ID работы: 5035166

Расстояние — оно не вечно

Гет
R
Завершён
231
автор
Lili Morell бета
Размер:
835 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 1412 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 50. Эпилог

Настройки текста
Много, много лет спустя. Этим утром я проснулась из-за криков, которые раздавались с первого этажа. Похоже, Джаред и Вена опять что-то не поделили. Приоткрыв один глаз, я посмотрела на другую сторону кровати. Стив, уже давно привыкший к каждодневным разборках наших детей, даже не пошевелился. Я пихнула его локтем в бок, эгоистично не собираясь страдать из-за недосыпа в одиночку. — Доброе утро, малышка, — спустя несколько секунд сонно пробормотал Стив, потянувшись на кровати. — Дети ещё не уехали? — спросил он, заключив меня в свои тёплые, и такие родные, объятья. И тогда же с первого этажа послышалось: — Да я лучше умру, чем позволю тебе сесть за руль моей машины, Вена! — Джаред… так что же тебя останавливает? Окно — в той стороне! Услышав крики наших детей, Стив уткнулся лицом в подушку и простонал. Я засмеялась. Мы оба с нетерпением ждали, когда они уедут в школу и оставят нас в тишине хотя бы на несколько часов. И когда мы услышали, как Венеция начала угрожать Джареду физической расправой, Стив выкрикнул: — Вена, прекрати угрожать брату! Ссора детей могла в любой момент приобрести вселенские масштабы, поэтому мы со Стивом решили спуститься на первый этаж и вмешаться. Услышав наши шаги, Джаред и Вена прекратили спорить и сели за разные концы обеденного стола, сверля друг друга испепеляющими взглядами. Несмотря на эти сцены ненависти каждое утро, мы со Стивом были уверены, что наши дети любят друг друга и всегда станут друг за друга горой. Они всё-таки близнецы. Их связь намного крепче, чем может показаться на первый взгляд. Но сейчас, когда им обоим стукнуло по шестнадцать, они стали просто невыносимы.  — Мне просто интересно, что же вы не поделили на этот раз? — усмехнувшись, спросил Стив, присоединившись к Вене и Джареду за обеденным столом. Джаред посмотрел на сестру поверх своей кружки кофе. — Она хочет взять мою машину, — пожаловался он, пренебрежительно кивнув головой в сторону сестры. — Ну машина Вены на техобслуживании, а у тебя сломана рука, — заметил Стив. — Мы же вроде договаривались, что она в это время будет пользоваться твоей машиной. Пока тебе не снимут гипс, это и её машина тоже. Так что, смирись. — Это ты меня так наказываешь? — недовольно спрашивает Джаред, и поправляет повязку на руке, которая фиксирует гипс. —  В следующий раз будешь думать дважды перед тем, как лезть к девчонкам в окна, — пошутила Вена, довольно улыбаясь. Джаред сломал руку на прошлой неделе, когда пытался попасть в комнату к своей подружке, и в итоге упал со второго этажа. Мы со Стивом не стали его наказывать. С этим отлично справляется Вена, которая при каждом удобном случае подшучивает над неудачей брата. «Это в сто раз хуже домашнего ареста», — подумали мы со Стивом. И Джаред уже не раз это доказывал. — Ключи, — протянув вперёд руку, сказала Венеция. — Ключи, — требовательно попросила она, когда Джаред посмотрел на неё, нахмурившись. Тем не менее здоровой рукой он достал из кармана своих джинс ключи и нехотя вложил их в ладонь Венеции. Вена закинула ключи в свою сумку и довольно улыбнулась брату. Нас со Стивом это позабавило, и мы весело переглянулись. Затем мы все вместе завтракали. Вена и Джаред опять вели себя как любящие брат и сестра, что радовало нас со Стивом. Конечно же, они всё ещё подшучивали друг над другом, но по крайней мере, предложение «выйти из окна» больше не звучало. — Я побежала, — поднявшись из-за стола, сказала Вена, и, подхватив свою сумку, направилась к входной