Глава вторая.
23 декабря 2016 г., 19:24
Наступал вечер. За окном становилось всё темнее, огромное количество машин создавало пробки на дорогах: водители автомобилей спешат домой к своей семье и нервно сигналят, пытаясь выбраться из толкучки; где-то слышны крики женщины, чья машина врезалась в дорогущую иномарку и оставила на ней большую вмятину и разбитую фару. Внутри её машины ревёт младенец и рвётся к маме, пытаясь выбраться из пристёгнутого детского кресла. Водитель иномарки громко кричит на женщину и требует заплатить ему за принесенный ущерб.
В уютной дорого обставленной комнате сидит девушка. Она выглядит опечаленной и задумчивой. Её длинные волнистые волосы собраны в хвост и с одной стороны спадают с плеч. Она продолжительно смотрит в окно и как будто и не моргает вовсе. Она размышляет о том, что ей делать с Чонгуком, который предложил ей выйти замуж. Ведь даже там, на площадке, она не смогла отказать ему, своему другу детства. Что же ей делать на самом празднике, когда за ней будут наблюдать все приглашённые гости?
— Юрин, — из-за двери выглянула мать, — семья Бан пришла. Ты не выйдешь их встретить?
Девушка обернулась и посмотрела на мать, словно ища помощи в её глазах. Но не получив никакой поддержки, она снова отвернулась и помотала головой.
— Доченька, — снова обратилась мать к Юрин, на этот раз, подойдя к ней и обняв одной рукой, — ты же понимаешь, что это важные люди для нас с папой? — Юрин покачала головой, — понимаешь. Поэтому давай ты сейчас встанешь и выйдешь поздороваться с ними?
Юрин поднялась с кровати, улыбнулась матери, как будто ничего не произошло, и вышла с ней из комнаты.
— Как ты выросла с последней встречи! Помню, как вы с нашим Чонгуком бегали под столом. А сейчас уже вон, какая невеста выросла! — притворно улыбаясь, произнесла жена директора Бан. При слове «невеста» Юрин бросила взгляд на Чонгука, который в это время внимательно разглядывал ассортимент еды на буфетном столе. Его, видимо, не волновало то, что сегодня ему придётся делать предложение у всех на виду.
А Юрин, как раз таки, это очень сильно беспокоило. Она несколько раз подходила к Чонгуку, чтобы поговорить, но он лишь отворачивался, ссылаясь на занятость. На самом деле, он ни на шаг не отходил от буфета и всё время что-то жевал и пил.
— Чонгук! Давай поговорим? — очередной раз она подошла к нему, и готова была уже в лицо крикнуть ему, что не хочет выходить замуж, как вдруг раздался звук и все взоры обратились на источник шума. В середине огромной комнаты стоял отец Юрин. Она не видела, как он приехал, но была так рада видеть его, что совсем забыла про разговор с Чонгуком. Отец постучал вилкой по хрустальному стакану, как это делают на частных мероприятиях, тем самым привлекая своё внимание. Гости тут же замолчали, и музыка, звучащая по всей комнате притихла.
— Приветствую вас, — начал говорить хозяин дома, — на сегодняшнем вечере, посвящённом празднованию девятнадцатилетнего дня рождения моей дорогой и единственной дочери Кан Юрин! Я хотел бы сказать пару слов по поводу данного мероприятия. Во-первых, благодарю вас от всей нашей семьи за посещение. Мы очень рады видеть вас в нашем уютном доме. Во-вторых, хочу особенно поблагодарить наших замечательных друзей — семью Бан. По случаю праздника, хочу объявить вам, что совсем скоро состоится свадьба моей дочери и главного наследника компании «BangTan».
Юрин резко взглянула на отца и на мать, стоящую рядом с ним. Они выглядели спокойно и, даже можно сказать, равнодушно. В отличие от них, Юрин было неспокойно. Она тут же вспомнила про Чонгука и обернулась, чтобы поговорить с ним. Но его уже не было.
— Куда он пропал? — произнесла она вслух и начала искать его глазами.
