ID работы: 5036480

Судьба этого мира

Джен
R
Заморожен
21
автор
Размер:
50 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 91 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Ты же Мелироуз Лайтс, да?

Настройки текста

13 января 2016 года.

— Пап, я в школу! — крикнула я и выскочила за дверь, дожевывая на ходу сэндвич с курицей. На часах было уже восемь утра, поэтому я спешно запрыгнула в свой черный миникупер и завела мотор. Сегодня среда, первым уроком в расписании стоит физика. Опаздывать я и так не особо любила, а с физикой и в частности с преподавателем — мистером Дорфом — у меня уже сложились особые отношения, надо сказать, не самые приятные. На дороге, что весьма удивительно для утра буднего дня, пробок не было, поэтому до школы я добралась без проблем. Парковка, однако, была вся забита машинами, и мне пришлось кружить вокруг невысокого кирпичного здания нашей школы около десяти минут в поисках свободного места. В конце концов миникупер не без труда втиснулся между здоровенным фургоном Джона Шу, одного из моих одноклассников, и темно-синим элегантным кабриолетом, на котором ездила наша биологичка. Первым делом, разумеется, я проверила, не поцарапала ли, не дай Боже, ее машину. Облегченно выдохнув, я закинула на плечо джинсовый рюкзак и вышла на парковку. — Эй, Роуз! Роуз! — ко мне подбежала Лейси Лэндор, моя соседка по парте на физике, английском и еще многих других предметах. Общались мы достаточно близко, но я все еще была не особо уверена, стоит ли мне называть ее своей подругой или же просто хорошей приятельницей. — Ты уже видела новенького? — Я только приехала, Лейс, — вздохнула я, направляясь ко входу в школу. — Представляешь, он тебя искал! — восторженно воскликнула она, всплеснув руками. — И он такой симпатичный! Его Энтони зовут, — после этих слов она ожидающе уставилась на меня, словно бы я могла разъяснить ей, кем мне приходится этот неизвестный парень. Но я, увы, не могла. — Я не знаю никакого симпатичного Энтони, — ответила я, заходя в основной корпус. — И, Лейси… мы на физику опаздываем. — Ну да, да, — отмахнулась Лейс. — Точно не знаешь? Энтони, Энтони… Брейвуд, кажется. Или Брейвелл, я не помню. Высокий такой, темноволосый, одевается странно. — Я таких не знаю, — повторила я. За минуту до звонка мы практически без происшествий (если не считать того, что я едва не споткнулась о ногу встретившегося мне по дороге парня) зашли в кабинет и уселись на привычные места. — Может, твой знакомый по интернету? — продолжала трещать Лейси. Я же в это время бегло оглядела класс в поисках некого симпатичного новенького, который откуда-то меня знал… но все лица были мне знакомы по школьным будням и, увы, не особо симпатичны. — Я не знакомлюсь по интернету, — раздраженно выдохнула я. — Ну, просто он спрашивал, как ты выглядишь, ну вот я и подумала, может… Я подняла бровь. Это казалось странным… Какой нормальный человек будет искать кого-то, кого даже в глаза не видел? — Правда, он сказал: «Мелироуз Лайтс», а ты — Старвей… Но твой отчим ведь мистер Лайтс, может, он перепутал? Я нахмурилась. — Может, вы дружили в детстве? Скажем, лет с пяти? Люди ведь сильно меняются с детства, вот он и хочет узнать, как ты выглядишь в семнадцать? Ты точно не помнишь никакого Энтони? Потому что… Бурную речь Лейси прервал строгий взгляд мистера Дорфа, за что я была ему безмерно благодарна. Она тут же замолчала и уткнулась носом в учебник. Я закусила губу, тоже усердно пытаясь прочесть нужный параграф, но не понимая ни слова. Физика и так давалась мне, мягко скажем, нелегко, а тут еще и Лейси выносит мне мозг со своим Брейвудом-Брейвеллом-или-как-его-там. Ну что, в самом деле, за бред? Как может человек искать кого-то, причем под неправильной фамилией, не зная, как объект его поисков выглядит? Так может делать либо псих, либо серийный убийца, что маловероятно. Лейси опять что-то спутала, еще и меня накручивает… После физики у меня была история, на которой я немного отдохнула от болтовни Лейс — у нее в это время была тригонометрия. А на следующем уроке — английском — мы опять сидели вместе. — Роуз, Роуз! — перед дверью кабинета Лейси подбежала ко мне с полным энтузиазма лицом и схватила за руку. — Вот он! — она торжественно махнула рукой в сторону коридора, где тусовались практически все старшеклассники. Там я