ID работы: 5043874

Nightshade

Гет
Перевод
R
Заморожен
274
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
338 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 88 Отзывы 94 В сборник Скачать

С днём рождения! Чувство, что всё мне знакомо

Настройки текста
      Всю мою жизнь у меня было чувство, что чего-то не хватает, не поймите меня неправильно. Хоть у меня каждый день есть возможность быть рядом со своей лучшей подругой и её крутой, замечательной мамой. После того, как мой отец умер на службе с отцом Клэри, а моя мама скончалась в автокатастрофе, когда мне было девять лет, Джослин приютила меня. Я не могу быть ей более благодарна, чем есть сейчас, но как я сказала, мне вечно не хватало чего-то…

***

— Как думаешь, что происходит? — спросил Саймон, ещё один мой друг, хоть и ботаник. — Она в порядке, я верю в нашу девочку, — ответила я, гипнотизируя тяжёлые резные двери.       Саймон посмотрел на меня и продолжил мельтешить передо мной. Я и так на нервах, а он ещё подливает масла в огонь, знает же, как меня раздражает это мелькание. — Саймон, перес… — меня прервал скрип открывшейся двери колледжа. Из них вышла грустная Клэри. — Скажи мне имена профессоров и им — им конец, — сказал Саймон, бросаясь к девушке. — Знаешь, завалю декана гневными электронными письмами. — Расслабься, Саймон, — я хмыкнула и закатила глаза. — Она просто тебя разыгрывает.       Я оттолкнулась от фургона. Однако, стоять в одной позе полчаса практически без движения — напряжно. Фрэй широко улыбнулась и подняла на уровень наших лиц письмо о поступлении. — Что? Грустное лицо? Серьёзно?! — брюнет закатил свои глаза. — Замечательная актёрская игра, в тебе умер Ди Каприо, — я захлопала как можно громче. — Спасибо, спасибо! За это я должна поблагодарить свою маму, — распиналась Клэри, кланяясь нам с Саймоном. Затем, мы отправились в нашу любимую кофейню, ведь грех не отпраздновать такое событие. — Это было странно. Им вроде понравились мои работы, но они были в полном восторге от рисунков к нашему графическому роману. — Ботаник, — Саймон ехидно усмехнулся и стрельнул в меня глазами над нашей маленькой рыжей, а потом сказал ей же. — Всегда пожалуйста!

***

— Этот день войдёт в историю, как лучшее восемнадцатилетие! — воскликнула Клэри, подняв руки вверх, когда мы вошли в кафе. — Ага, точно лучше моего. Всё, что я получила — поддельное удостоверение и позорное изгнание из самого крутого клуба нашего города, — усмехнулась и приобняла девушку за шею. — Я никогда не буду жить без напоминаний об этом? — печально вздохнул Льюис и улыбнулся мне, а я ему, с той же ухмылкой посмотрев на Фрэй. — Вот причина, почему в этот раз мы будем праздновать более безопасным способом, — сказала я и уселась за стол посередине зала. — Да, с Морин после нашего концерта, — сказал Саймон после того, как симпатичный официант принёс наше «как обычно». Мы обитаем здесь так давно, что наше «как обычно» не знают только новички. — Так, что между тобой и Морин? — спросила Клэри, а я посмотрела на парня в ожидании того, что он скажет, медленно потягивая свой капучино.       На этом моменте я перестала слушать. Не люблю обсуждать чью-то личную жизнь, даже если это жизнь твоего лучшего друга или отца. В кофейне, где мы бывали несчётное количество раз, были огромные окна, выходящие на оживлённую улочку Нью-Йорка. Терпкий запах, спокойная музыка, мягкие диваны — вот всё, что для меня главное в этом кафе. Безусловно, есть вещи более значимые. Например, тот симпатичный бариста, который работает в утреннюю и вечернюю смену. Или отменный капучино, приготовленный всё тем же баристой. — Саймон, как такой умный и проницательный человек не может понять, что его любит кто-то, сидящий прямо перед ним? — спросила девушка, положив руку ему на плечо. Он посмотрел на неё. — Поверь мне, я не единственный умный и проницательный человек, который совершает такую ошибку, — знаю я, что скрывается за этими словами… Из всех людей Саймон дольше всего увлечён Клэри.       Клэри растерянно опустила глаза к своей чашке. — Это обычный латте, — сказала я, чувствуя себя родителем маленького ребёнка. — Я могу поклясться, у меня был бисквит, — Фрэй подняла на меня свои глаза. — Может, ты просто съела его очень быстро и не заметила? — парень пожал плечами. — Со мной всё время это случается. Когда я счастлив или опечален.       Мы с Клэри засмеялись над Льюисом. Забавный он всё же. Но вдруг, он поднял палец вверх и начал говорить. — Ну, а вместо мистически пропавшего бисквита… — он схватил своё лакомство и положил рядом с её чашкой, — держи такой же. — Спасибо, — Клэри усмехнулась. Я же ухмыльнулась своим друзьям и взяла чашку в руки. — Знаете что? За вас! — сказала я, подняв кружку. — За жизнь, — сказал Саймон. — За жизнь! — мы воскликнули хором, чокнулись своими кружками, как если бы там было нечто алкогольное, и сделали по несколько глотков.

