ID работы: 5037658

Тьма и Свет Меридиана

Джен
PG-13
Заморожен
107
автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава IV. Истинная сущность оборотня

Настройки текста
       — И как долго мы будем ждать? — лениво поинтересовалась Корнелия, оторвавшись от разглядывания глянцевого журнала.       Девочки сидели на скамейке в парке. Напротив, за дорогой, уютно расположился магазин Рика-который-на-самом-деле-Седрик Хоффмана. Именно на него и приходилась большая часть косых взглядов стражниц под прикрытием.       Погода с утра заметно улучшилась: ветер утих и постепенно сошёл на нет, а небо наконец очистилось от грозных свинцово-серых туч и явило миру свои голубые пронзительные одежды. Хиттерфилд словно ожил и с большим воодушевлением начал заниматься своей работой, стремясь выполнить её до того, как на смену хорошим солнечным часам придут серые дождливые будни.       Девочки-стражницы тоже оценили тепло дня. Следить за потенциальным врагом в такой обстановке было не в пример удобнее, чем если бы вокруг гулял пронзительный ветер, завывающий похлеще призрака, а с небесного свода постоянно лило, как из ведра. С утра подруги ушли в парк и заняли стратегически удобную скамейку возле огромного раскидистого дуба. Отсюда открывался отличный вид на книжный магазин.       Непонятно было, правда, что ожидали подкараулить стражницы — Рика, деятельно превращающегося в змея прямо на главной дороге города, или жутких тварей, незаметно пробирающихся к магазину. Спустя три часа идея установить за последним слежку перестала казаться такой блестящей — тепло теплом, а скуку никто не отменял, да и никаких активных действий не происходило. Мимо проходили люди, но никого не интересовал сонный магазин на углу улицы.       Высказывание Корнелии повисло в воздухе. Девочки зашевелились и с надеждой устремили свои взгляды на объект слежки. Он никак не прокомментировал это действие, продолжая неподвижно таращиться на дорогу своими чисто вымытыми витринами.        — Надо признать, что даже если Седрик на самом деле наг, то он не глупый и палиться не хочет, — задумчиво озвучила свои мысли Тарани.       Ирма стекла со спинки скамейки на его подлокотник. Её, деятельную и энергичную персону, удручала даже мысль о том, что им предстоит ждать ещё неопределённое количество времени. К счастью для неё, бездействие удручало и Вилл.        — Так мы ничего не добьёмся, — устало подытожила главная стражница, вставая и потягиваясь. Все взгляды девчонок тут же устремились на неё. — Если даже Седрик и наг, то не факт, что он рискнёт вылезти из человеческого тела. Мы дали о себе знать, чуть не поймав его на побережье, поэтому наг не будет лишний раз рисковать.        — Но как мы узнаем наверняка, наг Седрик или нет? — простонала Ирма. — Мы же не можем просто подойти к нему и спросить: «Хэй, чувак, а ты правда меридианский змееоборотень? Да? Круто!» Он в лучшем случае просто решит, что мы бахнутые на всю голову!        — У нагов есть отличительные признаки…        — А толку-то от них? Как мы проверим, например, раздвоенный ли у него язык? Заставим открыть рот? Притворимся дежурными стоматологами?       Хай Лин задумчиво слушала разговоры подруг. Внезапно лицо её просветлело, а в глазах зажглась идея.        — Или просто будем дружелюбными подругами Филиппа, — мягко заметила она и куда-то упорхнула.       Тарани и Ирма прекратили спорить и с недоумением посмотрели ей вслед.        — Ну и что это было? — удивлённо произнесла стражница огня.        — Подозреваю, что Хай придумала план, — пожала плечами Вилл. Что-то её напрягало. Не один раз за утро она чувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, но, оборачиваясь, девочка никого не обнаруживала. Измученная приступом паранойи, она даже обследовала ближайшие кусты, но поиск ничего не дал.       Китаянка вернулась раньше, чем стражницы снова успели заскучать и перецапаться друг с другом. В руках у неё был пакет из ближайшего магазина.        — Ну что, идём? — в привычной своей восторженной манере поинтересовалась она.        — Куда? — не поняли девочки.        — Как куда? К Филиппу и Рику! Будем проверять языки. — Хай Лин улыбнулась и первой направилась к книжному магазину.       Переглянувшись, стражницы поспешили за ней, не понимая, что за план придумала их ветряная подруга. Постучавшись в дверь магазина, Хай Лин застыла, ожидая хозяина.        — Кто там? А, это вы!.. — лицо Филиппа, открывшего дверь, расплылось в улыбке. Юноша поочерёдно рассмотрел всех стражниц и доброжелательно поинтересовался: — Что случилось?        — А что, что-то да должно случиться?        — Мы тебе мороженое принесли.        — Ты ведь не занят?       Филипп покачал головой и открыл дверь пошире, впуская подруг внутрь.        — Мой принц, кто там? — Рик выглянул из-за дальнего стеллажа с пыльными книгами. Настороженно зыркнул на посетителей и ощутимо расслабился. — О, это твои друзья? Какими судьбами?        — Решили проверить Филиппа, по дружбе, так сказать, — заметила Хай Лин, пока остальные незаметно рассматривали помещение. — Вот, купили мороженое. Будете?        — Почему бы и да? — Рик вытер руки об валяющееся на полке грязное полотенце и подошёл к девочкам.       Рассевшись на свободных стульях, столах и других горизонтальных поверхностях, ребята принялись за сладкое угощение. Несмотря на кажущуюся расслабленность, девочки исподтишка наблюдали за Риком. Однако тот вел себя совершенно обыкновенно и, похоже, вовсе не собирался становиться оборотнем-мутантом. А когда он высунул кончик языка, чтобы слизнуть ванильный наполнитель со стаканчика, Вилл и её команда едва смогли сдержать разочарованный вздох — его язык был совершенно обыкновенно-человеческим. И уж точно не раздвоенным.        — Что не так? — случайно поймав их взгляд, с любопытством поинтересовался Рик.        — Нет, просто… — Вилл замялась, пытаясь придумать достойный ответ. — Вы тут вдвоём справляетесь? — выпалила она прежде, чем пауза стала бы настораживающей.       Старший Хоффманн пожал плечами.        — Да вроде, — он улыбнулся. — Хотите помочь?        — Да, — решительно произнесла Вандом.       Остальные стражницы недоуменно посмотрели на неё, но лидер кинула на них долгий взгляд, и они поняли: Вилл хочет осторожно просканировать магазин на предмет подозрительных вещей. Возможно даже, из другого измерения.       Седрик ухмыльнулся, как показалось впечатлительным девчонкам, чуток насмешливо и кивнул:        — Почему бы и нет? Мы с Филом будем рады лишним рукам.

