Глава 10 - Раскопки
6 сентября 2017 г., 07:42
Шепард вместе с остальным отрядом приблизился к месту раскопок. Выглядело оно... ну, не слишком-то впечатляюще. Там буквально срыли половину холма и даже больше, в попытке добраться до слоя, где лежит этот протеанский маяк. И им это действительно удалось, обнажая древнюю протеанскую постройку.
Окружали её небольшие стены из светло-серого камня, а в четырёх местах вверх устремлялись точно такого же цвета шпили; в центре каменной платформы виднелось отверстие, где, похоже, и должен был располагаться маяк. Шепард не очень хорошо разбирался в сопромате и тому подобных вещах, однако, даже несмотря на кажущуюся простоту, эти постройки поражали его.
Он медленно подошёл к одному из углов и провёл пальцем. К его же удивлению, камень, даже спустя пятьдесят тысяч лет, проведя многие тысячелетия среди дождей на поверхности и ещё больше под землёй, остался практически таким же. Не было никаких дыр, не отвалившихся кусков или сколов, кое-где виднелись царапины, но ничего больше, даже несмотря на то, что тут прошёл бой.
Это... впечатляло. Почему-то сейчас ему на ум приходили строчки из учебников истории. О римлянах, об их дорогах, акведуках, о Колизее. Но протеане одной этой постройкой обошли всю цивилизацию.
— Уильямс, — он развернулся, — где Маяк?
— А... — Эшли повернулась к нему. — Не знаю, когда мы выходили в патруль, он был ещё здесь.
Каплей потянулся потереть переносицу, но вспомнил про шлем... Чёрт, тут всё складывалось скверно. Огляделся по сторонам, и увиденное стало не самой приятной вещью, — эти протеанские руины по совместительству превратились ещё и в братскую могилу. Как минимум один взвод попытался тут закрепиться, за надёжными постройками.
Так что можно было сказать, что сейчас они буквально ходили среди трупов, которыми тут просто завалило. Пара лежала у входа, остальные свалены за бетонными блоками, которые использовали в качестве укрытия от огня.
Впрочем, следует отметить, что бойцы сражались отчаянно, и у них было хорошее место для обороны, так что он видел в окрестностях минимум в два-три раза больше батарианских трупов, — и это ещё не считая раненных, которые наверняка убрались. Некоторые из батаров валялись внутри руин, видимо, их уже добивали последние выжившие, почти в рукопашной. Загнанная в угол крыса именно потому-то и опасна, но их всё-таки задавили мясом.
Уильямс и Дженкинсу становилось от увиденного явно не по себе. И обоих Шепард вполне мог понять. Первая знала лично как минимум большинство из них, а второй... он пока что не прошёл через достаточное количество дерьма, чтобы просто не обращать внимания на трупы.
— Кто, наши или батары? — раздался вопрос Аленко, точно так же смотревшего на Маяк.
— Не знаю, — лейтенант честно пожала плечами. — Если в лагере кто-то выжил, то, может, они и ответят.
И тот в очередной раз потёр шею. Шепард читал его личное дело, про проблемы с имплантатом, можно сказать, что ему ещё достаточно повезло, однако сейчас его состояние вызывало опасения. Ему не нужно, чтобы их единственный биотик вышел из строя прямо посреди боя, свалившись от приступа.
— Аленко, ты в норме? — всё-таки решил спросить Шепард. — Если не сможешь...
— Не стоит беспокоиться, сэр, — тот резко двинул рукой. — Я в строю и уверен, что никого не подведу.
Шепард глянул на него, однако всё же кивнул. Ну, да, броню Дженкинса уже успели задеть, а Уильямс, похоже, пару раз ранили, но всё ещё стояла, благодаря панацелину и ударным дозам обезболивающего, его проблемы уж точно не были самыми серьёзными.
— Хорошо, идем наверх! — указал на тонкую дорожку, которая, обходя протеанскую постройку, поднималась на вторую половину холма, где и располагался лагерь. — Обыщем тут всё, может, кто-то спрятался.
Медленно он поднялся по землянистой дороге наверх, к самому лагерю. Вход перекрывала большая баррикада из бетонных блоков и металлических листов, перед которой были свалены несколько батарианских тел. Вернее, баррикада раньше перекрывала: кто бы тут ни был, он вооружился чем-то достаточно мощным, чтобы пробить себе проход.
