ID работы: 5034535

Долг

Гет
NC-17
В процессе
241
автор
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 143 Отзывы 97 В сборник Скачать

Свадьба

Настройки текста
После церемонии в септе Кейтилин гости и молодожены направились в Красный замок, в котором все уже было готово к торжеству. Вернувшись во дворец и попав в сад, где и должна была проводиться свадьба, Санса пришла в недоумение. Она растерянно смотрела по сторонам и не могла ничего понять. - Где принц Эйгон? - спросила девушка у проходящего мимо слуги. - Отправился приветствовать гостей, миледи, - ответил тот. Санса тут же направилась на поиски Джона. Слуга оказался прав - он стоял у центрального входа в сад и беседовал с гостями. Подойдя к мужу, девушка тихо произнесла: - Нам нужно поговорить. Джон кивнул, и, извинившись перед гостям, отошел с ней в сторону. - Что здесь происходит?! - начала Санса. Джон озадаченно посмотрел на нее и ответил: - Что? Я не понимаю, о чем ты говоришь. - Свадьба в саду. Она выглядит не так, как должна быть. Я приходила сюда пару дней назад, чтобы все перепроверить, тогда все было так, как я задумала, а сейчас все по-другому. - Может, слуги просто что-то забыли? Или, например... - Забыли вывесить десятки знамен Старков?! - перебила его Санса. - Послушай, Санса, - начал Джон, стараясь говорить как можно мягче. - Нет, это ты меня послушай. На столах должны были быть белые скатерти, в вазах должны были стоять мои любимые цветы, а мои любимые цветы - лилии. Ты видишь здесь хоть одну лилию, Джон? - Мне кажется, ты преувеличиваешь. - Преувеличиваю? Здесь все выглядит не так, как я запланировала, и я не понимаю, почему! Слуги не могли забыть половину из того, что я им говорила! - И на что ты намекаешь? - Я не уверена, что мои догадки верны, но я думаю, что это сделала Дейенерис. Джон рассмеялся. - Дейенерис? Санса, ты серьезно? Зачем ей это? - Никто, кроме меня, тебя и ее, не мог отдавать приказы, касающиеся нашей свадьбы. Джон закатил глаза вверх, и Сансу это взбесило. - Оглянись вокруг, Джон! Она приказала убрать все, что связано со мной. Белый цвет, знамена моего дома, мои любимые цветы, все, что я выбирала, она приказала убрать! Она сделала это мне назло! Она меня ненавидит, но я не знаю, почему. Что я ей сделала?! Джон нахмурился и тяжело вздохнул. Он понимал, по каким причинам Дейенерис могла плохо относиться к Сансе, но не хотел, чтобы Санса тоже это поняла. - Я хочу поговорить с ней, - резко произнесла девушка, распрямив плечи. Принц тут же засуетился и приблизился к ней вплотную. - Не надо, Санса. Это ни к чему. Забудь ты про эти лилии. Наслаждайся праздником, сегодня ведь такой прекрасный день, все должны веселиться. - Это был камень, брошенный в мою сторону, Джон. Она сделала это намеренно. Никто, кроме нее, не мог приказать слугам убрать знамена Старков. И я хочу поговорить с ней. Санса развернулась и уже было собиралась сделать шаг, но Джон остановил ее, схватив за руку. - Я сам с ней поговорю. - Что? - Я твой муж. И я должен постоять за тебя. Ты просто...ты не знаешь Дени, Санса. Будет лучше, если с ней поговорю я. А ты лучше иди за стол. Нехорошо это, когда оба супруга отсутствуют за праздничным столом на собственной свадьбе. - Хорошо, - мягко ответила девушка, польщенная заботой супруга, и тут же направилась к столу.