***

      Мы попрощались с Саймоном и пошли домой, чтобы собраться перед празднованием сегодня вечером. — Эй, Дот! — окликнула я её, когда зашла через переднюю дверь. — Привет! — ответила она, а я заметила её блуждающий взгляд на картах таро. — И как выглядит твоё будущее? — Клэри спросила, улыбнувшись. — Не так хорошо, как твоё. Карты Таро сказали мне, что тебя приняли, да ещё и на продвинутое отделение, — я усмехнулась и облокотилась на прилавок. — И под картами Таро ты подразумеваешь твиттер Саймона?       Примерно на этом моменте я выпала из пространства. Знаете, это когда вы сидите или стоите, начинаете смотреть в одну точку и усердно думать о чём-то, неведомом даже для вас. Со мной в последнее время такое происходит довольно часто. Очнулась я от выкрика Клэри. — Спасибо! — Клэри улыбнулась ей в ответ и положила топ, который похоже стал подарком от Дот на день рождения, обратно в коричневый бумажный пакет. Дот положила руки на её предплечья и странно посмотрела, будто видит её в последний раз. — Я люблю тебя, Клэри, — подруга улыбнулась, не заметив перемен в её настроении. — Я тоже тебя люблю, — серьёзно?! Как она не заметила? — Ты в порядке? — спросила я, приподняв бровь. — Да, — Дот кивнула, — с днём рождения. Идите наверх, твоя мама там.       Мы обе улыбнулись Дот, прежде чем подняться по лестнице, чтобы увидеть Джослин. — Ты сделала это! Да! — старшая Фрэй вскочила с дивана и понеслась к нам. Я же уселась на подлокотник кресла, не могу сказать зачем. Похоже, бессонные ночи не очень хорошо влияют на деятельность моего мозга. Ну и ладно, в гробу высплюсь. — С днём рождения, — так, я опять выпала. Джослин протягивала дочери маленькую чёрную коробку. — Вау, спасибо, мама! — Клэри села на диван рядом с моим месторасположением и начала раскрывать ящик, надеюсь, он не станет ящиком Пандоры. Краем глаза вижу, что Джослин протягивает мне такую же коробку и пристально смотрит на меня. — Что? — на мой вопрос она придвинула шкатулку ещё ближе. — Это для тебя, — я поделилась с Клэри своим непонимающим взглядом и она замерла, чтобы следить за моей реакцией. — Мой день рождения был четыре месяца назад, — аккуратно напомнила я. А вдруг она действительно забыла? — Я хотела подарить это вам в один день, — ответила женщина. Вновь мы с Клэри переглянулись и я медленно взяла коробку в руки. — Ладно, — сказала я, растягивая гласные.       Мы обе открыли коробки и увидели что-то, похожее на ручку, но с непонятным кристалликом на конце. От этой вещицы исходило нечто непонятное. Энергия силы, что ли… В сознание врезались слова: «Это называется стило», — и тут меня пронзили воспоминания. Женщина. Её лица не видно. Она пишет этой вещью по своей коже. Я подняла эту безделушку на уровень глаз и осмотрела. Оно было чёрным с серебряными линиями и завихрениями, спускающимися к кристаллику. — Это семейная реликвия, — оповестила нас Джослин. Я подняла бровь. — У Фрэев есть семейные реликвии? — похоже, Клэри разделяет моё удивление. — Несколько, — женщина улыбнулась с долей загадочности. Я посмотрела на своё стило, а потом на Джослин. — Если это реликвия Фрэев, то почему я… — но Джослин меня прервала. — Это осталось от твоей матери, — грустно произнесла она. Мои глаза, казалось, вылезут из орбит. Я посмотрела на стило и сжала его покрепче. Моя мама… — Странно, — задумчиво произнесла подруга, смотря на своё серебряное стило. — Я рисовала что-то похожее сегодня утром, — сказала она про странные символы, выгравированные по всей поверхности вещи.       Джослин прикусила губу и начала уже что-то говорить, но её перебил рингтон Клэри. — Саймон, — пояснила девушка, — он уже на подходе.       Клэри встала с места, а я продолжала сидеть и смотреть на стило. Что-то внутри меня шевелилось и ныло, когда оно попадало в поле моего зрения. Джослин пыталась уговорить Клэри остаться, но та была непреклонна. Разговор был закончен, когда младшая Фрэй подошла к нашей комнате. Тогда я встала и посмотрела прямо на Джослин. — Она упрямая, — она издала смешок, а я уместила руку на её плече. — Спасибо, за всё!       Джослин тепло мне улыбнулась и крепко-крепко обняла. Она тихонько прошептала: — Ты моя вторая дочь, не нужно благодарностей.       Я улыбнулась и мягко отстранила её от себя, чтобы посмотреть на неё в последний раз, перед тем, как развернуться и уйти переодеваться.

