автор
Размер:
95 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник Скачать

Doctor Who. Spirited!AU. Двенадцатый Доктор/Клара Освальд

Настройки текста
– Брак с военным – не для меня, – заключила Клара, когда заканчивала запихивать свои вещи в очередную походную сумку. Она перевозила свои вещи потихоньку, так, чтобы Дэнни было тяжелее заметить и начать задавать вопросы. – И как же хорошо, что у нас нет детей. Да, дети стали бы дополнительным испытанием, дополнительным камнем преткновения и причиной для Дэнни, чтобы искать её общества. После того, как Дэнни Пинк решил (как бы тяжело ему это ни далось) вернуться обратно к карьере военного и оставить работу в школе, всё пошло совсем наперекосяк. Он стал ещё более нервным, дёрганным, каким-то чересчур обидчивым и обозлённым. Клара, как могла, сглаживала углы, но чаша её терпения была переполнена. Временами ей казалось, что Дэнни и вовсе не любил её, но одиночество претило ему настолько, что лучше предпочесть какое-никакое общество. Даже если это общество страдает и делается всё более несчастным. Зарплата школьной учительницы, что бы там кто ни думал, была вполне достойная, особенно если живёшь один, к тому же оставались ещё не потраченные деньги со свадебных подарков, отложенные на свадебное путешествие, в которое они так и не собрались. Эти-то деньги Клара без зазрений совести потратила на то, что купила лофт в другом конце города, и уже некоторое время методично перевозила туда свой скарб. Наконец, настал черёд последней сумки. Бывай Дэнни дома чуть чаще, он бы уж точно поднял тревогу, но Дэнни дома не было. А скоро не будет и Клары. «Это было трудное, но необходимое решение. Наш брак не сделает нас счастливыми. Я подаю на развод и переезжаю», – аккуратным учительским почерком вывела Клара на листке бумаги и оставила его на тумбочке у зеркала в коридоре. Затем она подхватила две внушительные сумки с оставшимися вещами, открыла дверь, положила с этого момента ненужные ключи от квартиры Дэнни на тумбочку и вышла, хлопнув дверью, которая, по счастью, захлопывалась самостоятельно. – Милый, я дома! – звонко крикнула Клара, заходя в своё новое, уже практически обжитое жилище, и хохотнула, прекрасно сознавая, что её «милый» остался в прошлом. Какое облечение. Когда где-то в глубине двухкомнатной квартиры послышались шаги, Клара выронила сумки и резко начала бледнеть. «Господи! Этого не может быть!» Но, к ещё большему удивлению и нарастающему ужасу Клары навстречу ей вышел вовсе не Дэнни, а некий тощий долговязый мужчина с шапкой седых волос. Он с вопросительной улыбкой оглядел Клару, которая потеряла дар речи и открыла рот. – Я, конечно, польщён, но, позвольте поинтересоваться, что Вы здесь делаете? Клара хотела ответить, но поначалу у неё получился только какой-то задушенный хрип. – Ж-живу, – наконец, выдавила она так, словно только что проснулась, еще и пила последний раз очень-очень давно. Неизвестный мужчина вскинул свои очень густые и очень выразительные седые брови. – Любопытно, – только и сказал он. – Как Вы вошли? – Дар речи понемногу возвращался, что не могло не радовать. – Вас Дэнни прислал? – Девушка, поверьте мне, я понятия не имею, кто такой Дэнни и с какой стати он должен был прислать меня в мой номер отеля, который я собственнолично снял. – Отеля? – Клара всё меньше понимала, что происходит, а творился определённо какой-то бред. – Но это даже не отель! – Девушка… – Пошли вон! – выдохнула Клара, и незнакомец, видимо, прочитал в её глазах что-то такое, что заставило его прищуриться. – Хорошо. Я схожу вниз, приведу сюда управляющего и мы всё выясним. Никуда не уходите. Клара оглушительно фыркнула. – Я у себя дома, так что даже и не подумаю! – Она распахнула дверь и отступила с дороги, не удержавшись от едкого: – Удачно побеседовать с управляющим! Мужчина напоследок смерил её смеющимся взглядом и вышел вон. Стоило ему оказаться за порогом, как Клара тут