Северус Снейп и книги про Гарри Поттера

PG-13
Завершён
1305
автор
Размер:
106 страниц, 37 439 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1305 Нравится 396 Отзывы 579 В сборник

Книга первая. Часть вторая

Настройки
      Гермиона Грейнджер в ужасе оцепенела. На какое-то мгновение она ощутила себя маленьким кроликом перед большим голодным удавом, а непонятная улыбка профессора зельеварения лишь нагнетала обстановку до максимума. — Вы то мне как раз и нужны, мисс Грейнджер, — гостеприимно распахнул дверь в дом Северус. — Проходите, нам есть о чем поговорить.       Едва отошедшая от шока, Гермиона, напомнив себе, что она всё-таки является Героиней войны, глубоко вздохнула и решительно зашла внутрь. Резкий стук внезапно захлопнувшейся двери заставил ее невольно вздрогнуть. Северус, еле сдерживая ухмылку, пригласил гриффиндорку в свой кабинет. — Присаживайтесь, мисс Грейнджер. Наш разговор обещает быть весьма… занятным. Но сначала я должен отойти на пару минут в лабораторию, чтобы проверить одно зелье. — Конечно, профессор, — постаралась успокоиться Гермиона, устраиваясь в большом кресле у массивного стола. — Я подожду.       Снейп кивнул головой и широким шагом, каким обычно преодолевал коридоры Хогвартса, вышел из комнаты. Конечно, он не собирался никуда идти. План Снейпа был легок и прост: оставить Грейнджер наедине с предусмотрительно раскрытой на нужной странице книгой и понаблюдать за реакцией девушки. Мужчина отошел на несколько метров от кабинета и произнес какое-то заклинание, позволившее ему видеть происходящее.       Посидев десять минут и ощутив, что напряжение ушло, Гермиона встала и начала осматриваться. Несколько высоких стеллажей, сверху донизу заполненных разными фолиантами, массивный темно-коричневый деревянный стол, на котором виднелись чернильница с пером, стопки исписанной каким-то текстом бумаги, два мягких кресла у горящего камина… Вроде ничего особенного, но довольно уютно. Обычное рабочее место преподавателя, или сотрудника канцелярии. Гермиона вдруг улыбнулась. На первых курсах Гарри и Рон думали, будто у зельевара хранятся всякие темномагические штучки, запрещенные во всем мире, или, например, головы нерадивых студентов. «Ох, Гарри, где же ты», расстроилась гриффиндорка.       Неожиданно она обратила внимание, что на столе лежит раскрытая книга. Воровато оглянувшись, она подошла к профессорскому месту и заглянула в нее. Подглядывающий издалека Северус Снейп с большим удовольствием шкодника наблюдал, как лицо девушки стремительно то краснеет, то бледнеет. «Видимо, стыд и совесть у вас еще есть, мисс Грейнджер», констатировал про себя зельевар, собираясь зайти. — Итак, мисс Грейнджер… — раздался знакомый мужской голос за спиной гриффиндорки.       Гермиона резко развернулась и хотела было как маленькая девочка зажмуриться, но вовремя сдержалась. «Ну в самом деле, — рассердилась на саму себя она, — не превратит же он меня во что-нибудь». — Простите, профессор, — с искренним сожалением извинилась Гермиона, — но тогда мы думали, что именно вы хотите украсть философский камень… — А как же, — фыркнул Снейп, — других то кандидатур на роль злодея и не было, так ведь? И решили на меня напасть… И Северус пристально посмотрел на собеседницу, которая опять сильно покраснела. — Идите уже, — махнул рукой зельевар, решившийся пожалеть бывшую ученицу. — А кстати, зачем вы ко мне приходили? — Я подумала, может… вы нашли Гарри, я волнуюсь за него. Он не должен был так пропадать… — ДОЛЖЕН БЫЛ? — вдруг заледеневший тон Северуса Снейпа заставил Грейнджер замолчать. — И кому же еще должен Гарри Поттер? По-моему, весь свой так называемый ДОЛГ он уже выплатил и теперь вся Британия, наоборот, должна ЕМУ. Уж вы-то, мисс Грейнджер, могли это понять. Всего хорошего!       И рассерженный Северус вышел из кабинета, не дав оправдаться Гермионе за свои слова. А шатенка, постояв в тишине пару минут, смахнула с щеки слезинку и потихоньку ушла.       