ID работы: 5033373

основы квиддича с пусанской чайкой

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2403
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2403 Нравится 49 Отзывы 862 В сборник Скачать

урок двенадцатый: победа возможна и без пойманного снитча;

Настройки текста
— честно говоря, — раздраженно начал тэхен, — хен, не мог бы ты перестать смотреть на моего парня так, как будто собираешься превратить его в жабу? — ни на кого я не смотрю, — фыркнул старший, скрещивая руки на груди. — ты приехал в "три метлы" аж из министерства только для того, чтобы осуждать меня? — никого я не осуждаю. чонгук покашлял, привлекая внимание цапающихся братьев: — я-я слышал, сокджин во время учебы был гриффиндорским охотником. это, мм, это очень круто. сокджин снова одарил тем самым взглядом мальчика в черно-зеленой одежде, сидевшего рядом с его маленьким братом (да, он все еще был для сокджина малышом). — а я слышал от намджуна, что ты нынешний ловец слизерина. он говорил, что вы, ребята, обошли когтевран по очкам, не поймав при этом снитч, потому что сфокусировались на квоффле. это впечатляет. — мм... спасибо? — сомневаясь, что это была похвала, ответил чонгук. — пожалуйста, — сокджин наклонился, беря чашку чая и отпивая из нее, словно готовясь к следующей атаке. — еще я слышал, что ты задира и грубиян. — хен! чонгук, успокаивая, накрыл руку тэхена своей и одними глазами намекнул, что должен справиться с его старшим братом сам. — все хорошо, тэ, — он в упор посмотрел на мракоборца. — не буду врать. когда я только поступил в хогвартс, то вел себя несносно, но только потому, что хотел внимания и чтобы мои одногруппники приняли меня. так было... пока я не встретил тэхена. чонгук почувствовал, как рука тэхена чуть сильнее сжала его пальцы, когда он услышал свое имя. — тэхен показал мне, как я не должен себя вести, пытаясь угодить другим. показал, что я - нечто большее, чем противный хулиган. когда я встретил его... внезапно тяжесть отсутствия одобрения и страх быть отвергнутым пропали с моих плеч. наконец-то я был свободен. тэ, он... он освободил меня. он дал мне такую свободу, какую не достичь ни одним полетом на метле. последовавшая за этим тишина душила их, несмотря на шум и гам посетителей паба. сокджин посмотрел на их переплетенные пальцы, затем — в юные, блестящие от ожидания глаза. — кажется, намджун кое о чем умолчал, — сказал он, со слабой улыбкой откидываясь на спинку стула. — он не сказал, как упрямо вы любите друг друга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.