А несколько тел лежало прямо на земле, фрагменты брони с них были сорваны, в этих местах плоть чуть ли не испарилась до почерневших от невероятного жара костей. И был уверен, что если бы не шлем, то почуял бы знакомый запах горелой плоти. Он только покачал головой, никто не мог бы пережить подобное.
Лагерь располагался в небольшой расщелине между скалами, обросшими деревьями. Шепард медленно прошёл, осматриваясь по сторонам. Было видно, что учёные уже собирались уходить, рабочая техника и всё остальное уже успели поместить в контейнеры, однако от них ничего не осталось, во всём лагере стояла едва ли пара домов, которых ещё не успел поглотить огонь.
Поверхность была завалена мусором и обломками, тут и там лежали тела, в основном батарианские. Прямо перед той баррикадой было достаточно, и даже отсюда он видел обломки ещё одной у другого выхода из лагеря. Шепард прошёл мимо солдата Альянса, выстрелом в упор ему просто вырвало бедро с мясом, однако рядом же лежало ещё двое террористов. Если бы ему просто показали это место, он бы сказал, что тут устроили бомбардировку, ну, или обстрел из орудий.
Он глянул куда-то на горизонт, тот чёрный корабль всё ещё был там, угрожающе нависая над всем вокруг. Даже с такого расстояния ему становилось не по себе, просто от одного факта существования этой громадины.
— Держитесь наготове, они могут быть всё ещё тут, — медленно сказал каплей. — Уильямс и Дженкинс, прикрывайте нас, не дайте подойти врагам. Аленко, поддержи биотикой.
Между коробками здания торчало ещё несколько зубьев вроде тех, внизу, у места раскопок, либо того, куда посадили гражданского. И на этих тоже висели люди, только... с ними было что-то не то, произошло что-то странное... Шепард не биолог, но почему-то и так был уверен, что кожа у людей не становится абсолютно чёрной всего-то минут через двадцать после смерти.
И едва они вышли на середину лагеря, как один из шипов начал опускаться. Каплей тут же вскинул винтовку, наведя в сторону, — не то чтобы он боялся трупов, но вид этих тел ему не нравился... И тут произошла одна из тех вещей, что будет сниться в кошмарных снах, по крайней мере, в этом был уверен сам Шепард, такое уж точно не забудешь.
Это... это был труп. Даже так он видел, что ему разворошило всю грудь, наверняка не осталось-то и целых рёбер, одни осколки, да и позвоночник-то превратило в труху, просто вырвав весь грудной отдел. Но оно... медленно встало на ноги и посмотрело в их сторону. Труп, с перебитыми позвоночником и рёбрами, каким-то образом сумел подняться и удержаться на ногах.
От человека в нём уже ничего не осталось. Кожа почернела, даже на вид понятно, что она стала крайне грубой, больше похожей на корку от пепла, которая осыпалась, когда труп начинал двигаться. И там, где её уже не было, виднелись почерневшие мускулы, до боли напоминающие результат некроза. И точно такие же отмирающие внутренние органы. Единственное, что действительно говорило о том, кем они были раньше — остатки брони.
Глаз у него, как ни странно, уже тоже не было. Вместо них светились диоды, которые тут же наставились на него. Разумеется, в них не наблюдалось никакой человечности, но смотрел на них вполне целенаправленно, от чего даже ему стало не по себе.
Да и всё тело — где под кожей, а где поверх — было покрыто какими-то механизмами, сияющими синими. Они оплетали омертвелые мышцы, заставляя их двигаться, заменяли таз и рёбра, благодаря чему, тот вообще мог стоять. Такое чувство, что его взяли из какого-то хоррора. Жуткое, в общем, зрелище.
Иными словами, лишь весь опыт и позволил ему просто сохранить спокойствие при виде этого тела. Чёрт, их учили выживать практически в любых условиях, держать строй под непрерывным огнём. Но к этому не готовили. К борьбе с ожившими мертвецами как-то не готовили вообще никого.
— Какого чёрта?! — раздались слова Аленко, притом это был ещё самый цензурный из комментариев.