двери. Проходя мимо брата, она потрепала его по волосам и тут же нахмурилась. — Ты бы ещё больше геля на волосы вылил, — пожаловался Вена. — Теперь придётся руки мыть, — пробормотала она и перед выходом забежала в ванную. Джаред поправил свои волосы. — Погоди, это что моя рубашка? — спросил он, смотря на одежду Венеции, когда его сестра вернулась из ванной и обувалась у входа в квартиру. Она кивнула без зазрения совести. Венеция собрала образ из свободных джинс и белой рубашки своего брата, поверх которой накинула свитер Стива. — А это мой свитер, — заметил Стив с тенью улыбки на лице. — Узнаю твои повадки, — сказал он и посмотрел на меня, сидящую в его перепачканной краской футболке. — Мои гены, — пожав плечами, сказала я. После того как Вена вышла из дома, Джаред и Стив заговорили о новой песне ребят, которую они анонсируют со дня на день, а я занялась работой. Как бы смешно это не звучало, учитывая мою «любовь» к урокам рисования в школе, я стала художником-реставратором. Я даже не знаю как меня занесло эту сферу. Но мне нравилась эта работа. У меня был свободный график, и я сама могла выбирать над чем работать. Что касается ребят, то они связали свою жизнь с музыкой как и хотели. Сейчас они активно занимались продвижением альбома и вкладывали очень много сил в студию звукозаписи, которую основали в прошлом году. Брин тоже начала крутиться в этой сфере только в качестве PR-менеджера. Я была этому несказанно рада, поскольку их прошлый менеджер заставил Стива встречаться с популярной актрисой, чтобы привлечь внимание к группе. Мы тогда чуть не расстались. Райли работает в департаменте полиции только на несколько карьерных ступеней выше. Она выбрала более безопасную работу и перешла в управление после рождения близнецов. Да, Джей — многодетный отец. Алекс, в отличие от Джея, решил, что одного ребёнка им с Брин предостаточно. Брин тоже говорит, что больше не хочет детей. Их сын копия Алекса, но характером походит на Брин. Брендон, так зовут их сына, стал сюрпризом для них, так как они вообще не планировали детей. Задумавшись, я не заметила как меня окликнул Стив. Мыслями я вернулась в реальный мир только тогда, когда Стив разместил свою ладонь поверх моей и нежно сжал её. — Глория, ты опять витаешь в своих мыслях, — заметил Стив, когда я пропустила мимо ушей его вопрос. — Да, я задумалась, над какой картиной начать работу, — ответила я, откладывая в сторону планшет. — Так что ты спрашивал? — Мы с Джаредом сейчас поедем в студию, — сказал Стив. — Хочешь с нами? — Нет, сегодня я договорилась встретиться с Алексией, — ответила я. — Но может быть я подъеду потом. А Джареду разве не нужно в школу? — спросила я и посмотрела на сына, подозрительно сузив глаза. — Брось, мам, — фыркнул Джаред. — Я думаю, что с моей сломанной рукой на физкультуре мне делать нечего. — А сегодня только физкультура? Джаред кивнул. — Ладно, — протянула я. — На этот раз я поверю тебе, — Кстати о сломанной руке, как там дела у твоей подружки? — У Моники? — уточнил Джаред. — Она под домашним арестом. Её отец не в восторге от наших тайных встреч. По-моему мы с ней расстались… — Из-за неодобрения её родителей? — удивился Стив. — Когда тебя это останавливало? — Я видел у её отца ружьё, — сказал Джаред, пытаясь порезать ветчину на своей тарелки одной рукой. — Не поймите неправильно, но Моника не та девушка, за которую я готов отдать жизнь. У Джареда не получалось орудовать ножом без помощи вилки, поэтому я, словно трёхлетнему ребёнку, порезала ему всё сама, а после потрепала по волосам. — Ты, и правда, перебарщиваешь с гелем для волос, — заметила я, вытирая руку столовой салфеткой. Джаред закатил глаза. — Девчонкам нравится. Стив улыбнулся и покачал головой.

