ID работы: 5035716

33 Острова

Гет
NC-17
Завершён
7
автор
Размер:
117 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 96 Отзывы 2 В сборник Скачать

32. Англичане-пацифисты

Настройки текста
Утром. Вдруг по замку разнесся тяжелый гул. Будто кто-то со всей силы ударил по чему-то железному. Не мешкая ни секунды, Клим соскочил с кровати и принялся надевать свои лохмотья. — Пошли, — коротко кивнул он, сделавшись вдруг очень серьезным, будто разом забыв о своей шутливости и бесшабашности вчера. — Не забудь, — добавил он, указывая на деревянный меч, висевший на стене над кроватью. Тимур поспешно вернулся и взял его. В руках тут же возникла странная тяжесть, будто он держал не деревянную игрушку, а настоящее оружие. Он провел ладонью по деревянному клинку. Дерево. Оно показалось теплым. Меч его буквально заворожил. Он будто уже тогда знал, что не расстанусь с этим оружием еще многие годы. В зал уже высыпали заспанные, но уже собранные и готовые (к чему?..), японцы. Общаться с людьми, такими же мальчишками, как и ты, не зная их языка,оказалось довольно забавно. Клим, по приказу Шинджи, лениво напомнил Тимуру о правилах, а потом Шинджи погнал всех на тренировку. -Клим-Рису, Шин-Арато, Шин-Хаято, Сатоши...-быстро взглянув на Тима, закончил свое предложение командир-Тиму. Все разошлись на несколько метров друг от друга, и поединки начались. Сатоши нападал. Тимур просто в ужасе отбежал от него, ведь этот псих мог порезать его на кусочки. Как вдруг острое лезвие полоснуло по руке, и он ощутил острую боль, и горячая влага заструилась от локтя до пальцев, падая с повисшей плетью руки на землю с глухим стуком. Тимур же просто ревел, глядя на свою искалеченную руку, не понимая, что это за игра. Не понимая, как получилось так, что лезвие из деревянного стало настоящим. И почему никто его не защитил, а все просто продолжают заниматься, как ни в чем ни бывало — даже Клим. Его же покалечили! Больно. Как же больно... Сатоши брезгливо вытер свой меч о его же футболку и что-то сказал подошедшему Шинджи. Тот кинул беглый взгляд на руку Тимура, пожал плечами и полез в карман своих обрезанных джинсов. Ловко выудил оттуда бинт, пропитанный чем-то белым, вязким. Показал жестом, что бинт надо приложить к ране и небрежно кинул его в сторону Тима. Поймав его, продолжая заливаться слезами, он последовал совету. Боль сразу же отступила, стало легче. Он смахнул слезы и огляделся. Тренировка заканчивалась: японцы и Клим снова подошли к Шинджи. Тот скомандовал что-то, опять называя имена. — Мосты, — коротко пояснил Клим, — дежурство на мостах. Тебе на восточный, вместе с Рису, Хаято и со мной. Пошли. На мосту было тихо. Половинки моста еще не сошлись и тихо поскрипывали, медленно разрастаясь, приближаясь друг к другу. На другой стороне у моста тоже ждали четверо мальчишек. На вид европейцы, почему-то показалось, нерусские. Хмурые и сонные, они ждали, когда сойдутся половинки моста. На их лицах мелькнуло удивление при виде Тимура. — Do you speak English? Who are you? — выкрикнул один из них, наступая на свою половинку моста, уже соединившуюся со второй. Тимуровых скудных познаний английского, вбитых в школе, хватило понять, что хотел. — Не слушай его, — рассмеялся Клим, — он всех зовет. Они пацифисты, — презрительно добавил он, — воевать не хотят, все свои гимны поют. Боже спаси Королеву... И постоянно всех к себе зовут. Особенно англоязычных. Думают, это сделает их сильнее. Как бы ни так. Если уйти со своего острова, то никогда не вернешься домой. Потому что сражаться можно