же захлопнула дверь, до упора закрыла её и только после этого позволила себе громко выдохнуть и сползти на пол. – Что это вообще было? – прошептала она. – Надеюсь, он спустится вниз, поймёт, что это не отель, что он, вероятно, словил какой-то наркотический приход, и я больше его не увижу. Но события, как водится, приняли оборот, неожиданный для всех участников этой сцены. Не прошло и десяти минут, как Клара, спокойно распаковывающая сумки в спальне, услышала в квартире громкие шаги и возглас: – Где Вы? «Как это возможно!? Не может быть, чтобы он нашёл управляющего, который впустил бы его сюда. Это не чёртов отель!» Клара обернулась, выставив перед собой подушку на манер щита, как раз в тот момент, когда её новый знакомый влетел в комнату, казалось, ещё более растрёпанный, и смотрел на Клару большими глазами, полными ужаса и непонимания. – Как Вы вошли? – воскликнула Клара. Мужчина прерывисто выдохнул, продолжая смотреть на Клару. – Ты меня видишь. Клара, уже готовая отдубасить незнакомца подушкой, если он не уберётся прочь, моргнула и слегка опустила своё оружие. – Что? – Ты. Меня. Видишь, – чётко повторил незнакомец. – А все остальные – нет. – Это какая-то шутка, да? – Как, по-твоему, я вошёл сюда? – Я задала Вам этот вопрос минуту назад. – Так вот ответ: я просто вошёл. Прошёл через закрытую дверь. Клара зажмурилась и замотала головой. – Это какой-то бред, убирайтесь. – Сначала открой глаза и смотри! Клара со вздохом открыла глаза. Незнакомец спиной попятился к стене и… действительно прошёл сквозь неё. Клара вскрикнула. Мужчина вернулся. – Сам понятия не имею, как это вышло. Что-то я не припомню, чтобы умирал. Клара со вздохом опустилась на постель. – Да кто Вы вообще такой? Возникла неожиданная пауза. – Джон Смит, – наконец, ответили ей. – И это, удивительно, всё, что я чётко помню. Вроде бы, я – доктор, но это неточно. Как по мне, я больше похож на рок-звезду. О, у меня даже тёмные очки есть! – Клара подняла голову и увидела, как Джон Смит – доктор-рок-звезда, достаёт из кармана кожанки чёрные очки и надевает их, ухмыляясь во весь рот. «Ну, кто носит тёмные очки в помещении?» – А Вы? – Клара Освальд, учитель английского и литературы. Джон уважительно хмыкнул. – Учитель – это прекрасная, уважаемая профессия. Которая нисколько не объясняет, почему Вы меня видите. – Возможно, это на нервной почве, – предположила Клара. – Нет, Клара, я – определённо настоящий. Переформулирую: это не объясняет, почему меня видите только Вы. – Он хлопнул в ладоши. – Может, на самом деле, я – путешественник во времени? Клара вскинула брови. – Может, всё-таки доктор-рок-звезда? Джон отмахнулся, начиная прохаживаться по комнате. – Одно другому не мешает. Клара тихо прыснула. – Я бы скорее предположила, что Вы умерли и теперь – призрак. Джон замер и воззрился на Клару. – А может, всё-таки путешественник во времени? – с надеждой спросил он. Клара ограничилась скептическим взглядом. – Ну, хотя бы, доктор-путешественник во времени? – Взгляд Клары умудрился сделаться ещё более скептическим. – А почему же не доктор-рок-звезда-путешественник во времени? – Потому что нельзя получить всё и сразу. Клара снова издала смешок, а потом осознала, что всё ещё сидит в своей новообжитой квартире и беседует, предположительно, с призраком доктора-рок-звезды-путешественника во времени. Вот уж и правда, никогда не знаешь, что день грядущий нам готовит. Но поскольку призрак по имени Джон Смит (удивительно заурядное имя для… кем бы он себя на самом деле не считал) уходить никуда явно не собирался, видимо, Кларе придётся как-то разбираться, что вообще происходит, откуда он взялся и почему, ради всего святого, из всех людей именно она его видит? – Не возражаешь, если я тут поживу, пока мы всё не выясним? – будничным тоном поинтересовался Смит, садясь на пол спиной к стене и вытягивая невероятно длинные ноги. Клара смотрела на него, не зная, что сказать. – Хотя