Сам же Снейп в это время был в своей комнате и задумчиво смотрел в окно. Загадочное исчезновение Поттера всё чаще занимало его мысли, а зная невероятную способность Гарри находить неприятности, можно было предположить, что парень опять влип. «Пора продолжить чтение, возможно, в книгах скрыт ответ», решил Северус и спустился на первый этаж в кабинет. Мужчина сел в любимое кресло и перелистнул страницу. Прошло несколько минут, прежде чем Гарри обвел глазами комнату. Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте. Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя       Северус замер. Он уже начал подозревать, на какой предмет наткнулся неугомонный Поттер. «Но каким образом ОНО оказалось в Хогвартсе, — нахмурился зельевар. — Такие артефакты не должны находиться рядом с учениками».       Гарри снова заглянул в зеркало. Женщина, стоявшая справа от его отражения, улыбалась ему и махала рукой. Гарри опять отвернулся и вытянул руку. Если бы женщина действительно стояла позади него, он бы коснулся ее, ведь их отражения были совсем рядом, но его рука нащупала лишь воздух. А значит, она и все другие люди, обступившие его отражение, существовали только в зеркале.        Женщина была очень красива. У нее были темно- рыжие волосы, а глаза… «Ее глаза похожи на мои», — подумал Гарри, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть женщину. Глаза у нее были ярко-зеленые, и разрез у них был такой же. Но тут Гарри заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри. Гарри стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения.  — Мама? — прошептал он, внезапно все поняв. — Папа?        Мужчина и женщина молча смотрели на него и улыбались. Гарри медленно обвел взглядом лица других людей, находившихся в зеркале, замечая такие зеленые глаза, как у него, и носы, похожие на его нос Гарри даже показалось, что у маленького старичка точно такие же колени, как у него, —острые, торчащие вперед. Первый раз в жизни Гарри Поттер видел свою семью.       Снейп прикрыл глаза. Лили и Джеймс… родители, которых Гарри Поттер почти и не знал. У самого зельевара детство тоже вряд ли можно считать счастливым, но за ним присматривала хотя бы мать, а у Гарри Поттера не было никого… Неожиданное сочувствие зашевелилось в груди сурового и язвительного мужчины. Теперь, когда уже все страшные события прошли, враг повержен, а многие секреты вышли наружу, его отношение к гриффиндорцу постепенно изменилось. Северус уже не видел в Гарри своего школьного врага Джеймса Поттера. Возможно, Гарри это просто казалось, или он сам это придумал, но он натыкался на Снегга повсюду, куда бы он ни направлялся. Иногда он даже спрашивал себя, не следит ли Снегг за ним, пытаясь подловить его на чем-нибудь или сделать ему что-нибудь плохое? Во всяком случае, уроки Снегга превратились в ежедневную пытку. Снегг придирался к Гарри по любому поводу и вел себя просто омерзительно. Может быть, он каким-то образом догадался, что они узнали о философском камне? Гарри не представлял, как такое могло произойти, но иногда у него появлялось очень неприятное ощущение, что Снегг может читать чужие мысли.       Северус усмехнулся. В то время Дамблдор почти приказал ему внимательно следить за мальчиком. «Найти бы автора книги и научить бы его правильно писать мою фамилию, — с раздражением подумал Снейп. — А то Снегг… Откуда только взяли такое написание?» Зельевар устало откинулся на спинку кресла. Пока что никаких ответов он не находил. Внезапно ему пришла в голову одна идея и он, отложив книгу, поднялся и… аппарировал. Годрикова Лощина       Мужчина молча смотрел на знакомые могильные холмики. Он уже довольно давно не посещал могилу Лили. Слишком сильна боль была в то время, а Северус тогда не мог себе позволить отвлекаться ни на что. Холодный ветер заставил Северуса поёжиться. Он пришел сюда, послушав свою интуицию, которая не раз спасала ему жизнь в темные времена, и не прихватил теплую одежду. Справа от Лили лежал Джеймс, а еще правее… Северус нахмурился. ЭТОГО здесь не было! Стараясь не шуметь, зельевар подошел к явно недавно появившейся могиле, а прочитав табличку с надписью, он похолодел. «Гарри Джеймс Поттер, 1980-1998».
Примечания:
1305 Нравится 396 Отзывы 579 В сборник
Отзывы (16)