Yes, sir.

Перевод
R
Завершён
136
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Dakota Fanning, One Direction (кроссовер)
Размер:
204 страницы, 64 335 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 14 Отзывы 64 В сборник

Глава 34: Выдох

Настройки
- Это произошло ровно через неделю после того, как я застала Райана и Кенну вместе, - начинаю я, сделав глубокий вдох. Гарри терпеливо сидит напротив меня, скрестив вместе руки. Я чувствую, что будто нахожусь в сеансе терапии, но это успокаивает меня больше всего. Я понимаю, что если я расскажу кому-либо об этом, то хочу, чтобы это был Гарри. Я делаю еще один вдох и продолжаю историю. - Это было во вторник, я помню. Я опаздывала, потому что до сих пор не привыкла ехать на работу из моей новой квартиры, а еще тогда я пролила на себя свой кофе и... это было просто очень плохое утро. Но это еще не самое плохое, что случилось со мной тогда. - Когда я вошла в офис, все замолчали. Я просто знала, что все они говорили обо мне, прежде чем я вошла. Я предположила, что это из-за моего расставания с Райаном, так как наша пара была довольно хорошо известна по всему офису, из-за чего другие работники постоянно сплетничали. Тогда мой разрыв с Райаном было последним, о чем я думала. - Я пошла в свой кабинет и заняла свое место. Я собиралась уже включать компьютер, когда мой босс, мистер Холт, вошел в мой кабинет. Он всегда был серьезным человеком, но на этот раз было по-другому. На этот раз он был очень серьезным. Мне нужно поговорить с Вами, мисс Эванс, сказал он мне, поэтому я последовала за ним в его кабинет, пока все шептались и смотрели на меня. - Не буду лгать, я немного нервничала, когда он усадил меня на стул перед собой, - я слегка смеюсь, но губы Гарри образовались в тонкую линию, - Он посмотрел на меня на секунду, затем откашлялся и сказал: Ну, мисс Эванс, как Вы можете это объяснить? А потом он повернул ко мне свой ноутбук, и я чуть не умерла прямо там. Мой голос охрип к концу предложения, и я едва могла заставить себя закончить фразу. - Там... была, эм, моя фотография. Несколько фотографий, если быть честной, - я прикусила губу, стараясь не допустить того, чтобы мой голос звучал надломленно. Я помню, как в ужасе смотрела на экран ноутбука, будто это было вчера. - Я была голой, - шепчу я, - На всех фотографиях я была совершенно голой. Но я не фотографировала себя. - Райан отправил эти фотографии, - голос Гарри низкий, внушающий страх, и я могу сказать, что он констатирует факт, а не спрашивает меня. Я, в любом случае, киваю, и моя нижняя губа начинает дрожать. Внезапно мой взгляд становится расплывчатым, и уже через секунду по моим щекам стали скатываться слезы. - Я даже не знала, - я задыхаюсь, и Гарри берет мои дрожащие руки в свои и притягивает их к своим губам, слегка целуя их, - Я даже не знала, что он делал эти фотографии. И вдруг все в офисе стали думать, что я шлюха, которую уволили после того, как узнали об этом. - Тише, Лия, - успокаивает меня Гарри, - Сейчас все в порядке, - я плачу, потому что слишком больно признать это. - Райан взломал мою электронную почту и послал всем фотографии. Он послал их каждому. Даже моему боссу, который увидел их. Мистер Холт видел меня голой, как и все остальные, и я даже не знала, что Райан делал эти гребаные фотографии! Гарри до сих пор прижимал мои руки к его губам, и я могу видеть свою собственную боль, которая отражается в его глазах. Гарри и правда может быть полным мудаком иногда, но в такие моменты, как этот, я узнаю, что в глубине души он хороший