Книга первая. Часть третья
7 января 2017 г., 12:43
Северус не верил своим глазам. Он просто отказывался верить тому, что видит могилу Гарри Поттера. Однако небольшой земляной холмик упорно находился на своем месте и никуда не исчезал. Зельевар выхватил палочку и обошел вокруг могил Поттеров, внимательно присматриваясь к каждому следу на земле и одновременно осматриваясь по сторонам. Ничего подозрительного не обнаружив, Северус еще раз пригляделся к свежей могиле Гарри. Из-за полного отсутствия каких-либо следов складывалось странное ощущение, будто землю насыпали из воздуха, или кто-то умел очень хорошо убирать за собой. Ни первый, ни, тем более, второй вариант Северусу не нравился. Был только один выход, чтобы узнать, действительно ли лежит Гарри Поттер под холмиком. «Прости меня, Лили, но это надо сделать. Прости» — прошептал Снейп и направил конец палочки на могилу Гарри.
Через некоторое время зельевар в задумчивости сидел дома у камина и размышлял. Творилось непонятно что. Сам Поттер неизвестно куда пропал, никто не знает, где он, а в Годриковой Лощине вдруг появляется могила, которая оказывается пустой! Северус налил в стакан огневиски и сделал глоток. Теперь перед ним встала еще одна проблема: рассказывать ли о своей находке Грейнджер и Уизли? Громко чертыхнувшись, мужчина решил пока ни о чем не говорить, пока не разберется. Он поднялся в спальню на втором этаже и вскоре уснул.
Встав ранним утром и позавтракав, Северус вспомнил о недочитанной книге. Надеясь, что он сможет найти хоть какую-то ниточку к исчезнувшему Гарри Поттеру, он раскрыл том на нужной странице и погрузился в чтение. Ночные приключения неугомонной троицы, связанные с драконом Хагрида, заставили его только хмыкать, а вот суровое наказание Минервы его удивило. «Отнять сто пятьдесят очков у собственного факультета… Однако… Даже я не снимаю у своих змеек так много». О событиях в Запретном Лесу Северус не знал, поэтому с особой внимательностью следовал за текстом.
Так что Гарри пошел с Клыком и Малфоем. Они уходили все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь. Гарри показалось, что пятен крови тут куда больше. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба Гарри увидел поляну.
— Смотри, — произнес он, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли.
Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв. Гарри никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины. У единорога были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива.
Гарри сделал еще шаг вперед и вдруг застыл, услышав шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к ним, как вышедший на охоту зверь. Гарри, Малфой и Клык были не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне их не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И… начал пить кровь.
— А-А-А-А-А!
Малфой, издав дикий крик, бросился бежать, а вслед за ним устремился трусливый Клык. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на Гарри. Гарри отчетливо видел, как с невидимого лица на балахон капала кровь. Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к Гарри. А Гарри от испуга даже не мог пошевелиться.
Вдруг он ощутил, как его голову пронзила острая боль, какой раньше никогда не было: казалось, что шрам на лбу вспыхнул ярким пламенем. Полуослепший от боли, Гарри попятился назад. Внезапно сзади раздался стук копыт, и что-то огромное пронеслось мимо него, воинственно устремляясь к фигуре в балахоне.
Боль была такой сильной, что Гарри упал на колени. Однако через минуту или две боль прошла так же внезапно, как и появилась.
Снейп махом осушил наполненный жидкостью стакан. Он не представлял себе, что почувствовал Поттер, встретившись почти лицом к лицу с возрождающимся Темным Лордом и невольно посочувствовал мальчишке. А вот Малфой-младший откровенно повел себя как трус, хотя… многие на его месте испугались бы. «Надо бы Люциуса пригласить в гости. Скорее всего, он тоже далеко не всё знает о своем отпрыске и его похождениях», усмехнулся зельевар, продолжив читать.
Ухмыльнувшись подозрениям Золотого Трио, будто он планирует украсть философский камень для Волан-де-Морта, Снейп остановился на моменте разговора учеников со своим деканом. Зельевару было непонятно, почему Минерва не поверила Гарри насчет возможности кражи столь ценной вещи.
— Послушайте, профессор, — неуверенным тоном начал Гарри, вдруг сказав себе, что сейчас ему надо отбросить осторожность. — Это касается философского камня…
Неизвестно, что ожидала услышать от него профессор МакГонагалл, но явно не эти слова. Книги выпали из ее рук, но она даже не заметила этого.
— Откуда… откуда вы знаете? — нервно выговорила она.
— Профессор, я думаю… я знаю… что Сне… — Гарри осекся, тут же поправившись. — Что кто-то хочет похитить философский камень. Мне необходимо поговорить с профессором Дамблдором.
Профессор МакГонагалл была в шоке от услышанного. Но своей подозрительности не утратила и продолжала внимательно разглядывать Гарри.
— Профессор Дамблдор вернется завтра, — наконец произнесла она после продолжительной паузы. — Я не имею представления о том, как вы узнали о камне, но будьте уверены, что его весьма надежно охраняют и никому не удастся его украсть.