***

— Ты веришь ей? В последнее время она ведёт себя очень странно. — Я не знаю, Клэри, — я пожала плечами, вставая с пятки на носки и обратно, — но кажется, она хочет поговорить о чём-то важном.       Клэри вздохнула и закатила глаза. Я только задвинула дверцу шкафа, выбрав наряд, как она продолжила: — Насколько важно это может быть? Не думаю, что это вопрос жизни и смерти!       Она надела подаренную Дот кофту, а поверх неё зелёную спортивную кофту. Я же оделась полегче. Но без шарфа никуда! — И правда, что может сегодня быть такого важного? Пойдём, будем справлять твой восемнадцатый день рождения!       Мы улыбнулись и она схватила меня под руку.

***

      Когда мы вошли в гостиную, пришёл Люк. Он подарил Клэри баллончики с краской. Эх, быстрее бы мой день рождения, хоть до него ещё восемь месяцев и он в этом году уже был. Затем пришёл Саймон, а вместе с ним время для начало нашей суперской ночи. Джослин сильно обняла Клэри. — Мам, задушишь, — со смехом выдавила она. — Завтрак, вы обе и я, — она послала в меня тяжёлый взгляд и я отсалютовала ей. — Договорились, Джослин!       Она отстранила от себя рыжую и посмотрела в глаза. — Обещаешь? — серьёзно спросила женщина. Клэри кивнула. — Да, мама, теперь мы можем идти? Я уже биологически и юридически взрослая, — я фыркнула. — А умственно? — подруга посмотрела на меня через плечо, а я продолжала хихикать. — Это то, чего я боюсь, — Джослин нежно заправила волосы дочери за ухо и вздохнула, не обращая внимания на шутку. — А не пойти бы нам? — спросила я, вытягивая две руки. Саймон взял одну руку, а Клэри другую. — А пойти!       И мы пошли в дальние края, как в «Волшебнике из страны Оз».