***

Найдя Дейенерис, Джон тут же увел ее в укромное место, в котором никто не мог их услышать. Королева, улыбаясь, смотрела на принца, ожидая чего-то волнующего. - Ты хотел меня видеть, Джон? - спросила она заигрывающим тоном. Но Джон вел себя отчужденно. Недолго думая, он произнес: - Зачем ты это сделала, Дени? - Сделала что? - Испортила свадьбу. - Не понимаю, о чем ты, - ответила Дейенерис, прикидываясь дурочкой. - Не паясничай со мной, Дени. Только ты могла отдавать приказы слугам, отвечавшим за свадьбу. Санса так старательно готовила ее, а ты решила сделать все ей наперекор. Переделала все в последний момент. Лицо королевы резко переменилось. Улыбка исчезла, взгляд стал холодным и пронзительным. - Не в последний. Невозможно за пару дней сшить сотни скатертей алого цвета. - Что? Но Санса, она ведь занималась этой свадьбой... - Или думала, что занимается. - Ты приказала слугам подыгрывать ей, а сама готовила реальную свадьбу? Джон не верил своим ушам. Он до последнего момента отказывался верить, что это действительно дело рук Дейенерис. - Но зачем? - Санса начала перечить мне с того самого дня, как появилась здесь. Она не соглашалась ни с одним моим словом, и поэтому я решила, что мне и не нужно ее согласие. - Ты ненавидишь ее, верно? Ненавидишь ее из-за меня. - Как я могу ее ненавидеть, если сама приказала тебе жениться на ней? - девушка рассмеялась, и ее смех был таким наигранным, что Джону стало противно. Он молча смотрел на нее, не в силах что-либо ответить. Неожиданно, Дейенерис подошла к нему вплотную и положила руку ему на лицо. - Прости, что испортила тебе настроение в день свадьбы, - она посмотрела на принца, состроив щенячьи глазки, - я не хотела тебя расстраивать, правда. Джон молча смотрел ей в глаза. Дейенерис потянулась к нему, но он отстранился, резко убрав ее руку. - Я прошу тебя, не вмешивай Сансу в наши отношения, потому что она ни в чем не виновата. Она даже ничего не знает! Она не знает, что между нами было. - Ты ей не рассказал? Почему? Боишься, что потеряешь ее? - ответила королева с ухмылкой. Джон почувствовал, как в нем начала закипать ярость, но постарался сдержать себя и спокойно произнес: - Не смей больше трогать Сансу, Дени. Я предупреждаю. Дейенерис, ошарашенная такими словами, возмущенно вскрикнула: - Не смей мне приказывать! Я твоя королева! - Да, ты моя королева. А Санса - моя жена. И я буду на ее стороне, нравится тебе это или нет. Джон видел, как Дейенерис разрывало от гнева. Ее ноздри раздувались так, словно она сама вот-вот начнет метать огнем. Принц равнодушно окинул ее взглядом, развернулся и поспешил к их с Сансой столу. Королева стояла на месте, смотря ему в след и сжимая кулаки.

***

Санса уже давно ждала Джона, сидя за свадебным столом и наблюдая за выступлением фокусников. Она умирала от любопытства и жажды правосудия. Наконец, Джон вернулся. - Я поговорил с ней, - произнес парень, сев за стол. - Спасибо, - ответила Санса, обернувшись к мужу, - она объяснила причину своего поступка? - Сказала, что ее вариант свадьбы показался ей более приемлемым, и что она не собиралась задеть тебя. - А предупредить меня о том, что она собирается все переделать, она не могла? - Не воспринимай это близко к сердцу, Санса. У Дейенерис сложный характер, она всегда требует, чтобы все было так, как она хочет. - И я тоже, - Санса взяла бокал вина и сделала глоток. Далее свадьба проходила довольно мирно. Гости хохотали, наблюдая за представлениями фокусников и шутов, наслаждались едой и вином, пели, веселились, и, казалось, для них свадьба была идеальной. К свадебному столу выстроилась длинная очередь из желающих поздравить молодоженов и вручить им подарки. Первыми, конечно, были члены малого совета и приближенные к паре. Когда очередь дошла до Арьи, она поднялась с столу, и, обняв брата с сестрой, принялась говорить тост. - И, напоследок, хочу в очередной раз пожелать вам не убить друг друга! - закончила девушка и рассмеялась. Джон и Санса рассмеялись вместе с ней. Произнеся тост, Арья подозвала к себе своего слугу, и тот подбежал к ней, держа в