человек. Я смотрю на мою блузку, которая окрашивается моими собственными слезами, и понимаю, насколько жалкой я кажусь прямо сейчас. - Прости, я не знаю, почему я плачу, - я пытаюсь засмеяться, попутно вытирая свои щеки, - Знаешь, я не плакала даже в тот день, когда меня уволили. - Лия, иногда это нормально - плакать, - Гарри криво улыбается. - Я плакала, когда слышала, как ты говорил обо мне, - говорю я ему, все еще вытирая мое лицо, - Когда ты сказал, что я выгляжу, как монашка. Гарри испускает стон и запускает руки в свои волосы. - Не обращай внимания на то, что я говорю. Я всего лишь мудак. - Да, ты и правда мудак. Гарри закатил глаза, и я испустила хриплый смех, наконец, перестав плакать. Я также рада, что я, наконец-то, сказала кому-то о реальной причине, почему я была уволена из Miller. Гарри чувствует себя хорошо, я чувствую себя хорошо, и на секунду я просто сижу и улыбаюсь, потому что, кажется, на этот раз все будет хорошо. Потом я вновь начинаю думать о письмах, отправленных мне на мою электронную почту. Я помню, что нам еще надо устроить конференцию; я помню, что Райан, может или не может быть, меня преследует, и, что еще более важно, я помню, что у меня есть парень. - Гарри, я просто изменяла Лиаму с тобой, - я хмурюсь. Я должна, вероятно, чувствовать себя немного хуже из-за этого факта, но сейчас я вообще ничего не чувствую. - Верно, - кивает Гарри, - Это плохо, да? - Конечно, это плохо, идиот! Я просто обманула моего парня. Он пожимает плечами. - Я рад, что ты сделала это. - Ты невыносим, - я вздыхаю, но, в любом случае, улыбаюсь. Забавно наблюдать, как Гарри - человек, - который может заставить меня чувствовать себя хуже, также может заставить меня чувствовать себя самой счастливой девушкой в мире. Когда он действует так, как сейчас, я должна напомнить себе о всем плохом, что он сделал; все глупые вещи, благодаря которым он сделал мне больно. - Гарри, - начинаю я нерешительно, - Ты помнишь тот день в аэропорту? Когда... эм... Лиам неожиданно появился? Его улыбка сползает с его лица. - Это было действительно неожиданным? - Я понятия не имела, что он придет, - поспешила сказать я. - Да, я помню. А что? - В тот день я была... Я была готова оставить Лиама, чтобы быть с тобой. Но ты сказал мне... Ты сказал мне пойти с ним. Ты сказал мне пойти с ним, потому что он был моим парнем. Гарри смотрит на меня, слегка нахмурив брови. - Я думал, что он был твоим парнем. - Нет, - я качаю головой, - Ты был не прав. В этом вся суть, Гарри. Каждый раз, когда я пытаюсь пойти тебе навстречу, ты отталкиваешь меня. - Лия, я думал, что он был твоим парнем. - Он не был моим гребаным парнем. И ты, и я знаем это! На мгновение мы оба свирепо смотрим друг на друга. Мои щеки немного покраснели, и Гарри выглядит намного злее, чем обычно. Наконец, он делает глубокий вдох и отворачивается от меня. - Хорошо, - говорит он, - Я знал, что он не твой парень. Я отталкивал тебя. - Почему? Гарри смотрит на меня, снова нахмурив брови. - Что почему? - Почему ты отталкивал меня от себя? - спрашиваю я раздраженно, - Почему ты продолжаешь отталкивать меня от себя? - Потому что, - выдыхает он, - Потому что я боюсь почувствовать то, чего боюсь почувствовать в своей жизни, Лия. Ты заставляешь меня чувствовать что-то, чего я никогда раньше не чувствовал, и это чертовски пугает меня. Вот почему я продолжаю отталкивать тебя. Я не реагирую. Я даже не моргнула, когда мой босс исповедует свои чувства ко мне. И когда он глядит на меня отчаянными глазами, умоляя меня ответить, я хмуро смотрю на