***

       — Если он и наг, то чертовски умный и предусмотрительный, — пробурчала Корнелия, когда они, усталые, возвращались в «Серебряный дракон». — Блин, я испортила себе всю одежду, — ещё более мрачно произнесла она, оглядев себя.        — А ты что, думала, что он оставит улики на самом видном месте? Грош цена такому защитнику венценосных была бы, — насмешливо заметила Ирма.        — Если он вообще наг, у нас нет никаких причин держать его в подозреваемых, — поправив очки, напомнила Тарани. — Язык у него нормальный-то.        — Это точно, — вздохнула стражница воды.       Вилл, судя по затуманенному взгляду, думала о чём-то. Стражницы старались ей не мешать. Несмотря на пока ещё не слишком близкие отношения друг с другом, они успели понять, что Вандом хорошо подходит на роль лидера, мысля, может, и не слишком решительно, но глобально и внимательно.        — Нам нужно больше узнать о последнем дуэте короля и королевы, — заметила она наконец.        — Зачем?        — Раз наг и акромантул здесь, значит, их кто-то послал, верно? А Ян Лин говорила, что они подчиняются королевской семье. Выходит, за нами следят не просто меридианские чудовища, а посланники правителей.        — Разумно, — подумав, заявила Тарани. — Нужно посмотреть в той книге.       Когда девочки вошли в «Серебряный дракон», стражница огня тут же направилась за талмудом, который дала им Ян Лин, а остальные устало расселись за дальним столом. Несмотря на ранний час, посетителей не было, но стражницам всё равно не хотелось, чтобы их кто-то заметил или услышал с улицы.        — Вот. — Тарани осторожно опустила на заскрипевший стол пыльный фолиант. Не особо любящие чтение девчонки вздохнули, но послушно приняли удобные позы, готовясь слушать. Кук же открыла книгу ближе к концу и принялась листать страницы.       Ян Лин бесшумно вошла в ресторан. Увидела, чем заняты девочки, и снова ушла вглубь помещения. Тарани тем временем что-то отыскала и принялась негромко читать.       «Отмеченный солнцем венценосный дуэт кудесницы и ведуна правил Меридианом денно и нощно, и благодатны были края ящеров разумных под их всевидящим оком…       Но пришла беда на земли плодородные и влажные. Предводитель северян, Охмург, собрав невиданную доселе рать, вторгся во владения королевского дуэта. Много в тот день полегло ящеров, и была нарушена циркуляция природной энергии в раздавленных Шептунах дворца. А после ухода воинственных северян, ужас наводивших на всё живое в некогда спокойном крае, новая беда пришла в оные места — взбунтовался народ против сильных мира сего. И пал пред их яростью дуэт королевский, убиты были и ведун, и кудесница ослабленная. Анархия началась на Меридиане, и были спрятаны дети властителей подальше от бунтующей челяди.       Поздно поняли свою ошибку меридианцы. А когда поняли, земля уже отравлена была их речами неуместными и кровью обагрена королевской и священной… Нависло над Меридианом проклятье ужасное. И лишь новый дуэт может прекратить страдания ящеров разумных в этих землях, но не знает никто, где наследники трона, спрятанные верными соглядатаями венценосных в неизвестном месте. А если знает, то…»        — И? — поторопила Корнелия, когда Тарани замолчала. — Что дальше?        — Ничего, — стражница огня покачала головой. — На этом книга заканчивается.        — И мы ничего нового не обнаружили, — подытожила Вилл. — Про то, как были свергнуты Вейра и Зейдан, и без того знали. И про то, что их наследники были спрятаны — тоже. А вот кто они, где они, кто сейчас правит…        — Бесполезно провели время, в общем, — кивнула Ирма.        — Тут есть картинка, — внезапно заметила Кук.       Стражницы склонились над пыльными страницами. И правда, на одной из них был изображён последний правящий дуэт короля и королевы, а также их отпрыски, сидящие рядом с родителями, и слуги, почтительно стоящие поодаль.       Первой оттаяла Ирма.        — Беру свои слова назад, — нервно заметила она и обвела подружек горящим взором. — Ну, теперь у нас неопровержимые доказательства, что Рик таки не тот, за кого себя выдаёт.       Все закивали, завороженно глядя на улыбающегося желтоволосого молодого человека, стоящего неподалёку от Зейдана. Со страниц книги на них, властно скалясь, смотрел Седрик Хоффманн.