Но хотя бы не дали дёру при виде... этого. Но если бы убежали, Шепард ни в чём бы их не обвинял, сам чувствовал себя погано при виде этого. Он-то ожидал, что тут космопанк, но... какого чёрта тут делают эти грёбанные зомби?!
И затем непонятно каким образом ходящая хрень бросилась на них. Варианты действия? Ну, конечно, они вскинули винтовки и начали палить. И зомби — а как их ещё называть? — довольно долго держался под огнём в упор; ну, да, у него-то уже не было жизненно важных органов. Пули пробивали кожу, легко разрывали мышцы, но даже с раздробленной ногой он продолжал упрямо нестись на них.
А затем ещё два штыря опустились, и пока они пытались ураганным остановить всего лишь одного, те два уже успели броситься в атаку. Аленко не растерялся и отправил одного из них в скалу, сила удара была достаточна, чтобы просто разломать ему все оставшиеся, не заменённые кости, а череп превратился в труху. После такого, даже если бы оно ещё двигалось, то всё равно не смогло бы поднять на ноги, — от них осталось одно мясо, которое не выдержало веса тела.
Сам Шепард другой очередью выстрелил в электрозомби. Этого было достаточно, чтобы превратить колени в фарш, практически оторвать ноги, после такого даже он не смог устоять. Каплей наступил на грудь и выпустил остаток термозаряда в голову, равномерно распределяя оставшееся от мозга по окрестностям. Этого хватило, чтобы даже такая тварь сдохла.
Зато третий бросился на Дженкинса, — как будто он являлся тут главным кандидатом на героическую смерть*, — и повалил его землю, притом был куда сильнее, чем капрал, хоть и выглядел дохлым. Уильямс уже наставила винтовку, но поняла, что, скорее всего, попадёт и в него, так что просто пнула зомбака. Притом образцово, если бы оказался человек, то она сломала бы позвоночник в нескольких местах.
Их главная проблема — это был не человек. Однако мгновения, на который зомби отвёл взгляд на Уильямс, хватило, чтобы Дженкинс успел скинуть с себя, а затем лейтенант наступила на грудь и выстрелила из дробовика в упор, напрочь снеся всё, что от неё осталось.
— Что. Это. Было? — тяжело дыша, спросил Кайден, протянувший руку Дженкинсу. — Откуда тут зомби?
— Не знаю, впервые вижу, чтобы они вставали, — честно признала Уильямс. — Но теперь я понимаю, зачем батары делают это.
Ну, тоже верно. Можно просто показательно выпотрошить маленьких девочек. Но заставлять их изуродованные трупы бросаться на вас — уже куда круче. Особенно хорошо это работает в первый раз.
Но этих тварей всё ещё можно было убить. Если превратить все кости в осколки, то и они не смогут подняться, а без головы и двигаться. Вот и отлично, ведь он солдат, так что его волновало в первую, вторую и третью очередь именно это.
— Эй, Уильямс, а вы не можете одолжить вашу бензопилу? — спросил Дженкинс.*
Все тут же посмотрели на поднявшегося капрала. Что, плохие шутки, чтобы не выдавать своего страха? А он уже входит во вкус...
— Не смешно, — тут же огрызнулась она. — Чёрт побери, почему все упоминают либо тот старый фильм, либо моего деда…
— Дженкинс и Уильямс, осмотрите лагерь! — скомандовал Шепард, склоняясь над телом этой твари. — Чёрт…
Ох… Ну, да, первый взгляд был полностью правдив. Эта тварь выглядела ещё омерзительнее, чем мог предложить. Особенно после того, как они оставили в ней кучу дырок, через которые виднелись внутренности. Чёрт… Жизненно важных органов у них не наблюдалось, не чувствовали они и боли, были готовы с переломами нестись на врага.
Просто разорвать туловище на куски, либо оторвать голову — всё это гарантированно снова упокоит их, вернув на тот свет, где им самое место. Вот и отлично, значит, и их можно убить, а сейчас это главный для них вопрос.
— Шепард, это тоже связано с кораблём? — спросил Кайден, имея в виду тот дредноут, на что он кивнул. — Хорошо, если я возьму несколько образцов?
Шепард снова кивнул, да, пожалуй, учёные действительно захотят получить образцы этого всего. А сам тем временем связался с Нормандией.
— Андерсон, — замолчал, подбирая подходящие слова, — у нас тут... зомби.