него. - Гарри Стайлс трус. Кто бы мог подумать? *** Лиам возвращается в эту же ночь - достаточно иронически. Я подогревала куриный суп с лапшой на ужин, когда услышала слабый стук в дверь в то же время, когда микроволновка издала звук, поэтому сначала я подумала, что мне просто померещилось. Но потом я, в любом случае, открываю дверь, а там стоял Лиам, скрестив руки на груди с грустным выражением лица. - Привет, - говорю я. Я даже улыбаюсь, и он выглядит немного удивленным, но кивает в ответ. - Привет, - мягко говорит он. - Проходи. Мы неловко сидим на диване, и ни один из нас не промолвил ни слова в течение нескольких секунд, но Лиам решил нарушить молчание. - Я много думал о нас в последнее время. Я выдохнула. Это звучит так, будто он собирается бросить меня; что сейчас я расстанусь с ним, что гораздо проще. - Я тоже, - я кивнула и зачерпнула крошечную ложку супа. Теперь, когда я думаю об этом, кажется, что все, что мы с Лиамом когда-либо делали вместе, - это тренировались и ели. И это точно не относится к тем вещам, благодаря которым вы можете построить успешные отношения. - Я думаю, что я, возможно, сделал поспешные выводы в ту ночь, - вздохнул Лиам, и я чуть не подавилась куском курицы, - Я действительно думаю, что мы сможем все исправить, Лия. Он улыбается той же самой яркой и счастливой улыбкой, которая завлекла меня, когда мы впервые встретились, но теперь это заставляет меня чувствовать себя грустно. Я откладываю ложку обратно в тарелку, вследствие чего послышался громкий звон, и Лиам вздрогнул от этого звука. - Прости, - шепчу я, - О, Лиам. Мне очень жаль. - За что ты извиняешься? - он слегка смеется, - Это нормально. Вообще, у меня такое странное ощу... - Нет, - оборвала я его и сглотнула, - Мне очень жаль, потому что я должна расстаться с тобой. - Что? - Лиам, мне очень, очень жаль, - я притягиваю свои ноги к груди и прячу голову в коленях, чтобы не смотреть на его лицо. Боюсь, что если я это сделаю, я буду убита горем. Я чувствую себя ужасно из-за того, что обманывала Лиама так долго. Я знаю, что закончить наши отношения - лучшее, что нужно сделать, но теперь, когда он в шоке сидел на моем диване, вина настолько сильно засела в моем животе, что мне стало больно и физически. - Могу я просто спросить, почему? - говорит, наконец, Лиам, и я смотрю на него снизу вверх. Он не плачет, к счастью, но его щеки стали бледными, а глаза настолько печальными, что я не могла смотреть на него. - Лиам, сейчас я прохожу через трудный период в своей жизни, - объясняю я, - Я должна была закончить с этим давным-давно. - Я мог бы помочь тебе, Лия, - утверждает он, - Я все еще могу помочь тебе! - Нет, - я качаю головой, - Я тоже думала об этом, но я думаю, что есть только один человек, который может помочь мне пройти через это. - Кто бы это мог быть? Не тот ли парень, с которым ты спишь за моей спиной? Потому что я уверен, что есть кто-то еще, кроме меня. Это так очевидно. Мои щеки обрели красный цвет из-за его слов. - На самом деле, я имела в виду себя. - Лия, я... - А сейчас, - я прерываю его, - Я думаю, что пришло время тебе уйти. У Лиама, похоже, было миллион вещей, которые он хотел сказать мне, но вместо этого он вздыхает и кивает головой. - До свидания, Лия, - говорит он с грустью, когда я проводила его за дверь. - Прощай, Лиам. Я наблюдаю за тем, как его большая фигура исчезает в темноте коридора. После того, как он ушел, я делаю глубокий вдох и захлопываю за собой дверь со всей силой, которая у меня есть. Так будет лучше.
136 Нравится 14 Отзывы 64 В сборник