увидела высокого брюнета в странной черной кофте с синими переливами и ярко-красным воротничком. Парень был жутко бледным, с черными глазами, больше похожими на линзы — уж слишком неестественно черными они были. Выглядел он каким-то напряженным, словно ему было некомфортно находиться в такой толпе, ну или просто черные обтягивающие штаны слишком жали. Тем не менее, в одном Лейси точно была права — несмотря на свою «не от мира сего» внешность, он был очень красив. Парень стоял, облокотившись на стену, и разговаривал с темноволосой Энджелой Маклейн — главной спортсменкой школы. Та казалась слегка раздраженной, словно бы он действовал ей на нервы, но при этом пугал — в глазах Эндж явно читалось опасение. — Ну что, знаешь его? — затараторила Лейси, показывая на этого странного парня пальцем. — Кофта такая дурацкая, но красавчик же! Правда ведь? Я отстраненно кивнула, не вслушиваясь особо в ее слова. — И чего ему только от тебя понадобилось… — пробурчала Лейс. Энджела тем временем оглянулась на нас и, заметив меня, что-то сказала новенькому, махнув в нашу сторону рукой. Тот обернулся, и от его ледяного взгляда мне почему-то захотелось развернуться и убежать. Парень решительно направился к нам. — Ой, он идет к тебе! — пискнула Лейси, будто бы я сама этого не вижу. — Привет, — медленно, растягивая гласные, произнес новенький, подойдя ко мне. Лейси куда-то исчезла, бросив меня на произвол судьбы. — Привет, — пробормотала я, нервно сглатывая. — Ты же Мелироуз Лайтс, да? — все так же нарочито медленно, словно бы разговаривая с идиоткой или слабоумной, протянул он. — Старвей, — поправила я. — Мелироуз Старвей… в смысле, Роуз. Просто Роуз, — я протянула руку, пытаясь быть дружелюбной, хотя этот парень внушал страх. — А ты… — Ты — дочь Александра Лайтса? — оборвал меня он. Я поджала губы. — А… какое это имеет значение? — вздернув подбородок, поинтересовалась я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Парень закатил глаза, словно я и впрямь была какой-то идиоткой. — Скажи: да или нет, — произнес он тем тоном, каким обычно разговаривают с детьми-несмышленышами. Мой страх перед ним тут же сменился раздражением. — А ты — сын Джона Смита? — спросила я, назвав первое пришедшее в голову имя. — Нет, — он помотал головой. — А чей ты сын? — Какая разница? — парень поднял брови. — Вот именно, какая разница? — я скрестила руки на груди, чувствуя себя победительницей в этом споре. — Может, хоть имя свое назовешь, прежде чем семейными делами интересоваться? Парень пробормотал себе под нос что-то похожее на «я все равно узнаю». Проигнорировав мой вопрос, он развернулся ко мне спиной и ушел в другую сторону по коридору, оставляя меня в недоумении. — Ну, что он хотел? — ко мне снова подскочила неизвестно откуда взявшаяся Лейси. — Без понятия, — фыркнула я. — Ты не говорила, что он чудик! — Зато красивый, — она мечтательно вздохнула, на что я только закатила глаза. *** Остаток дня прошел нормально. Общих уроков с этим Энтони у меня сегодня, к счастью, не было, так что я смогла вздохнуть спокойно и не думать об этом странном разговоре. После школы я снова села в свой миникупер и отъехала от парковки, направляясь в сторону городской библиотеки. По шумному и оживленному шоссе я наконец доехала до места назначения. Мне нужно было вернуть взятый пару недель назад «Грозовой перевал», что я уже несколько дней сделать забывала, а еще хотелось бы подобрать что-нибудь новое: все книги в доме я уже перебрала, а теперь мне совершенно нечего читать! Едва я вошла в наполненный людьми читальный зал, я споткнулась о деревянный порожек и налетела на невысокую брюнетку лет, может быть, шестнадцати-семнадцати, в коротком светло-голубом платье с розочкой на поясе и леггинсах из странной ткани с металлическим блеском. — Оу, привет! — воскликнула эта девушка, широко улыбнувшись, отчего на ее щеках появились ямочки. Ее милое лицо светилось дружелюбием и отчего-то казалось мне странно знакомым. — Ты же Роуз, да? Да что же за день сегодня такой! — Я Рэйчел. Рэйчел Митчлэнг, — представилась девушка, протягивая мне руку. Я неуверенно пожала ее, недоумевая, откуда она меня знает и где ее могла видеть я. Имя Рэйчел ни о чем мне не говорило. — А это Джастин, мой брат. Рэйчел показала на здоровенного парня угрожающей наружности, сидевшего за библиотечным