выгнать ты меня всё равно не сможешь, раз уж я призрак. – Он рассмеялся. – Как ты делаешь это своими глазами, Господь Всемогущий? – Что именно? – не поняла Клара. – Они как будто стали ещё больше, хотя и так уже занимают большую часть лица. Как в мультиках. Клара моргнула. Джон всплеснул руками. – Ну вот, опять! Не удивлюсь, если сейчас откуда-то выскочит парень в трико, и вы начнёте петь. – Не выскочит, – это всё, что смогла сказать Освальд. – На меня даже не смотри, я петь не буду, – шутливо пригрозил Смит. – Ты же рок-звезда, – отозвалась Клара, поймав себя на том, что подыгрывает и начинает чувствовать себя более расслаблено. – Рок-звезда, а не мультяшка, Клара. – А ещё доктор и путешественник во времени. – Очень хотелось смеяться, что Клара и сделала. Кажется, в полноценную истерику это не выльется, но необходимо как-то сбросить напряжение последних дней. – Что ж, в таком случае, как доктор я прописываю тебе путешествие во времени. Выглядишь очень уставшей. Это всё современные дети? Клара как-то грустно хохотнула. – Скорее уж, современные мужчины. – Оу. – Ничего катастрофического. Мы разведёмся, и всё будет хорошо. – Ого. Скорее ожидаешь услышать, что всё будет хорошо, когда женишься. – Это, смотря, на ком. Джон помрачнел. – Всё настолько плохо? – Просто мы не подходим друг другу. – И это грустно, потому что…? – И это грустно, потому что так считаю только я, – закончила Клара и, встав на ноги, подошла к окну, чтобы показать, что не хочет больше об этом говорить и вообще переключиться на что-то. И тут её взгляд зацепился за нечто неожиданное, чего она раньше не замечала. – Это что, полицейская телефонная будка? Мгновение – и Смит уже стоял рядом с ней. – Как-как ты сказала? – Смотри, вон там, на тротуаре. Это синяя полицейская будка, но готова поклясться, что раньше её там не было. Да и сейчас таких уже не делают. Откуда…? Джон Смит, сдвинув брови, изучал будку. – Понятия не имею, почему, но я уверен, что это – моё. – Клара повернулась к нему. – В смысле, будка. – Твоё? Но зачем тебе может понадобиться раритетная телефонная полицейская будка? Ты что, теперь ещё и полицейский? Предполагаемый полицейский передёрнул плечами. – Нет, это вряд ли. Мне больше нравится вариант с путешественником во времени. – Ага. А будка – машина времени, потому что она определённо из прошлого, – добавила Клара, ни на секунду не веря в это, но неожиданно Смит загорелся этой идеей. – А давай проверим. Клара, в которой всегда была авантюристская жилка, решила, что терять ей уже нечего и вряд ли с ней случится что-то страннее эксцентричного призрака, согласилась. Дверь будки оказалась заперта. – Ну что, мистер «путешественник во времени», как открыть твою машину? Мужчина многозначительно замычал, запустив руки в карманы джинсов и неожиданно замер. – Погодите-ка… – И он извлёк на свет Божий небольшой ключ. С полминуты Джон и Клара смотрели на ключ. – Это странно, – произнесла Клара. – То ли ещё будет, если ключ подойдёт. Ключ подошёл, но у Клары уже не осталось сил удивляться. Разве что… – Это… не будка, – изрекла Освальд. – Снаружи – определённо будка, – возразил Смит. – Но разве в школе не учат, что внешность обманчива и форма не всегда определяет содержание? Клара вздохнула – Что ж, предлагаю вернуться в прошлое и узнать, как ты умер. – А потом вернуться ещё дальше в прошлое и предотвратить это. – А разве это не нарушит какие-нибудь временные законы, отменит нашу встречу и всякое такое? Джон подмигнул ей. – Наша встреча в любом случае состоится, Клара. В конце концов, я же обещал тебе целительное путешествие во времени. Девушка засмеялась. – Да, мне определённо будет, о чём рассказать детям. Но сначала Клару ждал постепенно всплывающий в памяти Джона Смита инструктаж «как управлять этой штукой», а потом уже целая Вселенная бок о бок с Доктором-рок-звездой-путешественником во времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.