***

      Уже темно, вечер, а мы с друзьями сидим на крыше фургона. Нам весело и хорошо, но Клэри начала говорить про свою маму. Саймон начал говорить какую-то чушь о королевах и Рипли из «Чужого». Я откинулась назад, чтобы смотреть на звёзды. Хоть в Нью-Йорке их не видно, но сегодня, похоже, не только у нас особый день. — Наша жизнь не может быть ещё обыденней, — пробормотала я. — Однако я действительно мало знаю о юности мамы.       Морин пожала плечами и предложила: — Просто делай как я, вытягивай всю грязь из родственников. — Я бы с радостью, но у неё нет родственников, а отец умер ещё до моего рождения, — Морин посмотрела на неё шокировано. — И что, ни одного нет? Ни дядь, ни тёть, ни двоюродных кузенов, ни троюродных? — Клэри покачала головой. — Нет, просто я и мама… — И я! — воскликнула я, сев и обняв подругу. Она засмеялась и обняла меня в ответ. — Вот почему у Льюисов с детского сада есть четыре дополнительных стула. Для Клэри, Джослин, Пип и Элайджи.       Клэри кивнула: — Конечно! — сказала она.       Я закатила глаза: — Абсолютно!       Саймон кивнул: — Да, абсолютно!       Я ухмыльнулась и обняла за шею своих друзей. Потом мне пришлось их отпустить и посмотреть на Морин. Та начала что-то болтать о Джослин и её секретах. Я же просто наслаждалась вечером. Друзья рядом, звёзды на небе, всё замечательно! Пусть так будет всегда!       Мы сидим в уютной маленькой кофейне, атмосфера её продолжает моё настроение. Небольшая толпа вместе с нами смотрит на Морин и Саймона. «Вечно молодой, я хочу быть вечно молодым, — Саймон пел и играл на гитаре, — Вы вправду хотите жить вечно?». Я заметила, как печально Саймон смотрел на Клэри, а Морин так же смотрела на него. Эх, большой любовный треугольник. Я заставила себя улыбнуться, но, держу пари, улыбка была печальной. «Вечно молодой», — они закончили петь и все закричали и захлопали. Мы с Клэри бурнее всех. Шикарный день!

***

      После шоу мы с Саймоном и Морин подошли к фургону, чтобы всё упаковать. — Спасибо за то, что была нашим техником, — Саймон снял футболку через голову, чтобы переодеть. — И за художественную поддержку. — Всегда пожалуйста, — Клэри улыбнулась. Я заметила, что глаза Клэри блуждают по его оголённому торсу и слабо ухмыльнулась. — Итак, сегодня на сцену вы вышли под названием «Клизма Шампанского».       Мы все дружно засмеялись. — О чём мы только думали? Но теперь мы «Железобетонная Панда»! — я подняла брови. Реально? — Отлично, я уже вдохновлена! — Клэри схватила баллончик и пошла к пустой стороне фургончика.       Я наблюдала за ней. Она так увлечена, когда рисует. Старательно выводя буквы, она умудрялась болтать с Саймоном и Морин о названии их группы. А я вновь выпала. Нет, на этот раз я слышала их разговор, но сама же ничего не говорила. — Что это за знак? — спросила Морин. Я посмотрела на фургон и действительно увидела какой-то символ над названием. — Странно, я даже не собиралась его рисовать. Второй раз за день уже…       Я посмотрела на него внимательнее и почувствовала что-то знакомое, свербящее душу. — Знаешь, есть случаи, когда люди просыпались и начинали говорить по-французски, хотя раньше никогда не изучали этот язык, — заявила Морин. — Думаешь, это какой-нибудь язык? — спросила Фрэй.       Морин лишь пожала плечами и сказала: — Возможно это санскрит.       Она обошла нас с Клэри и прошла к задней части фургона. — Это кажется… — начала Клэри. — Знакомым, — закончила я за ней.       Клэри подняла глаза, но тут кто-то меня толкнул. Я жёстко усмехнулась и обернулась. Сбил меня крупный блондин в чёрной одежде. — Хэй, можешь смотреть, куда прёшь? — грубо спросила я.       Он остановился и повернулся, смотря на меня ошарашенно. — Ты можешь меня видеть? — я нахмурила брови. — Э-э-э, да, я-то вижу, но ты, похоже, меня не захотел заметить, — он подошёл ближе я заметила, что глаза у него красивого голубого цвета. — Ты можешь видеть, — такое ощущение, что он придаёт глаголу «видеть» иное значение. Я моргнула несколько раз, прежде чем выйти из транса. — Минуточку, что? — он покачал головой и посмотрел на меня. — Почему я не знаю, кто ты, — я сглотнула, но заставила ухмылку расползтись по лицу. — Этот подкат действительно работает? Хоть один раз? — парень тоже ухмыльнулся. — Джейс! — кто-то его окликнул и он ушёл, оставив меня в смятении. — Нет, вы слышали этого блондинистого пижона? — спросила я и посмотрела на своих друзей.       Саймон и Морин выглядели реально испуганными и растерянными. А Клэри, как и я, была возмущена. — Ты имеешь в виду чувака из твоего воображения? — я подняла брови. — Нет, этот нахал прямо здесь, бежит в клуб, — сказала Клэри, становясь рядом со мной. Мы направились в сторону клуба. — Пен, Клэри, там никого нет, — сказала Морин. Я посмотрела на Клэри и мы обе взглянули на мулатку. — Ну, парень весь в татуировках, — объясняла я. Клэри же смотрела в сторону клуба. — Вы не… — пролепетала она и вздохнула. — О каком парне вы говорите? — Клэри смотрела на них, будто они говорили нечто безумное. — Ребята, вы реально его не видите? — они оба покачали головами.       Я запустила ладонь в волосы и вздохнула. Бред какой-то… — Вы не могли бы перестать выставлять нас идиотками? — произнесла я. Льюис шагнул к нам. — А не могли бы вы перестать себя так вести? Клэри, Пип, что было в ваших кофе? — я закатила глаза и направилась к клубу. — Куда вы идёте? — воскликнула Морин. — Хоть за какими-то ответами, — крикнула я в ответ. — Помните, ваши поддельные удостоверения — отстой!