На несколько секунд на той стороне повисла тишина, а затем он заговорил. Голос был явно раздражён, казалось, что он несёт какую-то чушь.
— Какие, к чёрту, зомби? — только и спросил он.
— Мы тут нашли шипы, батариане насаживали на них людей. А затем... те напали на нас. Чёрт, да я серьёзно! — он сам понимал, как со стороны должно выглядеть сообщение о том, с кем им предстоит сражаться. — Я даже не знаю, как это коротко описать... тела напихали кибернетикой и выкачали всю влагу. Игнорируют раны. Нужно оторвать конечности, голову или просто превратить в фарш, - он выдохнул, давая ему понять услышанное, - И ещё... вы знаете, где Сарен?
— Нет, он сообщил, что направится на железнодорожную платформу, а затем так и не выходил на связь. Нормандия отошла на обратную сторону планеты, для того, если махина взлетит, в случае необходимости — доберёмся за несколько минут.
Ну вот час от часу не легче. Неужели он не мог просто подождать их? Вот не нравилось ему всё это, до боли не нравилось.
— Ясно, — Шепард кивнул. — Мы добрались до места раскопок, но Маяка нет, вероятно, увезли на ту самую платформу, туда же и направимся.
— Принято, — раздался голос капитана. — Конец связи.
— Эй! Тут есть выжившие! — закричала Уильямс с радостью в голосе, что сразу же оторвало капитанов от этих зомби.
Теми самыми выжившими оказались несколько археологов, спрятавшихся в одном из зданий. Похоже, батариане не тратили время на выживших, просто сделали своё дело и ушли.
— Здравствуйте. Я капитан-лейтенант Шепард, фрегат «Нормандия».
Первой заговорила какая-то женщина средних лет, явно с предками откуда-то из Азии, одетая в лабораторный костюм. Ну, да, явно учёная или что-то вроде этого. Она медленно вышла из-за стола, за которым укрывалась, по её поведению было видно — она напугана, однако хотя бы не паникует, можно будет расспросить.
— Спасибо, что спасли нас! Хвала Господу! — восторженно произнесла какая-то учёная, но тут же перебил её коллега, который, похоже, был настроен куда пессимистичнее.
— Быстро! — сказал он надрывающимся голосом. — Закройте дверь, они придут! Время людей закончилось, скоро по всей Галактике останутся одни руины и трупы!
Вау… Шепард подозрительно покосился на него. Он… это… тронулся умом? Нет, правда, голос этого человека с ярким французским акцентом действительно чуть ли не дрожал от страха. Похоже, он находился на грани истерики, а единственная причина, по которой не сорвался — наличие рядом этих батариан.
Да и сам учёный выглядел довольно странно, с ним явно было не всё в порядке. Шепард видел мешки под глазами, он ходил сгорбившись, чуть ли не махал руками, а взгляд всё время блуждал по помещению. Больше всего похож на взведённую пружину, которую только тронешь, и она сразу же прыгнет.
— Ох... простите моего помощника, я доктор Ильза Уоррен, глава этих раскопок... Мануэль, он... когда мы достали Маяк, похоже... Маяк с ним что-то сделал, я хотела отвезти его в столицу, но...
Шепард снова посмотрел на этого Мануэля... Ну, да, это бы неплохо проделать, ему явно нужен очень хороший мозгоправ.
— Извините, вы не опишите, что именно у вас тут произошло? — спросил Аленко.
— Эм... — она явно сбилась от того, что кто-то ещё встрял в разговор. — Да, у нас тут закончились все работы, и большинство уже отправилось в аркологии. Осталась только я с Мануэлем, решила проследить за оборудованием, пока не прибудут рабочие, чтобы увезти всё. И тут... появился этот корабль, а на нас напали. Мы лишь успели спрятаться, пока остальные держали оборону, — она замолчала на несколько секунд. — Извините, но хоть кто-то выжил...
— Нет, — могильно твёрдым голосом ответила Уильямс. — Я... единственная.
— Извините, а что у вас тут с Маяком? — Шепарда больше интересовало это. — Если вы учёная, то должны понимать, сколь он важен.
— Маяк? — непонимающим голосом переспросила она. — А, да, точно, мы достали, подготовили к отправке в космопорт, но он был тут, когда на нас напали... Наверное, эти ксеносы увезли его с собой.