руках два свертка. - Это свадебные подарки. Не только от меня, но и от Брана с мамой тоже. Арья взяла маленький сверток и протянула его Джону. Развернув его, парень увидел перед собой кинжал с красивой, изогнутой рукояткой, инкрустированной рубинами. Он с восхищением поднял голову на сестру. - Спасибо! - воскликнул Джон, - это самый лучший подарок! - Когда-то давно ты подарил мне Иглу, и она сопровождала меня везде, тысячу раз спасая мне жизнь. Я хочу, чтобы этот кинжал тоже всегда был с тобой. Надеюсь, спасать твою жизнь ему придется меньше тысячи раз. - Обещаю, я с ним не расстанусь. Арья улыбнулась брату и вручила большой сверток Сансе. - Ого, тяжелый, - произнесла старшая Старк, - что там? - Открой и узнаешь. Санса развернула сверток и увидела в нем платье. Оно было бирюзового цвета, с широкими, длинными рукавами, жемчугом, вышитым вдоль декольте, и шнурками на поясе. Санса рассматривала платье, не в силах от него оторваться. - Его сшила мама. Помню, как тяжело ей было достать столько жемчуга. Она переживала, что такой фасон в Королевской Гавани никто не носит. К глазам Сансы подступили слезы. Тоска по дому, все это время так гложившая ее, стала невыносимой. Она сглотнула и ответила: - Я обязательно поблагодарю маму в письме, но ты тоже передай ей, что это лучшее платье из всех, что у меня когда-либо были! - Конечно передам. Арья поклонилась и вернулась за свой стол, уступив место Тириону Ланнистеру. Санса сначала даже не обратила на него внимания, уткнувшись в свое новое платье и поглаживая его мягкую ткань. Лишь услышав голос десницы, она встрепенулась и посмотрела на него. - Принц Эйгон, леди Санса, я поздравляю вас с таким знаменательным событием, - начал карлик, - я безмерно рад вашему союзу, так как считаю вас самой достойной партией друг для друга. - Даже достойнее вас? - Поверьте мне, мой принц, в этой роли я вам не ровня. Самый благородный мужчина Вестероса женился на самой прекрасной женщине Вестероса - разве это не чудо? Джон улыбнулся и сделал глоток вина. - Я хотел бы вручить вам мой свадебный подарок, - продолжил Тирион, - это книга, точнее, история всех правящих супругов Вестероса. Там даже есть немного про Серсею и Роберта, о, и про Томмена с Маргери, кстати, тоже. Я подумал, вам будет интересно почитать ее на досуге, ведь когда-нибудь туда впишут и вашу историю. - Благодарю вас, лорд Тирион, - ответила Санса, вежливо улыбаясь и протягивая руки к книге. Когда карлик ушел, Джон повернулся к Сансе и сказал: - Я думал, что никто, кроме Сэма, больше не подарит нам книг. - Зато он подарил целых шесть! Оба захихикали, но улыбки тут же слетели с их лиц, как только к их столу начала приближаться Дейенерис. Она поднялась к молодоженам, и, фальшиво улыбаясь, произнесла: - Эйгон, леди Санса! Я от всей души поздравляю вас с вашей свадьбой! Я так рада, что мой дорогой племянник, наконец, женился! Вы даже представить себе не можете, как сильно я ждала эту свадьбу! Санса, все это время смотревшая на королеву исподлобья, уже было открыла рот, чтобы грубо ответить Дейенерис, но Джон, заметивший это, в последний момент незаметно положил руку на ее ладони, лежащие на коленях. Санса посмотрела на него краем глаза и промолчала. - Благодарю вас, моя королева, - ответил принц. - Пусть этот союз будет крепким и принесет много блага нашей стране. Как только Дейенерис покинула молодоженов, Джон повернулся к Сансе и сказал: - Молодец, что сдержалась. Ты сделала бы только хуже. Я знаю, что она поступила неправильно, но ты бы ничего не добилась, если бы сказала ей об этом. Санса раздраженно выдохнула и демонстративно положила руки на стол, выдернув их из-под руки Джона. Когда все родственники, друзья и члены малого совета поздравили новобрачных, очередь дошла до лорда Бейлиша. Санса занервничала, ожидая очередной перепалки между ним и Джоном. Но Джон сидел спокойно даже тогда, когда Мизинец назвал Сансу изумительной и очаровательной в ее свадебном платье. Он не сказал принцу практически ничего, будто праздник был только в честь Сансы. Когда дело дошло до подарков, Петир протянул девушке