***

      Я пошла прямо и никто не сказал мне слова. Клэри пошла за мной и мы кивнули друг другу. Ну, по крайней мере, хоть один человек не считает меня свихнувшейся. Музыка гудит в голове. Обычно мне не нравится такая музыка, но сейчас настроение будто подстроилось под ритм и басы музыки. — Так, куда пошёл голубоглазик? — мой вопрос потонул в голосе Саймона. — Я попробую выбить нам напитки в честь твоего дня рождения, — сказал он, похлопывая нас по плечам. Я кивнула, особо не обращая внимания, и они с Морин пошли к барной стойке.       Я наконец-то выловила того блондина из толпы людей и начала пробираться сквозь толпу в его сторону. Я пыталась как можно меньше задевать других людей, но когда они сами на тебя налетают, ты не виноват. — Это глупо, следовать за каким-то странным парнем, — сказала Клэри и оглянулась на грузных парней, которые охраняли некую приватную зону.       Высокий, тёмный и грубый он направляется к ним. — Я не знаю, что это… Такое чувство, будто я его знаю или нужно его знать, — Фрэй схватила меня за руки и заставила посмотреть ей в глаза. — Это «чувство» реальное чувство или «у него красивые голубые глаза и накаченные мышцы»? — она вопросительно подняла брови, а я закатила глаза. — Нет, Клэри, я… — остановилась, когда увидела, что тот блондин прошёл в комнату. Я бросилась в ту же сторону и остановилась перед занавесками.       Что я вообще делаю? Я покачала головой, выбрасывая все дурные мысли и сомнения из головы. — Вот так, — утвердительно произнесла я и резким движением распахнула занавес, потом осмотрелась.       На небольшой площадке в противоположной стороне танцевала под громкую музыку какая-то девушка в ужасно открытой одежде. Пьедестал окружили несколько мужчин. Но все эти мужчины источали что-то отталкивающее, будто тёмная аура окружала каждого из них. В другой стороне помещения, где стояли несколько диванов, тот самый блондин разговаривал с брюнеткой в розовом платье. Я закатила глаза. Типичный парень! Снова вернулась к ним взглядом и увидела, как этот парень держал в руке странно светящийся клинок. — Берегись! — крикнула я. Клэри пробежала мимо меня и столкнула девушку подальше от блондина. Снова кричу, — Клэри, не надо!       Я бросилась к ней, чтобы оттащить отсюда. Что-то внутри мне подсказывало, что я не должна встревать. Они могут быть из банды или ещё нечто на подобие. Я прикрыла глаза, а блондин смотрел на нас с недоверием, эти символы на его теле… громкий свист прервал мои мысли. На диване у той девушки в розовом платье появился целый ряд огромных зубов. — Что за чертовщина? — я спрятала Клэри за себя, как она посмотрела вниз и закричала. — Осторожно, — крикнул парень, отталкивая нас с Клэри.       Он взмахнул своим клинком и чудовище сгорело. В другой части комнаты девушка один за другим проделывала то же самое с мужчинами. — Вы ранены? — я подняла взгляд на блондина, он протягивал нам руку. — Нет, — Клэри схватила его за руку и он помог ей подняться, пока я прошла мимо них к дивану, где тот бросил свой нож. Но сейчас это была только рукоять. Что за…?       