***

После того как Джаред и Стив уехали, я решила немного поработала над картинами в своей мастерской перед тем, как пойти на встречу с Алексией. К сожалению, в последнюю минуту всё сорвалось. Никаких других планов на день у меня сегодня не было, поэтому ничего другого кроме как продолжить работу не пришло на ум. В результате, я так увлеклась, что не заметила как наступил вечер. Я услышала как дверь в комнату открылась, и по шагам поняла, что это Стив. Он обнял меня сзади за плечи, и я отклонилась назад, упираясь ему в грудь. — А где Джаред? — спросила я, расслабляясь в руках Стива, который притянул меня ближе к себе. — Он ушел с Брендоном и близнецами, вроде как «в кино», — усмехнулся Стив. Мы понимали, что под кино могло пониматься всё, что угодно. Начиная клубом и заканчивая загородной вечеринкой в доме одного из его друзей. — А Венеция сегодня ночует у подруги. Глаза Стива загорелись. — То есть мы сегодня дома одни? — Да, — ответила я, улыбнувшись. Тогда Стив над чем-то задумался. Неосознанно он начал скользить своими ладонями по моим рукам, а его подбородок упёрся в мою макушку. Внезапно он сказал: — Мы идём на свидание. — Что? — удивилась я. — Мы идём на свидание, и у тебя полчаса на сборы, — предупредил он и, поцеловав меня в плечо, вышел из комнаты. — Что? Какого?.. — недоумевала я. — И надень кеды, — крикнул Стив, спускаясь по лестнице на первый этаж. Все ещё не понимая происходящее, я быстро убралась в мастерской и пошла в нашу со Стивом комнату, чтобы переодеться. Оделась я максимально просто. Тёмные брюки, кеды и свитер Стива, который я стильно заправила. Спустя столько лет, я все ещё заимствую у него вещи. Затем я сделала себе лёгкий макияж и распустила волосы длинной чуть ниже подбородка, которые стали волнистые из-за долгого пребывания в пучке. — Глория, ты скоро? — спросил Стив, опираясь на дверной косяк. — Ещё минуту, — ответила я, расчесывая свои волосы. Затем я отложила расческу в сторону и взглянула в зеркало. Оставшись довольной своим отражением, я торжественно произнесла: — Всё! Стив медленно окинул меня взглядом с ног до головы и одобрительно кивнул. Вместе мы спустились на первый этаж и вышли из здания. Там уже ждало такси. Стив продиктовал водителю какой-то адрес, и мы поехали в неизвестном мне направлении. — И куда ты меня везешь? — спросила я. Стив загадочно улыбнулся. — Узнаешь. — Стив, если я надоела тебе за эти двадцать лет не обязательно везти меня в лес… — Глория, прекрати, — улыбнувшись, сказал Стив. — Мы едем не в лес.

