ID работы: 5037507

Отчаянная вера

Гет
PG-13
Заморожен
13
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Вторая глава.

Настройки текста

***

He is told to act, According to his duty, But contrary to fact That it can kill the beauty. Now does he really need This hurricane to start? Why can't he simply read The leads of his brave heart? Epigraph by Tatiana Lukina.

- Ты привез невесту в свой дом раньше срока. Я понимаю, что это продиктовано лишь обстоятельствами, но традиции нарушены. Дабы избежать ненужных разговоров следует начать готовиться к свадебной церемонии. - Прямо сейчас велить мне шить свадебный наряд? – Вскинув бровь и усмехнувшись, бросил король. - Я слишком устал, - Гил-Галад поприветствовал кивком вошедшего друга, не удосужившись встать. - Тогда что будешь делать? - А что я могу? У меня связаны руки. Я дал слово и должен его сдержать, - вздохнул Гил-Галад. – Знаешь, теперь я понимаю феанорингов. Невыполненный долг терзал их сердца не хуже пытки. - Он посмотрел умоляющим взглядом на своего старого друга и соратника. - Что мне делать, Кирдан? - Брак, заключенный не по любви, а из расчета на наследника может себя не оправдать. Он необычен для эльдар, скорее пришелся бы по традициям эдайн, но кто знает, к чему это может привести. - Кирдан, я понимаю. - Позже, когда уже не будет пути назад, ты почувствуешь, что обрекаешь вас обоих на одиночество вдвоем. И народу это не понравится. Они прекратят доверять королю, который не чтит традиций и уклада жизни своего народа. - Но будут ли они доверять королю, что раздает обещания направо и налево, не выполняя их? - Ты прав, не будут. – Учтиво поклонившись, ответил Кирдан Корабел. – Но брак по принуждению – слишком дорогая цена. Хотя, король здесь ты – решать тебе. - Ты точно выразился, я – король. Иногда я должен принимать решения, с которыми не согласны другие. - Будь по-твоему. Она знает об уговоре и дала свое согласие? - Ее заставили дать слово. Она его сдержит. Ради своего народа сдержит. - Не думаю, что ребенок, рожденный от такого союза, станет счастливым, Эрейнион, - смягчившись, тихо произнес Кирдан своему родичу. – Но ты, мой друг, Верховный король. Делай так, как посчитаешь нужным. Как только невеста Гил-Галада появилась в городе, народ зашептался. О помолвке никто не слышал, потому эта весть всех поразила. Ее образ начал обрастать легендами еще до того, как она впервые вышла из королевских чертогов. Чего только о ней не говорили: будто бы Гил-Галад нашел ее в лесу, то ли забрал из народа эдайн. А может, они сражались вместе, или уже давно полюбили друг друга в лесах Восточного Белерианда? Поговаривали даже, что она принадлежит роду самого Элу Тингола. Пока поданные короля пытались утихомирить народ и свести сплетни на нет, она заперлась в своих покоях. Ни под каким предлогом она не желала выходить оттуда. В первый же день приставленная к ней свита была отослана к Гил-Галаду со словами: «Я не хочу, чтобы они прислуживали мне. Я привыкла делать все сама, а для них у короля найдутся поручения поважнее». Не зная каким образом повлиять на нее, Гил-Галад решил оставить все, как есть. Просить совета у Кирдана? Нет смысла, он остается при своем мнении. Ему оставалось только наблюдать за ней. Она не носила шикарные, расшитые камнями и жемчугом платья, что наперебой предлагали лучшие швеи города. Она выбирала простую одежду, которую носить впору только прислуге. Привычка или прикрытое неподчинение? Интересно, носила ли она платья там, дома? Какой цвет ее любимый? Какие камни она предпочитает? Как проводила досуг в доме названного отца? Почему не терпит шумных компаний и праздников? Она никогда не выходила в общие комнаты, туда, где находилось много народа, предпочитая им ночные вылазки в сад. Иногда она даже там засыпала. Те, кто замечал ее спящей в саду, тут же бросались к ней и умоляли оказать милость и позволить им проводить ее до дома. - Вели не носиться со мной, словно я дитя! – Пыша гневом, она влетела в кабинет к Гил-Галаду. - Они беспокоятся за свою королеву, - устало ответил ей Гил-Галад. - Я им не королева, как и тебе – не жена! – Яростно прошипела она. - Не разговаривай со мной таким тоном, - медленно процедил сквозь зубы Гил-Галад. Устав от подобных выходок невесты, ему хотелось покоя и быстрее разобраться с делами, чтобы приступить к делу более дотошному – приготовлениям к свадьбе. – Вместо того, чтобы жаловаться, поблагодари Эру, что я нашел тебя и привез сюда. Иначе сидеть тебе на руинах вечность. - Ты увез меня силой…так что не смей… - она снова зашипела, подлетев ближе к столу с бумагами. Несколько свитков упали и раскатились по ковру. Гил-Галад вскочил с кресла так молниеносно, что эльдиэ отпрянула и отступила назад. - Это ты не смей показывать свой гордый нрав, - его грозный голос отдавался жутким эхом по скромно обставленному кабинету. - И впредь обращайся ко мне как к своему королю, выполняй мои приказы беспрекословно, веди себя, как подобает королеве: молчи и следуй своей миссии! Эти речи так распалили Гил-Галада, что волосы разметались по плечам, а дыхание сильно участилось. Она взглянула на него, поджав губы, а потом, сломя голову, бросилась прочь из кабинета. Гил-Галад оглянулся на лежавшие свитки на ковре, и со злостью смахнул все остальные. – Глупая высокомерная синдарская девчонка! - взревел он. Позже он пожалел, что так обошелся с ней. Между ними не было никаких отношений, и после этой ссоры надеяться на дружбу было бессмысленно. Первая ссора, и это они еще не женаты. Поразмыслив, он приказал свите больше не будить ее в саду, а только присматривать, когда холодно – укрывать. Большую часть времени она молчала, даже на приемах, где ее представляли, она лишь кивала в ответ. Словно живая кукла, улыбалась и танцевала, выполняя уже заученные движения. Гордая, но непритязательная. По приезду, единственной ее просьбой к Гил-Галаду была комната, где не слышно шума волн и назойливого крика чаек. Долгое время она оставалась загадкой для всего дворца. О ее пристрастиях в еде никто не знал. Повара, осмелившиеся осведомиться о вкусовых предпочтениях своей госпожи, уходили ни с чем. «Не мне решать, что должно быть на королевском столе. Вам лучше спросить своего господина. Я здесь не хозяйка». «Я дышу и живу морем, ей роднее лес. Помолвка - словно насмешка над традициями предков. Что бы сказал отец, видя, что я натворил? Он желал продолжения своего рода, но не таким способом». Гил-Галад повторял эти слова каждый день, пытаясь уговорить самого себя не поступать по чести, ведь единственное правильное решение - следовать сердцу. Но голос разума был непреклонен, и дата свадьбы вскоре была назначена.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.