Она будто звала меня, поэтому я протянула руку и взяла её в руку. Я его перевернула и с непонятным щелчком опустила руку. В тот же момент появилось сверкающее лезвие. Я смотрела на него.       «Дорогуша, ноги! Посмотри назад!», — голос вопил. В моей руке светящееся голубым лезвие. Напротив меня был мальчик с чёрными волосами. «Пенелопа, внимательнее!» — голос вновь вопил, но я уже оказалась на лопатках. «Ну, ты же всегда побеждаешь!» — проныла я и села. «Дай пять!» — сказала голос и рядом со мной на коленях сидел мужчина и тепло улыбался. У него были русые волосы и лёгкая небритость на лице, а главное, заставлял меня чувствовать себя лучше. «Я не могу победить его! Он слишком сильный!» — я будто ябедничала. Мужчина ухмыльнулся: «Эй, он силён тем, что всегда следует правилам и у него хорошая физическая подготовка, но это можно обернуть в его же сторону», — я сморщила лицо. «Как?» — непонимающе спросила. Мужчина рассмеялся и щёлкнул меня по носу. «Ты всегда можешь предугадать его действия. Всё, что нужно тебе, это действовать непредсказуемо». — Осторожно! — я вышла из транса и подняла голову.       Блондин боролся с мужчиной и оттолкнул его в мою сторону. Не задумываясь, я ударила ему в спину. Я даже не поняла, что я сделала это, пока он не сгорел прямо передо мной. Посмотрела вниз, до сих пор я сжимаю рукоять в ладонях. Подняв голову, я уловила взгляд голубых глаз, в них плескалось множество эмоций. — Я — я… — не успела ничего сказать путного, как он уже схватил другого мужчину. Многие боролись с двумя другими молодыми людьми. Парень и девушка. А парень, он казался мне смутно знакомым… — Алек! — крикнул блондин и тот парень кинул ему клинок.       Голубоглазый убил нескольких, прежде чем бросить лезвие обратно. Потом быстро обернулся ко мне и выдернул тот, что был в моих руках. Я отшатнулась и продолжала смотреть на то, как они убивают людей. — Клэри, — прошептала я, протягивая руку.       Я почувствовала её руку в своей, но не могла оторвать взгляд от тёмных фигур перед нами. Они двигались отточено и синхронно, будто танцевали. — Пошли, — я почувствовала, как Клэри тянет меня за руку. — Ну же!       Я выбросила из головы всё, что затуманивает разум, и последовала за Фрэй, когда она потащила меня в основное помещение клуба. — Мы должны найти Саймона, — сказала она.       Я едва обращала внимание на всё происходящее, до сих пор оставаясь в том небольшом помещении. Я даже врезалась в кого-то. — Извините, — я подняла взгляд на парня. Он был в чёрном и весь в блёстках.       Брови нахмурились сами собой. Он выглядел так знакомо. Что, чёрт возьми, сегодня происходит весь день?! Нам удалось выбраться из клуба. Правда мы игнорировали Саймона, что пытался нас позвать. — Поехали! — сказала Клэри, заталкивая меня в такси.       Я повернулась, чтобы вновь посмотреть на клуб, откуда мы уехали. Я не знаю, как это объяснить, но там произошло что-то, из-за чего я чувствовала себя… по-другому. Я чувствовала, что мне надо туда вернуться. Нет, я хотела туда вернуться!       Я хотела быть внутри этого хаоса…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.