Каплей медленно кивнул, ну, да, без разницы — сами они отправили Маяк, или его забрали, у них был только один вариант, куда тот может деться.
— А вам известно что-то про то, чем именно является этот Маяк? — продолжил задавать вопросы. — Что он делает?
Потому что его как-то смущало то, что произошло с этим Мануэлем. Ему они всегда казались чем-то вроде хранилища данных, вот только... он как-то не помнил, чтобы компьютер так коверкал психику.
— О, да, это что-то вроде... системы коммуникации с записью сообщений, — она пыталась подобрать правильные слова, но голос тут же стал увереннее, ибо это та область, в которой разбиралась. — Протеане имели сеть подобных устройств по всей Галактике, пересылали через них данные, а при подключении — они посылают информацию прямо в мозг. Ну, вернее, всё не совсем так, но вы не специалисты... Они мало отличаются от привычного, ну, помимо того, как взаимодействуют с ними.
— Мы освободили сердце зла! — от упоминания Маяка тот сразу же вздрогнул. — Разбудили зверя! Выпустили на свободу тьму!
— Так вы сказали, что ваш помощник вступил в контакт с Маяком?.. — Шепард всё ещё поглядывал на явно не слишком здорового доктора.
— О, да... Мунэль, он... он всегда был немного странным, — вот это уже, похоже, было грандиозным преуменьшением. — Но после того случая с Маяком, мне кажется, он совсем слетел с катушек. Учитывая, как они работают, он вполне мог быть и повреждённым, так что ничего странного, что после этого он стал немного безумным.
— Безумным? — переспросил тот голосом, в котором чувствовалось самодовольство. — О, нет, я уверен, что это не безумие — видеть будущее. Знать, что этот мир будет предан огню, как и вся Галактика. Что все на этом шарике умрут. Знать о том, что за великий враг идёт. И это пока все остальные не видят и не хотят видеть этого... О, нет, нет, нет, я единственный, кто не сошёл с ума тут.
— Мануэль! — она вскрикнула. — Да хватит уже!
Шепард просто покачал головой, сделал один шаг и с силой ударил его. От такого и без того находящийся не в лучшем состоянии учёный просто рухнул. Сам Шепард, правда, тут же его схватил, не давай упасть на пол.
— Что вы делаете?! — Уоррен же шокировано посмотрела на них. — Он же...
— Ему нужно отдохнуть, — каплей уложил его на землю. — Думаю, он пробудет некоторое время без сознания, разместите на какой-нибудь кровати и не давайте вставать. И вообще, не давайте поводов для беспокойства.
Она робко кивнула.
— Хорошо, тогда… оставайтесь тут. Нападавшим был нужен маяк, его уже нет. Значит, вы их больше не интересуете. А остальные… Уильямс, спасибо за помощь, но вы сейчас можете остаться и защитить гражданских, это же была вроде ваша задача. Как уже говорил, я вам не командир...
Та мимолётом глянула на доктора Уоррен, которая кивнула.
— Сэр, прошу вас, не задавайте таких вопросов. Эти очкарики перебили всех моих друзей, а теперь вы мне предлагаете остаться тут. Если могу чем-то помочь, то я с вами, — и вытянулась по струнке, чуть ли не отдавая честь.
Хм... Что же, хорошо, никаких вопросов. Да, Уильямс явно не занимать боевого духа и упорства. Даже поразительно, что она так и осталась в этой тихой колонии.
— Хорошо, лейтенант Уильямс, тогда ведите. Поможете не дать батарианам забрать с собой Маяк.
Примечания:
1. О да, судьба непреклонна.
2. Будем честны, мы все знаем, что это настоящий Эшли Уильямс: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/0/07/AshWeapons.jpg
Так, получите ещё одну главу. Можете насладиться зомби, которые тут несколько более суровы, чем в оригинале. Плюс, это, блин, зомби, а не хаски! Что это вообще за название такое? Я никогда не поверю, что такой новодел будет первой реакцией на них. Тем более когда вместе с вами Эшли Уильямс. Ну а то, что Мануэль взаимодействовал с маяком было и так предельно понятно.
И да, я жду ваших комментариев. Между прочим, это очень приятно, получать их.