только за свой. Иначе все бы давно отсюда поубегали, — тоскливо прибавил он. — He doesn't speak. Go fuck yourself and die there! — крикнул он, и Рису рассмеялся вместе с ним. Хаято даже не улыбнулся. — Пожелание доброго утра, — пояснил Клим. — Пусть катятся подальше. Они с виду такие мирные. А стоит повернуться к ним спиной, как они тут же нападут, забыв про весь свой пацифизм… Один из англичан пошел к замку, и когда он отошел на приличное расстояние, Хаято выпустил в него стрелу, убив его. Они нападали. Схватка была не долгой, но очень жестокой. Тимур видел, как Клим ударил одного из мальчишек по горлу. Набежали и другие ребята с английского острова, и схватка прекратилась. Тим очень рассержен на Клима. — Ты... — он поднял на него заплаканные глаза и поднялся на ноги. Подошел вплотную и, размахнувшись хорошенько, врезал ему в лицо от всей души. Хотел, по крайней мере. Но Клим ловко увернулся, конечно. Он был выше и старше. При этом прожил на этих страшных островах уже пять лет. А Тимур... Тимур почувствовал себя очень маленьким, беззащитным. — Ты чего? — усмехнулся он, больно выкручивая руку Тима, — нельзя на своих нападать, Тима, нельзя, - говорил он, продолжая выкручивать до боли, до слез. — Зачем?! — прокричал он. — За что? За что ты убил его? Почему так подло?! По горлу?! Ты.. Ты — мразь! Клим утерся остатками своей футболки и схватил его за шкирку словно щенка. — Слушай сюда, пацан, — сказал он, наклонившись к самому лицу, — ты здесь никто. Ты ничего не знаешь про острова, про нас и про них. Сегодня они белые и пушистые и мирно спрашивают, кто ты, а завтра их арбалетчик выстрелит тебе в спину, как самому слабому и замешкавшемуся. Сегодня они не нападают и улыбаются тебе, а завтра их придет на мост целая орава, и они порежут твоих друзей на куски. Благородный такой, да?! Иди, иди к ним, Тимур! У нас здесь так. Мы — воины. И я с этими ребятами давно уже одно целое. Не нравится — катись на все четыре стороны, а я знаю одно — я должен вернуться домой. Но для этого надо завоевать все острова. Все. Тимур молча давился слезами и смотрел на Клима с ненавистью, не понимая, как убийство можно оправдывать. Все равно чем. — Ханасэ! ("Отпусти!" — япон.) — скомандовал Шинджи, и Клим сразу же его отпустил, поклонился и отступил на шаг. — Пойдем, — сказал он, — Шинджи будет с тобой говорить. Конечно, Клим пошел с ними. Как переводчик. Шинджи говорил кратко, Клим переводил. Шинджи сказал, что Тимур теперь воин Острова Тысячи Камней и потому должен жить по их законам. Утром — ранний подъем, тренировка, дежурство на мостах. Желательно во время дежурства вывести из строя хотя бы одного противника. Таким методом он надеялся ослабить их оборону и в итоге полностью завоевать остров. Он сказал, что на западном, восьмом острове Сверкающей Молнии, уже осталось очень мало бойцов. На их они прислали почти все свои силы, потому что боятся их. Скоро планируется масштабное наступление. Но позже. Ведь есть еще три острова, на которые тоже надо отсылать дежурных... Потом он говорил о том, что на островах умирают. Умирают часто и, чтобы выжить, надо учиться драться. Быть воином. Не плакать. С честью проходить испытания. Он специально поставил Тимура в пару с Сатоши: тот очень жесток и не жалеет новеньких. Новеньких нельзя жалеть. Надо сразу показать им, куда они попали. Слабым не место на этом острове. Тут — победители, которые дойдут до конца. Наконец, Шинджи поднялся и склонил голову. Тимур уже машинально поклонился в ответ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.