столом. Тот улыбнулся и помахал мне рукой. Удивительно, но с этой улыбкой он тут же перестал казаться пугающим: напротив, светло-карие глаза заискрились, вызывая расположение. — Я Роуз, — представилась я, хоть в этом и не было нужды. — Роуз Лайтс, я знаю. Мы живем по соседству, — Рэйчел улыбнулась. — Старвей, — поправила я уже во второй раз за этот день. — Роуз Старвей. — А, ну да, — она пожала плечами и тут же перевела тему: — Как день прошел? — Эм… нормально, — пробормотала я, пытаясь понять: то ли эта странная девочка почему-то разговаривает с первой встречной как со своей давней знакомой, то ли я действительно где-то ее уже видела, но почему мы тогда опять представляемся друг другу? — Отлично! — Рэйчел буквально лучилась оптимизмом. — Ты ведь покажешь нам город? — Мы тут как бы новенькие, — оторвавшись от книги, пояснил Джастин в ответ на мой недоумевающий взгляд. — Да-да, только сегодня приехали, — кивнула Рэйч. — Я-то здесь уже была — давно, правда, в детстве, — а Джас впервые тут. Немного теряемся в незнакомом месте, — она обвела рукой библиотеку и слегка смущенно улыбнулась. — Фига себе у вас книги толстенные, — неожиданно заявил тем временем парень, переворачивая очередную страницу. — Джастин, — его сестра нахмурилась. — Молчу, — тот сделал рукой характерное движение, словно бы запирая рот на замок. Я улыбнулась непосредственности парня. — Ну, так что? — Рэйчел выжидающе посмотрела на меня. — Ммм… — Можешь не сегодня, — тут же предложила она, заметив мое замешательство. — Завтра, к примеру, или на выходных… Когда будет свободное время. — Хорошо, — я улыбнулась. *** Было тихо. Легкий ветерок едва шевелил листья деревьев, прятался в пожухлой траве. На Портлендском кладбище было спокойно, и ничто не нарушало тишину этого места. Перед одним из надгробных камней сидела, сгорбившись, темноволосая девушка. Тонкими пальцами она проводила по резной надписи на белой плите: «Эллен Лайтс. 1980 — 2008. Любимая сестра, жена и мать.» По щеке девушки скатилась одинокая слеза. — Я скучаю, мам… — прошептала она срывающимся голосом. Тихий всхлип девушки прорезал тишину. Она вытерла рукой лицо и глубоко вздохнула. — Сегодня все вроде бы хорошо, — бормотала она. — У меня появились новые знакомые… Девушка провела рукой по принесенным ею цветам. — Нам всем тебя не хватает… Как бы мне хотелось вернуться назад, вернуть то время, когда ты еще была с нами… Внезапно ее прервал громкий хруст, раздавшийся откуда-то со стороны леса. Девушка подняла покрасневшие от слез глаза и взглянула в ту сторону. Снова стало тихо… Она встала и сделала несколько маленьких, неуверенных шагов в направлении леса. Тут раздался новый хруст, больше похожий на раскат грома, хотя облака были белыми, как снег, а сквозь них пробивались лучи солнца. Девушка нахмурилась, а потом, встряхнув головой, резко развернулась и убежала в сторону выхода с кладбища. *** Перед входной дверью дома я тяжело вздохнула, прежде чем зайти. День сегодня выдался тяжелый, а те непонятные звуки, которые я услышала на кладбище, меня даже напугали… Этот странный новенький и его поведение порядком настораживали, в общем-то как и Митчлэнги с их неожиданным дружелюбием к едва знакомому человеку. — Привет, Роуз! — едва я открыла дверь, Эстер обняла меня за шею. — Ты сегодня долго. — Заходила в библиотеку, — я пожала плечами. Для своих восьми лет Эс была очень умным, но не очень серьезным ребенком. Со своим домашним учителем она уже проходила программу пятого класса, несмотря на то, что ее сверстники ходили лишь во второй. И при этом у нее еще оставалось полным-полно времени на игры! Иногда я даже завидовала своей сестренке-вундеркинду… Неудивительно, что папа Алекс предпочел домашнее обучение для нее. — Может, поиграешь со мной в «Монополию»? — предложила Эстер, сделав ангельское личико. — Ах ты хитрюга! — рассмеялась я. — Ты же опять меня обыграешь! — Ну я же не виновата, что играю лучше, — протянула она. — Так неинтересно, — хихикнула я. — Ты ведь всегда выигрываешь! Эстер надула губы. — Ну и ладно, — она махнула рукой. — Я с папой поиграю, он не такой зануда! — показав мне язык, сестренка убежала в свою комнату. Я же, вздохнув, пошла делать домашку, попутно пытаясь выкинуть из головы навязчивые мысли о странных новых знакомых.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.