***

Когда мы расплатились с таксистом и вышли из машины, я начала осматриваться вокруг. Стив стоял в стороне и всматривался в мое лицо, с нетерпением ожидая моей реакции. Первое, что бросилось в глаза, это то, что из пяти уличных фонарей освещал улицу только один, и тот работал с перебоями. Когда он на мгновение погасал, вся улица погружаюсь во тьму. В воздухе витал сильный запах бензина и сигарет. Вокруг не было ни души, потому что люди предпочитают не ходить по таким переулкам ночью. Или вообще не ходить по таким переулкам… Никогда. Куда меня мог пригласить Стив? Здесь было лишь одно заведение, и то не самое лучшее. Я взглянула на почти полностью перегоревшую светодиодную вывеску. Придорожное кафе «У Молли». Дешёвая круглосуточная забегаловка, в которой подают бургеры и картошку фри. По крайней мере, так гласило их меню, приклеенное к стеклу. — Серьёзно? — смеясь, воскликнула я. — Сюда? — Именно так, — подтвердил Стив и открыл для меня дверь, на которой висела потрепанная временем табличка «открыто». — Здесь миленько, — саркастично заметила я, увидев облезлые красные кожанные диванчики. — Я не сомневался, что тебе понравится, — с не меньшим сарказмом ответил Стив. Мы заняли столик в углу, и сразу же к нам подошла пожилая на вид официантка. Я ещё раз просмотрела в меню, а затем не грязную плитку на полу и осыпавшуюся со стен штукатурка. Если я сделаю заказ, какова гарантия, что я не подхвачу какую-нибудь инфекцию. Стив, в отличие от меня, смело сделал заказ. Официантка, которая записывала заказ в свой блокнот, иногда бросала на нас странные взгляды. Наверное, она пыталась понять, что мы забыли в древней дешёвой забегаловке. Потому что хотя мы со Стивом были одеты максимально просто, было заметно, что вещи у нас всё же дорогие. И мои серёжки и браслет тоже бросались в глаза. — А вам что? — обратилась ко мне официантка, закончив записывать заказ Стива. — То же самое, — коротко ответила я. Через минут двадцать нам подали еду. Ну как еду… фастфуд. Причём ставя тарелки на стол, официантка громко жевала жвачку, надувая пузыри. Обслуживание было просто ужасное. Но я почему-то была в восторге от всего этого. Это место очень напоминает то, в которое мы ходили вместе с Алексом. Хотя прошло много лет и сейчас мы можем позволить себе многое, в таких кафе, как это, я чувствую себя намного комфортнее, нежели в дорогих ресторанах с чопорно одетыми людьми. Это место навевает воспоминания. Я вспоминаю прыжки со скалы в озеро, путешествия на автодоме, нашу игру правда или действие, голубые волосы. Я скучаю по всему этому. По чувству, когда адреналин в крови зашкаливает… Но в то же время я совсем не хочу возвращать чувство голода, потери, разлуки и постоянные бега. По этому я точно не скучаю и скучать не буду. Особенно по чувству потери. Грустно осозновать, что Ребекка так и останется в моём сознании той шестнадцатилетней девушкой. Ведь я никогда не смогу увидеть как она повзрослеет, захочет завести семью, как выйдет замуж, как поменяется с годами её мировоззрение. Никогда не увижу. Она до сих пор снится мне по ночам, выглядя точь в точь как в тот день, когда мы встретили Дезмонда. Она — причина всего, что я сейчас имею. Она спасла мою жизнь и подарила мне шанс на счастье. Я никогда не смогу её забыть. Я хотела назвать в честь неё Венецию, но Стив наотрез отказался называть её Ребеккой. Он сказал, что с таким успехом, я просто могу посыпать солью свежую рану. Ощущения будут те же. И мы не хотели, чтобы Венеция повторила судьбу Бэккс.  — Я знаю, еда здесь не самая лучшая, — вдруг сказал Стив, будто бы извиняясь. — Но здесь меня точно никто не узнает, — объяснил он и снял свои тёмные очки, которые уже много лет носит на постоянной основе, выходя из дома, чтобы скрываться от журналистов. — На самом деле этот бургер не так уж плох, — успокоила его я, откусывая кусок. Стив пристально посмотрел на меня. — У меня что, соус размазался по лицу? Почему ты так странно на меня смотришь? Стив покачал головой. — Нет, просто я привёл тебя в худшее место во всем городе, да что уж говорить, во всем штате! А ты и здесь пытаешься оправдать меня. Ты каждый день напоминаешь мне за что я тебя люблю, Глория. Я протянула через стол свою руку и сжала руку Стива. Он в свою очередь начал выводить большим пальцем круги у меня на ладони, не разрывая нашего контакта. — Ты тоже вспоминаешь наши приключения, находясь здесь? — спросил Стив, осматриваясь вокруг. — Мы часто останавливались в таких придорожных кафе с Алексом и Джеем. Как давно это было. — Только попробуй ещё раз заговорить о том, что ты старый, Стив, — пригрозила я и в шутку ударила его ложкой по лбу. — Ты не выглядишь на свой возраст. — Это, конечно, радует, — сказал Стив. — Но я уже не могу выпить и не умирать потом утром. Это признак старости. Я закатила глаза. — Да и вообще мне не хватает безумств, чтобы снова почувствовать себя молодым. — Мне тоже, — вздохнула я и зачерпнула ложкой мороженое. — И ты нестарый. Тебя все время пытаются увести двадцатилетние фанатки. Ты вообще читал комментарии к вашим клипам? — Мы стараемся этого не делать, — усмехнулся Стив. — Джей очень чувствительный и плохо воспринимает критику. — Девяносто процентов комментариев о том, насколько ты горяч. — Алекса это бесит, — сказал Стив. — Он хочет, чтобы внимание обращали только на нашу музыку. Слушая Стива, я заношу ложку с мороженным в рот. В этот момент Стив смотрит на меня. Немного сиропа остается на моей верхней губе, и я медленно провожу по ней кончиком языка. Стив резко выдыхает. — Что? — спрашиваю я. — Ты можешь есть нормально? — Я нормально ем. — Нет, ты ненормально ешь. Я смеюсь над его репликой. — Я ем нормально, просто ты, Стив, слишком озабоченный, — сказала я и снова облизнула губу, чтобы подразнить его. Он опять резко выдохнул. — Так, — резко сказал Стив, отставляя тарелку в сторону. — Нам пора уходить. Стив осматривается по сторонам, затем резко хватает меня за руку. Я смотрю на него, приподняв бровь. — Мы собираемся уйти, не заплатив? — Да, а что тебя так удивляет? — спрашивает Стив, пытаясь подобрать подходящий момент для побега. — У тебя миллионный доход, — напоминаю ему я. — А наш счёт здесь составляет около двадцати долларов. Стив пожимает плечами. — Я забыл наличку. — Здесь принимают карты. Стив глубоко вздыхает. — Мне казалось, мы сошлись на том, что нам не хватает безумств, — напомнил он. — Так что давай это изменим. Именно в этот момент официантка скрывается за дверями кухни, а мы вместе встаем из-за стола и направляемся к выходу. Я чувствую, как мое сердце стучит как бешеное. Тут нас резко замечает другая официантка. Она что-то кричит в сторону кухни, когда мы выбегает из кафе. Когда мы выбегает на улицу, то попадаем под ливень. Дождь бьет в лицо. Мы со Стивом бежим по множественным закоулкам улиц, и когда я понимаю, что мы убежали достаточно далеко, останавливаю Стива. Я опираюсь о какую-то кирпичную стену, чтобы перевести дыхание. Тело дрожит от холодного дождя. Я глотаю воздух ртом. Стив начинает смеяться. — Ты и тогда была не самой выносливой. Я ударяю его в плечо, а Стив в ответ обнимает меня и страстно целует. Я забываю о том, что мне было холодно и впиваюсь руками в его мокрую куртку. Стив приближается ко мне ещё ближе, одной рукой обхватывает мою шею, другой талию. Наши губы снова смыкаются. Не прерывая поцелуй, он медленно просовывает свои руки мне под свитер затем они прокрадываются все выше и выше. Когда он начал покрывать поцелуями мою шею, я резко остановила его, дотронувшись рукой до его груди. Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь восстановить дыхание. — Нам срочно нужно такси.