резную деревянную шкатулку. Та взяла ее и аккуратно открыла. В шкатулке лежало массивное колье с сапфирами. Камней было так много, что у Сансы разбегались глаза. Она, словно завороженная, смотрела на колье, ярко блестевшее на солнце. Джон заглянул в шкатулку и волна ревности вновь захлестнула его. Это был неприлично дорогой подарок для замужней женщины. Мизинец же в этот момент, хитро ухмыляясь, переводил взгляд то на Сансу, то на Джона, и довольствовался тем, что ему вновь удалось заполучить расположение Сансы и тем самым обойти принца. Осознав, что она не удосужилась даже поблагодарить лорда Бейлиша, Санса поспешила закрыть шкатулку и тут же обратилась к Мизинцу: - Лорд Бейлиш, это колье...простите, но я не могу его принять. - Вам не понравилось? - Понравилось, очень, оно великолепно, но оно слишком дорогое и... - Для вас мне ничего не жалко, миледи. К тому же, вы теперь принцесса и заслуживаете самых дорогих подарков. Санса смущенно улыбнулась и еще раз поблагодарила Петира. Тот, развернувшись, к принцу, произнес: - А ваш подарок доставят во дворец, принц Эйгон. Я решил подарить вам бочку самого лучшего дорнийского вина и подумал, что нет смысла тащить ее сюда. Вы сможете испробовать его сразу, как только вернетесь в покои. - Благодарю вас, лорд Бейлиш, - сухо ответил Джон. Мизинец поклонился и, напоследок, сказал: - Да благословят боги ваш брак! Далее Джон смотрел ему в след, пока Бейлиш не смешался с толпой. - Колье, которое стоит как половина его состояния, и бочка дорнийского вина - какие равноценные подарки, не правда ли? - произнес Джон, поворачиваясь к Сансе. - Но ведь это самое лучшее вино и оно, наверняка, тоже дорогое, и... - Не выгораживай его, Санса. Мы оба знаем, зачем он это сделал. Санса промолчала. Она итак испытала достаточно неприятных разговоров за этот день и не хотела заводить очередной. Далее к ним начали стекаться все остальные посетители мероприятия. Чего только новобрачные не получили в тот день - оружие, платья, украшения, ткани, книги, лошадей, доспехи, вазы, сладости из Эссоса и еще много-много всего, о чем они даже не могли вспомнить. Санса постепенно успокоилась и начала получать удовольствие от торжества. - Вот видишь, все не так уж и плохо, - сказал Джон, глядя, как она смеется, смотря выступление шутов. - Да, ты прав, - ответила девушка, обернувшись к принцу и посмотрев ему в глаза. - Кстати, поздравляю тебя с новым титулом, ты ведь теперь официально стала принцессой Семи Королевств. Санса смущенно улыбнулась. - Спасибо. Надеюсь, я стану достойной принцессой. - Ты будешь самой лучшей принцессой. Девушка хотела ответить, но не успела. Зазвучали трубы, и музыканты начали играть звонкую громкую музыку. Все гости, побросав свои столы, принялись танцевать. Санса заметила, как хохотала Арья, танцуя в компании Пса и Вариса. Неожиданно она почувствовала теплое прикосновение. Джон взял ее за руку и произнес: - Потанцуем? Санса кивнула и они вышли из-за стола, направившись в самую гущу толпы. Завидев жениха и невесту, все тут же выстроились в круг, пропуская их в центр. Джон, державший в правой руке маленькую ладошку Сансы, другой рукой обхватил ее талию, а она в свою очередь положила руку ему на плечо. По началу их движения были стеснительными и неловкими, но, по мере того, как распалялась толпа, хлопая в ладоши и что-то крича, распалялись и они сами. К концу песни молодожены резво перебирали ногами, смеясь и улыбаясь друг другу. Когда началась следующая песня, Джон и Санса направились в толпу, чтобы потанцевать с гостями. Джон подхватил Арью, и они вместе пустились в пляс, а Санса, завидев приближающегося к ней Мизинца, любезно пригласила на танец рядом стоявшего Сэма. После долгих непрерывных танцев слуги объявили, что сейчас будут выносить торт. Гости расселись обратно за свои столы, а музыканты стали играть чуть тише. Вернувшись за стол, Санса, запыхаясь, стала поправлять свои взъерошенные волосы. - Это было так здорово! Я и подумать не могла, что ты так хорошо двигаешься, - сказала девушка, посмотрев на принца. - Ты многого обо мне не