — Джим, ты уже тут?       — Он в порядке, доктор, — ответил врач, — ваша очередь.       — Ага, только осторожнее, я боюсь обжечься кофе, — буркнул хирург, усевшись в свое кресло, не обращая внимания на кружащего вокруг него медика.       — Боунс, как думаешь, мы победили эту дрянь? — прямо спросил Кирк.       — А, хрен знает, всех обследуем — разберемся, — пожал плечами Маккой.       — Вы в порядке, — сообщил дежурный. — Никаких отклонений от нормы, кроме повышенного кофеином тонуса.       — Подождем остальных, — заключил доктор. — Вы свободны, лейтенант, отдохните. Я займусь пациентами.       — Благодарю, сэр, — кивнул врач, отложив трикодер и покидая лазарет.       Спустя час все прошли проверку, и ни у кого не было выявлено наличия вируса. То ли он впал в спящий режим, то ли был побежден, но ни один страх не только не материализовался, но и Чехов и Игнис отметили, что пропала часть их фобий.       Доктор, узнав что все позади, поспешил к ТАРДИС.       — Скажите, а как вы знали, что это подействует? — поинтересовался Маккой, провожая гостей в грузовой отсек вместе с капитаном, Споком и Скоттом.       — Я не знал, — честно признался Доктор. — Но была вероятность, что если бы мы боялись, что оно не сработает, то могло и не прокатить. Я поставил на то, что уверенность в успехе будет выше подсознательного страха, и отвлек на увлекательный разговор, благодаря которому мы забыли о своих страхах и сосредоточились на предмете обсуждения. Я не буду строить предположений в духе «если бы», хотя случай очень интересный. В данный момент меня интересует только состояние моего корабля!       Войдя в большой отсек, в котором находилось несколько контейнеров и стояла синяя будка в едва видимом искрящемся мерцании, путешественники тут ж бросились к своей капсуле.       Скотт отключил силовое поле, и Доктор, держащий уже наготове ключ, вставил его в замочную скважину и нырнул внутрь. Дыма не было.       — Эй, все в порядке, она уже починилась, и мы готовы отправляться! — раздался отдаленный голос путешественника, его друзья тут же последовали за ним.       Скотт сделал шаг по направлению к будке, желая заглянуть внутрь, но тут дверь захлопнулась, раздался скрежещущий звук, поднялся ветер, и будка дематериализовалась.       — Что? — обиженно произнес шотландец. — И даже не попрощались? Могли бы сказать, что нельзя заходить…       — Быть может, ты излечился не до конца, и боялся, что не увидишь этого поразительного устройства? — пошутил Кирк.       — Кто знает, какие у них были причины? — пожал плечами Спок. — Доктор обмолвился, что его корабль обладает собственным интеллектом, быть может, она сама решила, что им пора в путь?       — Интеллектом?! — воскликнули в один голос Кирк и Маккой, и Спок понял…       Сквозь глубины временной воронки неслась полицейская будка. В невозможно большой для такой будки комнате управления, Доктор из последних сил старался оставаться спокойным.       — Бен, влево, да-да, именно так. Полли, теперь ты!       Глаза доктора сверкали, наблюдая за тем, как его спутники пытаются разобраться в управлении.       — Вы думаете, что сейчас самое время? — с сомнением спросил стоящий в стороне шотландец.       — О чем, ты, Джейми? Это же прекрасная идея, научиться управлять ТАРДИС!       — недоуменно вскинула брови Полли.       — ТАРДИС испугалась из-за их дурацкого вируса! — пояснил Доктор. — И теперь Полли пытается подружиться с ней и успокоить, вон, она уже приходит в себя от шока и здоровается!       — Звучит как-то не очень дружелюбно… — заметила девушка, держась за консоль, чтобы не потерять равновесие.       — Поверни анти-турбулентный тумблер, — посоветовал Доктор.       — Этот? — поинтересовалась спутница, указывая на один из множества элементов управления.       Не сразу найдя нужный, девушка все-таки стабилизировала центр тяжести, и пол перестал уходить из-под ног.       — Я справилась? — пораженно спросила она. — Кажется, у меня получилось!       — Прекрасно, Полли, — выдохнул Доктор. — Еще пара уроков, и у вас получится неплохо справляться с ТАРДИС!       — О, от кого я слышу? — иронично спросил Бен. — Вы-то сами управлять ею умеете? Иначе бы вы вернули нас обратно домой в Лондон!       — Посмотрим… — Доктор потянулся к управлению.       — Что вы делаете?       — То, на что способны только эксперты, — и путешественник коснулся управления.       — Доктор, что вы?.. — закричали спутники, но машина уже отправилась в новый полет, к новым приключениям.       — Держитесь покрепче! — посоветовал Доктор. ___________________________________________________ (1) — речь о серии «Naked Time»(TOS 1×4)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.