***

Когда мы приезжаем в наш жилой комплекс, мы быстро забегает в лифт и жмем кнопку самого верхнего этажа. Оставшись в лифте вдвоём, мы не переставая целуемся, а когда добирается до нашей входной двери, вваливается в квартиру. — Спальня? — спрашиваю я. — Далеко, — качает головой Стив. Он подхватывает меня на руки и несёт к дивану в гостиной. Мы падаем на него, и Стив снимает с меня свитер, а я с него рубашку. Он делает дорожку из поцелуев от шеи до плеча, а затем расстегивает застёжка моего бюстгальтер и притягивает меня к себе так близко, что наши обнаженные тела прижимаются друг к другу. Как вдруг за дверью мы слышим шаги и знакомые голоса. Мы переглянулись и попытались быстро натянуть на себя одежду. Но всё равно, когда дверь открылась и в гостиную зашли Венеция и Джаред, мы со Стивом хоть и были одеты, наши волосы пребывали в беспорядке, а мой макияж размазался. Кроме того, Стив наспех застёгивал рубашку. Вена и Джаред на какое-то время застыли в дверях. Первым из них опомнился Джаред. Здоровой рукой он прикрыл глаза и, толкнув сестру в плечо, призывая её последовать его примеру, а затем быстро направился к лестнице. — Я ничего не видел, — пробормотал он, не оборачиваясь. — Меня здесь не было. — У меня психологическая травма, — сказала Венеция и пошла за братом. Когда дети скрылись на втором этаже, мы со Стивом переглянулись и рассмеялись. — Почему мы не завели собаку? — спросил Стив, продолжая застегивать рубашку. — Чья была идея завести детей? — Эй, мы вообще-то вас слышим, — крикнула со второго этажа Вена. — Твоя, — ответила я, посмотрев на Стива. — Все совершают ошибки, — пожав плечами, пошутил Стив. — Мы все еще вас слышим, — крикнул на этот раз Джаред. Конечно же, Джаред и Венеция никогда не были ошибкой. Мы планировали ребёнка — правда, одного, а не сразу двух. Но не в этом суть. На нашем со Стивом пути все было не так гладко и просто, как бывает в сказках на подобии «и жили они долго и счастливо». Нет. Все было далеко не так. После начала его карьеры, мы со Стивом сходились и расходились бесчисленное количество раз. Спорили, конфликтовали по мелочам, а после расставались, брали паузу в отношениях. Но потом, когда мы увидели две заветные полоски на тесте, всё разрешилось. Стив стал уделять работе меньше времени и больше не участвовал ни в каких PR-отношениях. Кстати, о детях… — А что вы здесь делаете? — спросила я. — Вы же должны были ночевать не дома. — Я приехала взять пару вещей, — ответила Вена, спускаясь по лестнице с рюкзаком. — И попросить у вас немного денег, — добавила она и мило улыбнулась. — Я же вчера переводил тебе деньги на карту, — заметил Стив, доставая кошелёк. — Где они? — Я обновила цвет волос, — объяснила она и встряхнула своими волосами цвета розового золота. — А ещё купила себе новые сапоги, — сказала она и выставила одну ногу вперёд, демонстрируя покупку. Стив покачал головой и поднял вверх купюру, зажатую между указательным и безымянным пальцем. Вена ловко выхватил её у него из рук и крепко обняла Стива. Как только входная дверь за ней закрылась, Джаред спустился со второго этажа на кухню. — А ты почему дома? — спросил Стив. — Вечеринка была отстой. — Ты же в кино ходил, — подловил его Стив. — Фильм был отстой, — исправился Джаред. Он достал из холодильника остатки пиццы и поставил её в микроволновку. Джаред прислонился к кухонной тумбе, ожидая пока еда разогреется. — И к нам ещё зайдёт Брендон, — предупредил Джаред. — Мы перепутали наши куртки в кино, — объяснил он. Затем микроволновка запищала и Джаред отвлёкся на еду. Я очень сильно замёрзла, поэтому ушла в нашу со Стивом комнату, чтобы переодеться и принять тёплую ванну. Стив в это время пытался развести камин. После ванной я спустилась на первый этаж. Джаред всё ещё ел. Мне бы его метаболизм. Мы не успеваем закупаться продуктами. Стив сидел на диване у камина и просматривал что-то в планшете. Заметив меня, он похлопал по месту рядом с собой. Я собиралась туда сесть, но он обхватил меня за талию и усадил к себе на колени. Джаред, который уничтожал наши последние запасы еды на кухне, поморщился, посмотрев на нас. — Малышка, от тебя так приятно пахнет. — Малыска, — себе под нос передразнил нас Джаред. — Отвратительно. Он думал, что мы его не услышим, но мы услышали. — Глория, давай заведем ещё одного ребёнка и попробуем воспитать его по-нормальному, — улыбнувшись, предложил Стив и с намёком посмотрел на Джареда. Джаред поднял руки вверх, признавал вину. — Эй, я же пошутил, — сказал он. — Я очень рад, что мои родители любят друг друга. Но вот малышкайте, пожалуйста, когда меня нет в комнате. Я издала смешок. Стив собирался сказать что-то ещё, но в дверь позвонили. Нам со Стивом совсем не хотелось отходить от тёплого камина, поэтому Джареду пришлось открыть дверь. За порогом стоял Брендон, сын Алекса и Брин, всего на год старше Джареда и Венеции. Он зашёл к нам в дом, держа в руках новую куртку Джареда. — Привет, Стив! Привет, Глория! — махнул нам рукой Брендон, обмениваясь куртками с Джаредом. — Как вежливо, — заметил Стив. — Обычно ты залетаешь к нам и начинаешь разбрасываться шутками про «динозавров». — А ты застал их в своей молодости? — спросил Брендон, сдерживаю смех. Стив пробормотал себе под нос весёлое «Вот, засранец», что вызвало у Брендона новый приступ смеха. — Кстати, Глория, ты сегодня отлично выглядишь. — Тебе что-то от нас нужно? — спросила я подозрительно. — Нет, просто настроение хорошее, — ответил Брендом. — Влюбился. Затем он быстро вышел из квартиры избегая дальнейших вопросов. Хотя у меня и так была догадка о предмете его влюбленности, которая Стиву бы не очень понравилась. Совсем не понравилась.