«Эх, Минерва, Минерва», покачал головой Северус, «у тебя очень своеобразная забота об учениках собственного факультета. Тебе в открытую говорят, что находится в школе, а ты им не веришь, хотя могла бы как минимум призадуматься, откуда студенты узнали и настоять на внятном ответе… Похоже, что мне предстоит провести с тобой профилактическую беседу по теме общения с подопечными. Решено, завтра наведаюсь в школу, возможно получится и с Малфоями пересечься». Представив себе сцену, как он делает выговор МакГонагалл, Северус не сдержал улыбки. "Ничего, старая кошка, тебе не повредит...", с легкой ехидцей подумал Снейп и продолжил. Прохождение юными гриффиндорцами испытаний, придуманных преподавателями, заставило мужчину с гораздо большим уважением взглянуть на них.
Она вскочила на ноги и попятилась к отсыревшей стене. Сделала она это с большим трудом, потому что в тот момент, когда она приземлилась, растение сразу начало обвиваться вокруг ее лодыжек. А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги так что они даже этого не заметили.
Гермиона успела освободиться прежде, чем растение смогло ее опутать, и теперь, прижавшись к стене, она с ужасом смотрела, как Гарри и Рон пытаются сорвать с себя стебли. Но чем больше усилий они прикладывали, тем сильнее и быстрее обвивались вокруг них змееподобные побеги.
— Не двигайтесь! — приказала Гермиона. — Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»!...
— Дьявольские силки, дьявольские силки, — напряженно повторяла Гермиона, морща лоб. — Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность...
— Так разведи огонь! — крикнул Гарри, задыхаясь.
—Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! —В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.
От последней фразы Грейнджер Северус громко, с чувством, во весь голос расхохотался. "Нигде не вижу ничего деревянного... хахаха....ох, мисс Грейнджер... вы неподражаемы", вытер слезы от смеха зельевар, "хорошо, хоть Поттер привел вас в чувство"... Теперь я буду вам частенько это припоминать, если захотите доставать меня". Выпив на всякий случай успокоительное зелье, Северус перевернул страницу. Полет за ключами его не вдохновил и он остановился на приключениях на шахматной доске. С волнением прочитав сыгранную партию, во время которой Рон готов был пожертвовать собой, мужчина в задумчивости откинулся на спинку кресла. "Мда... Не ожидал, что шестой Уизли окажется талантливым шахматистом и...настоящим гриффиндорцем. А ведь эта игра требует определенного склада ума, который есть далеко не у всех. Что ж, мистер Уизли. Сегодня вы определенно выросли в моих глазах". Еще раз поймав себя на мысли, что эти книги очень многое поменяют в его жизни, Снейп впился глазами в разговор Гарри с Квирреллом. Вспомнив эту бездарь, приглашенную преподавать ЗОТИ, он скривился. Странный тюрбан на голове нового учителя сразу же вызвал подозрения у зельевара, однако профессор Дамблдор не стал ничего слушать. В итоге, конечно же, оказалось, что Квиррелл "носил" с собой самого Темного Лорда, который чуть не убил Поттера руками своего посредника.
— Северус? — Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, но ледяной, пронзительный смех—Да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снегга, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла.
Квиррелл явно издевался, копируя собственное заикание. А Гарри все никак не мог поверить в происходящее. Этого не могло быть, просто не могло.
— Но Снегг пытался убить меня! — воскликнул он ухватившись за спасительную нить.
— Нет, нет и нет. — Квиррелл категорично замотал головой. — Это я пытался убить тебя, Поттер. Твоя подруга мисс Грэйнджер случайно сбила меня с ног, когда бежала к Снеггу, чтобы подпалить его мантию. Я упал, и зрительный контакт прервался. Мне не хватило нескольких секунд, чтобы сбросить тебя с метлы. Конечно, ты бы давно был мертв, если бы Снегг не пытался спасти тебя. Ведь это именно он бормотал себе под нос контр-заклятие.
"Спасибо и на том, что раскрыл всю правду". Северус захлопнул дочитанную книгу, встал с кресла и подошел к окну. "Ох Альбус... Твои игры и скрытность никогда ничего хорошего не приносили... А Гарри... просто поражаюсь, как он умудрялся еще худо-бедно учиться и заниматься квиддичем... Так. Надо сделать перерыв. Пойду-ка в лабораторию, надо кое-что проверить". И зельевар направился к двери кабинета. Однако только он подошел к выходу, как том вдруг раскрылся и зашелестел страницами. От подобной картины у Северуса появилось дурное предчувствие. Предметы не могут сами по себе перемещаться или двигаться, а значит... Стараясь не делать резких движений, он осторожно приблизился к фолианту и в удивлении замер. На самом последнем листе, который по каким-то причинам остался белым, вдруг начали проявляться слова, от которых у Снейпа начали изумленно подниматься брови. "Что за..." прошептал зельевар, доставая палочку и начиная произносить заклинание. Однако магическая проверка ничего подозрительного в комнате не обнаружила и Северус с волнением прочел появившиеся строки:
"Помогите... кто-нибудь..."
Примечания:
Фантазия моя понеслась во всю прыть...)))) И кажется, название фанфика стоит слегка подкорректировать.