В это время отец продолжал свою речь:
— Хочу пригласить сюда именинницу, свою дочь Юрин, и её будущего мужа, наследника компании Юнги.
— Юнги? — девушка попыталась вспомнить, кто это, но не смогла. Она ни разу не виделась с наследником, потому что его никогда не было дома. Она считала, что он слишком много работает, чтобы стать достойным директором после отставки отца. Юрин медленно шагала к своему папе — она никак не хотела замуж по расчёту и очень надеялась, что такого не случится. Но отец так не считал. Он заключил отличную сделку с семьёй Бан, тем самым укрепив позицию своей компании. Подойдя к отцу, Юрин, наконец, увидела того самого наследника, о котором не слышала буквально ничего.
Рядом с ней стоял молодой парень лет двадцати четырёх. У него были чёрные густые волосы, на глазах круглые очки, придающие ему вид деятельного человека. Он был невысокого роста, но чёрный костюм на нём смотрелся замечательно. Юрин особенно заметила, что у него проколоты уши, но серьги не были надеты, и на шее красовался еле заметный шрам. Его вид не придавал ей уверенности: казалось, что он что-то скрывает. Он стоял, засунув одну руку в карман брюк и даже не взглянув на свою будущую жену. Он глядел куда-то вдаль поверх голов гостей, его взгляд был холодным и пристальным.
— Я желаю вам долгой семейной счастливой жизни, — произнёс отец после недолгого молчания, — хорошо позаботься о моей дочке, — он обратился к Юнги, — и не давай её в обиду. Юрин, это мой подарок для тебя.
Отец закончил свою речь, произнеся: «С днём рождения!», и в зале сразу же зазвенели бокалы.
— Идите, познакомьтесь поближе, — отец отправил их в комнату, а сам чуть ли не плакал, но старался держаться, так как многие его партнёры по бизнесу наблюдали за ним.
Они зашли в комнату, повисло молчание. Это было неловко, в основном для Юрин, и поэтому она решила сделать первый шаг.
— Я не ожидала такого от отца, — произнесла девушка, глядя на наследника. Он стоял, всё также смотря в окно с загадочным лицом. — Ты знал, что он собирает женить тебя?
— Да, — коротко ответил парень.
— И почему ты не отказался? — немного нервно произнесла Юрин.
— У меня не было выбора.
Девушка села на диван, закинув одну ногу на другую. Она немного подумала, прежде чем снова начать разговор:
— Может, расскажешь что-нибудь о себе?
— Тебе не нужно ничего обо мне знать.
Юрин глубоко вздохнула. «Так тяжело в общении мне никогда не было» — подумала она.
— Когда будет свадьба? — спросила девушка, продолжая смотреть на Юнги.
— На следующей неделе, — равнодушно произнёс он.
Юрин хотела было закричать «Чего?!», но воздержалась, взяв пример со своего будущего мужа. Он слишком уж скован. Буквально через неделю она начнёт жить с мужчиной, о котором совсем ничего не знает. И он даже не хочет рассказывать о себе. Она забеспокоилась. Тут она вспомнила про Чонгука, резко встала с дивана и направилась к двери.
— Уже уходишь? — спросил Юнги. Это был первый и единственный вопрос от него за целых 7 минут.
— Мне нужно… встретиться кое с кем.
Юрин немного постояла, ожидая реакции от него, но он продолжал смотреть в окно, поэтому она просто ушла.
Чонгука нигде не было. Девушка обошла все комнаты, искала его в толпе и на улице, но он словно провалился сквозь землю. Она даже спросила своего отца и братьев Чонгука, видели ли они его. Но и те покачали головой и продолжили общение.
— Ты Чонгука ищешь? — послышался голос сзади. Юрин обернулась и увидела перед собой высокого парня в чёрном смокинге. Он выглядел очень элегантно, было понятно, что он из богатой семьи. Волосы аккуратно уложены, костюм идеально чист и выглажен, и пахло от него просто изумительно. Девушка даже невольно сделала шаг вперёд, чтобы почувствовать приятный аромат, исходящий от него.