***

       — Нужно дождаться… пока Филипп… пойдёт на курсы, — запыхавшись, пропыхтела Ирма, когда стражницы неслись к книжному магазину. — Если… он… просто… человек… это… навредит… его психике…       В уже знакомом парке было темно и пустынно. Девочки остановились возле уже знакомой скамейки и перевели дух, поглядывая на горящие окна магазина.        — Что за курсы? — поинтересовалась Вилл, вынимая из-за пазухи Сердце Меридиана.        — Вязания. Я слышала разговор Рика и мистера Обрэйна, — пояснила Лэр, когда подруги изумлённо глянули на неё.        — Хм, — Вилл быстро отошла от удивления и принялась мыслить рационально. — Насколько мне известно, курсы по вязанию начинаются в шесть и кончаются где-то к восьми, если я всё правильно помню. Мама хотела, чтобы я пошла на них, — добавила она, когда все с любопытством приподняли брови. Перевела взгляд на магазин и продолжила: — Сейчас без пяти шесть, значит, Филипп ещё дома.        — Нужно подождать, — вздохнула Тарани.       Девочки расселись на скамейках и принялись терпеливо поджидать ухода младшего Хоффманна. Не сказать, чтобы это было приятно — на улице стояла осень, и воздух был довольно холодным. Ладно ещё Кук — она была стражницей огня. А вот остальные за эти пять минут продрогли сильнее, чем за пять часов утром, которое, хоть и было тёплым, до лета не дотягивало. И чем холоднее им было, тем сильнее они раздражались.        — И что будем делать, когда… ну… влетим? — пытаясь отвлечь себя и подруг от физических проблем, поинтересовалась Хай Лин.       Ирма недоуменно посмотрела на ветродуйку.        — Поймаем змея и заставим его рассказать правду, — фыркнула она.        — Поймаем?        — Да, — уже не столь уверенно заявила стражница воды.        — А если он будет сопротивляться? А он будет сопротивляться.        — Что-нибудь придумаем, — легкомысленно отмахнулась от логичных вопросов Лэр.       Хай Лин вздохнула и перевела взгляд на Вилл, однако та тоже пренебрегла своей обычной осторожностью, решительно глядя на магазин, таивший в себе меридианского врага.        — Идём, — отрывисто скомандовала она, подрываясь с места.       Филипп вышел из дома и, насвистывая какую-то мелодию, направился вверх по улице. Дождавшись, пока он зайдёт за угол и пропадёт из виду, стражницы двинулись к магазину. К счастью, на улице никого не было — иначе бы появление девочек с крыльями обязательно вызвало ажиотаж.       Рик стоял возле одного из стеллажей спиной ко входу и перебирал какие-то книги. Судя по свежему запаху типографской бумаги, он получил партию новых печатных изданий.        — Мы ещё закрыты, — доброжелательно заметил он, услышав звяканье колокольчика, о котором стражницы ничего не знали, а потому не смогли обезопасить себя от разоблачения так быстро. Не услышав ответной реакции, старший Хоффманн обернулся, и улыбка его тотчас увяла, стоило ему увидеть своих непрошеных гостей.        — Седрик, сдавайся, — тихо произнесла Вилл. Если бы не увиденная картина, на которой однозначно был изображён Хоффманн, то лидер бы задумалась — а не ошиблись ли они? Ибо Рик сейчас глядел на них… ну, как на какую-то чертовщину.       Однако ступор его, похоже, был вызван не изумлением от вида летающих девочек-фей, а, скорее, неожиданностью их прихода. Вандом не успела досчитать до семи, как глаза Седрика сузились, и он бросился вглубь магазина. Естественно, стражницы ломанулись за ним.        — Стой, фашист, не уйдёшь! — азартно закричала Лэр. Вырвавшись вперёд всех своих подруг, она, не обращая внимания на предупреждающий вскрик лидера, кинулась меж стеллажей — и тотчас отлетела назад, отбитая огромным хвостом.       Чешуйчатое существо вынырнуло из сумрака стеллажей, угрожающе скаля немаленькие клыки. Если бы стражницы уже твёрдо не уверились, что Седрик — наг, то никогда бы не признали в этом огромном и ужасном монстре того милого брата Филиппа, обворожительно усыпляющего бдительность.        — Ирма, ты как? — отрывисто поинтересовалась у подруги Вилл, готовясь атаковать нага.        — Норм, — шикнула Ирма, поднимаясь с пола и присоединяясь к подругам.       Несмотря на угрозу, блуждающую в оскаленной пасти и суженных змеиных зрачках, Седрик не спешил нападать. Он внимательно разглядывал стражниц, прищурив глаза и раздражённо хлеща хвостом по полу. Девочки тоже не решались атаковать первыми, и хотя Ирма так и пылала яростью, желая отомстить за болезненное падение, Вилл не давала указания нападать.       Магазин, и так не бывший большим, с появлением в нём огромного меридианского змея и вовсе, казалось, скукожился до микроскопических размеров. По крайней мере, драться в нём должно было быть весьма неудобно. Видно, Седрик это понял и какой-то частью своего сознания не хотел нарушать относительный порядок, который навёл в этом месте. Он выпрямился, прекратив угрожающе махать хвостом, и прошипел, вопросительно склонив голову набок:        — Друш-ш-шба?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.