***

Пару часов спустя к нам решил прийти Джей, квартира которого располагалась на этом же этаже. Сразу же с порога он поприветствовал Джареда, сказав «Привет, Рим!». Джей все никак не мог понять, почему мальчику мы дали имя Джаред, а девочку назвали Венецией, именем созвучным с городом в Италии, потому что именно там мы и узнали о беременности. Поэтому каждый раз, когда он видел Джареда, он называл его Рим, чтобы восстановить справедливость. — Ты почему такой счастливый? — спрашивает Стив, взглянув на довольно улыбающегося Джея. — Эллисон рассталась с парнем, — поделился он с нами радостью. — Она, правда, расстроена, что разбивает мне сердце, но её парень всё равно был придурком. — Тебе не нравился ни один из её парней, — заметила я. — Они все придурки, — уверял Джей. — Сказал придурок, — фыркнуда Райли, заходя в нашу квартиру с бутылкой вина к нашему совместному ужину. — Вспомни как начинались наши отношения. Я не услышала следующую реплику Джея, потому что у меня зазвонил телефон. На дисплее высветилось «Алекс». — Привет, Алекс! — Привет, Глория! — как-то взволнованно поприветствовал меня он. — Ты сегодня смотрела новости? — Нет, а что? — Посмотри. Мы с Брин скоро будем у вас и всё обсудим, — сказал Алекс. — И успокой, пожалуйста, Стива. Я не успела ничего спросить у Алекса, потому что он сбросил звонок. Затем я сразу же схватила свой планшет и открыла сайт с последними новостями. Сначала мне в глаза бросился заголовок, на котором красовались имена Венеция Аллигер и Брендон Мид, а затем фотография. Папарацци словили Венецию и Брендона целующимися в его машине. Я догадывалась, но до последнего не верила, поэтому мои глаза всё равно удивлённо распахнулись. Я попыталась отстранить планшет от Стива, но он заметил моё удивление и заглянул в экран. — Какого черта?! — воскликнул он. — Что там? Что там? — заинтереслвался Джей. Я молча протянула ему планшет. Он взглянул на фотографию и печально вздохнул. — Почему она не выбрала кого-нибудь из близнецов? Они бы были такой красивой парой. Стив осадил Джея взглядом. — А чего ты так злишься? — спросил Джей. — Брендон не самый плохой вариант. Я бы сказал, даже отличный. Красивый, умный, воспитанный, у него хорошие родители. Ты знаешь его с пеленок, и он тебя уважает. А живёт этажом ниже. Ранил. В этом рассуждении был здравый смысл. — Но ей всего шестнадцать, — сказал Стив. Джей прыснул от смеха. — А сколько было Глории, когда вы начали встречаться, Стиви? Убил.

***

К тому времени, как к нам постучался Алекс, Стив вроде как немного успокоился. Его глаза все ещё метали молнии, но он не угрожал кое-кому убийством. Уже прогресс. Когда я открыла дверь, передо мной стояли до неприличия довольные и счастливые Брин и Алекс, что никак не порадовало Стива, потому что он выступал со стороны девушки, своей маленькой принцессы, которую пытается отобрать сын Алекса. — Стив, представляешь, у нас с тобой будут общие внуки, — зайдя в квартиру сразу же воодушевленно сказал Алекс. Стив побледнел. — Я не хочу внуков, — сразу же ответил он. — И ты, Алекс, торопишь события. — Я готовлю тебя к возможному исходу, — объяснил Алекс, падая в кресло. — Они подростки, у них бушуют гормоны. Всё возможно. Стив резко выдохнул. — Алекс, лучше молчи! — воскликнул Стив. Джаред, который решил спуститься к ужину, застыл на лестнице, услышав имена Венеция и Брендон в одном предложении. Он резко развернулся на сто восемьдесят градусов и решил вернуться в свою комнату. Но его успел заметить Стив. — Джаред, — окликнул его Стив. — Ты знал? — Возможно, — ответил Джаред, поднимаясь на этот вопрос. — Но это проблемы Вены, а не мои, поэтому подождите, пока она вернётся. Я ей уже позвонил. Стив не стал доставать Джареда расспросами. Он всё равно бы не ответил. Вместо этого Стив попытался осознать происходящее и принять выбор Венеции. Мы со Стивом никогда не сможем запретить ей встречаться с кем-либо, и никогда не сможем упрекнуть её фразой «А вот мы в твоём возрасте…» В её возрасте я делала вещи и похуже, чем поцелуй с парнем, которого она знает много лет. К тому же, Брендон, как и сказал Джей, отличная кандидатура. — Она не возьмёт фамилию Мид, — внезапно сказал Стив, осознав серьёзность отношений Венеции и Брендона. — Она останется со своей фамилией, Аллигер. — Какая разница какая у неё будет фамилия, — заметил Алекс, смотря на фотографию в моём планшете. — Важно то, что скоро мы станем одной большой семьёй. — Мы и так семья, — заметил Джей. Я не могу с этим поспорить. Мы вместе прошли путь, состоящий из потерь, темноты, опасности, страха будущего с постоянным сокрытием моей личности и бегства, а также знанием того, что каждый день мог стать для нас последним. Но мы справились и сейчас, сидя с ребятами в нашем большом доме у тёплого камина, я с уверенностью могу сказать: Они — моя семья.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.