— А вы… кто? — медленно произнесла она, разглядывая красивое лицо и стройное, но в то же время сильное тело мужчины.
— О, я его дядя, — ответил он, улыбнувшись, — зови меня Джин.
— Дядя? Вы не выглядите как его дядя. Скорее, как брат, — сказала Юрин и немного задумалась.
— Ну, — парень замялся, после чего наклонился к девушке, отчего её голова начала ходить кругом, и прошептал, — я незаконнорождённый. На 14 лет младше своего брата.
— Вы даже не скрываете этого? Почему вы говорите это первому встречному? — спросила Юрин.
— Ты теперь часть нашей семьи. А я доверяю своей семье.
Девушка улыбнулась, но затем вспомнила про Чонгука, которого никак не может найти.
— Вы видели Чонгука?
Джин кивнул головой и сказал ей, куда он пошёл. Юрин поблагодарила его и бросилась к выходу, проталкиваясь через гостей, бурно обсуждавших последние новости бизнеса.
Она примчалась на детскую площадку, на которой они сегодня встретились. Чонгук сидел на скамейке в полном одиночестве, склонив голову. Он выглядел подавленным, и Юрин тут же подбежала к нему.
— Ты чего сидишь тут в темноте? — спросила она и присела рядом с ним. Чонгук не поднимал головы и ничего не отвечал. — Гуки, ты…
— Не называй меня так! — яростно крикнул он, но так и не поднял головы. — У меня сердце болит, когда ты так зовёшь меня.
— Прости, — почти шёпотом сказала Юрин, и после небольшого молчания продолжила, — почему ты убежал? Я искала тебя.
— Я хотел побыть наедине, — ответил Чонгук, повернув голову в другую сторону. Снова повисла тишина. Эта неловкая тишина, которую Юрин так не любила.
— Я не думала, что такое случится.
— Никто так не думал.
— Ты должен жить дальше, Чонгук, — произнесла девушка, положив руку на его плечо, — постарайся думать о прошлых девяти лет, как о хорошо проведённом детстве. Не загоняй себя внутрь. Вокруг полно девушек, мечтающих встречаться с тобой.
— Но я-то не хочу с ними встречаться, — тихо сказал Чонгук, — мне нужна только ты, — добавил он, немного помолчав.
— Мы же можем быть друзьями, так ведь?
— Нет. Я не хочу просто дружить. Как я могу дружить с тобой, когда люблю тебя? Думаю, что будет неловко и тебе и мне.
Юрин невольно кивнула головой, соглашаясь с его словами. Она тоже задумалась над этим. Что теперь с ними будет после всего этого?
— В любом случае, мы теперь будем жить в одном доме и видеться каждый день. Не можем же мы просто игнорировать друг друга.
— Я съеду, — не раздумывая ответил Чонгук. — Это будет лучшим решением.
— Не надо. Я не смогу жить в этом доме без тебя.
— Тогда поехали со мной? — Чонугк, наконец, повернулся и посмотрел на Юрин. Его глаза были мокрые, а белки воспалённые и красные. Сердце Юрин сжалось от того, что она заставляет его плакать. Она никогда не желала ему плохого, и уж точно не хотела, чтобы он страдал из-за неё.
— Я не могу. Папа всегда мечтал найти мне достойного мужа. Видимо, Юнги понравился ему, раз он так решил.
Чонгук лишь усмехнулся, но в глазах у него навёртывались слёзы.
— Ты моего брата не знаешь. Он тот ещё чудак.
Девушка задумалась над его словами. Юнги и вправду многое скрывает, но что именно? С одной стороны, ей хочется узнать это, но с другой стороны, ей страшно узнавать правду. Вдруг он на самом деле чокнутый, как говорит Чонгук? Она ведь не знает, какой он. Но пути назад нет. Ей придётся жить с ним и выяснить всё, что он держит в себе.
— В прочем, желаю тебе удачи в будущем браке. Надеюсь, что у вас всё будет хорошо.