знаешь, - ответил тот, усмехнувшись. - Внимание! Свадебный торт! - громко воскликнул один из слуг, и все тут же обернулись, наблюдая за столом на колесах, который толкали несколько человек. На столе красовался огромный торт, покрытый белым кремом и клубникой. Санса, будучи большой любительницей сладкого, с восхищением смотрела на торт, предвкушая его вкус. Главный пекарь дворца, отвечавший за него, взял со стола нож и демонстративно разрезал его. Все гости тут же принялись аплодировать. Первые кусочки, конечно, отнесли молодоженам. Санса радостно схватила свою ложку, но затем замерла. Ее глаза уставились в тарелку, брови сдвинулись к переносице, губы сжались - Это малина? - спросила девушка. - Что? - переспросил Джон. - В начинке что, малина? Парень попробовал перый кусочек и ответил: - Да, это малина, а что? - У меня аллергия на малину! Санса резко бросила ложку на стол и помчалась к главному пекарю. Джон поспешил за ней. Подойдя к пекарю, Санса спросила: - Почему у нашего свадебного торта начинка с малиной?! - Но ведь приказали сделать малиновую начинку, миледи, - боязливо ответил толстяк, видя, как глаза Сансы метали молнии. - Кто приказал?! - Так ведь сама королева и приказала, миледи. Я думал, вы были осведомлены. Джон увидел, как начала вздыматься от гнева грудь Сансы, и тут же наклонился к ее уху: - Санса, прошу, не надо, не сейчас, - сказал он, - успокойся, пожалуйста, и пойдем за стол. Но Санса резко развернулась и направилась к столу королевы, которая сидела в компании Миссандеи, Серого Червя, Кхоно, Тириона и Вариса. Завидев принцессу, Тирион произнес: - Леди Санса, какая честь! Присаживайтесь, насладитесь этим тортом вместе с нами! Но Санса не обратила на него внимания. Она встала напротив королевы и прожигала ее взглядом. Та, заметив это, воскликнула: - Что-то случилось, миледи? - Зачем вы приказали главному пекарю сделать другую начинку для торта?! - Ну, начинка из сливочного крема и орехов показалась мне немного скучной, и я решила ее изменить. А что, вам не нравится малина, моя дорогая? - У меня аллергия на малину. Все повары и пекари замка знают об этом и должны были вам сообщить. В этот момент к столу подошел Джон, который все это время разговаривал с пекарем и просил беднягу не принимать поведение принцессы на свой счет. - Ох, наверное, забыли. Очень жаль, что вы не сможете попробовать свой собственный свадебный торт, леди Санса, но ведь на столе есть множество других вкусных блюд. - Не нужно со мной паясничать, я знаю, что вы сделали это нарочно! - Санса, прекрати, - тихо произнес Джон, беря ее за локоть. Но Санса не собиралась больше молчать. - Вы сделали это нарочно, также, как вы приказали убрать знамена дома Старков, вывесить алые скатерти и поставить в вазы розы вместо лилий! Дейенерис, переполняемая гневом и возмущением от того, что с ней так разговаривали в присутствии других людей, поднялась со стула и посмотрела Сансе прямо в глаза. После, окинув ее холодным и даже презрительным взглядом, она произнесла: - Ты вышла замуж за Эйгона Таргариена, и это его свадьба. Алый - один из цветов нашего дома, потому что Таргариены созданы из крови и пепла. - Но дом Старков это и дом Джона тоже! И белый цвет - его цвет! Хотите услышать правду?! Джон больше Старк, чем Таргариен! Дейенерис, сдвинув брови, посмотрела на Джона. Ее губы были плотно сжаты, а глаза говорили лишь об одном - она была в бешенстве. Слова Сансы окончательно выбили ее из колеи. - И если вашим единственным аргументом является то, что все это вы сделали ради Джона, то вот вам еще одно: розы - ваши любимые цветы, а не его. Он ненавидит розы с самого детства. - Санса, нам лучше уйти, - произнес Джон, взяв ее за руку. Она взглянула на него и увидела, что все его выражение лица умоляло ее прекратить. Напоследок Санса сказала: - Вы за это заплатите. - И ты заплатишь за неуважение к своей королеве, - ответила Дейенерис. Санса развернулась и, отойдя на пару шагов, произнесла: - И кстати, я больше не леди, милорды и миледи. Отныне я принцесса Санса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.