Часть 1
20 декабря 2016 г. в 02:20
Когда напротив одного из знаменитых "Скелетов" открылся трактир "Злые Ёжики", Макс заржал так заливисто и громко, что уже звучало жутко, и можно было не опасаться за репутацию Смерти на королевской службе. Он прихрюкивал и хлопал себя по коленям.
- В чем дело, душа моя? - вышедший следом Мелифаро осмотрелся, не пропустил ли он чего важного, о чем весь день можно рассказывать в Управлении.
Макс не мог ответить, он просто указал на вывеску. Мелифаро тут же последовал примеру своей Ночной половины и сложился пополам, утирая слезы рукавами лоохи. Ярко-фиолетового в желтую полоску лоохи.
- Пошли, Мелифаро, посмотрим, кто такой затейник. Я готов потратить еще час своего дня свободы от забот на изучение тамошнего меню.
Мелифаро кивнул и направился следом.
- Нет, ну надо же! - рассуждал вслух развеселившийся сэр Макс. - Я прям вижу стадо ёжиков, несущихся сквозь чащу леса.
- А что тебя удивляет? - раздался голос за спиной.
- Стадо мелких колючих зверьков, - невозмутимо ответил Макс.
- Таких же мелких, как твои незабвенные кошки.
- Что? - он обернулся и положил руки на плечи Мелифаро, вглядываясь в изученное до самой мелкой родинки лицо, пытаясь понять, не врет ли ему сэр Девятый Том.
- В лесах Угуланда водятся ежи, животные они стадные и чрезвычайно миролюбивые.
Макс быстро "сложил два и два":
- Да, хозяин заведения обладает незаурядным чувством юмора, надеюсь и готовит так же.
Они переглянулись и вошли в небольшой зал, где было на удивление многолюдно и шумно.
- Мы опоздали, Макс, - вздохнул Мелифаро и указал взглядом на столик у окна.
В невзрачном старикане сэр Макс узнал сэра Кофу и бодро зашагал в противоположную сторону.
- Рекомендую наш фирменный пирог с печенью птицы Пих и острым сыром, - вежливо и неторопливо, растягивая гласные, говорил хозяин "Злых Ёжиков", маленький и почти круглый господин, назвавшийся сэром Шаврой Кулли.
- Давайте ваш грешный пирог, сэр Шавра, - добродушно отозвался Мелифаро, удобно устроившийся на мягком подобии дивана.
- А вы, сэр, - хозяин обратился к сэру Максу, - желаете кофе?
- Простите, что? - Ночное лицо господина почтеннейшего начальника стало бледным, практически белым. - Я не ослышался? Вы сказали "кофе"?
- Ну, да, кофе, - совершенно будничным тоном протянул сэр Кулли. - Можно с корицей, можно со сливками.
- Или и с тем, и с другим, - зачарованно протянул Макс, вторя интонациям круглого чуда, коим Макс уже окрестил про себя, конечно, сэра Шавру.
- Или и с тем, и с другим, - закрепляя статус "чуда", подтвердил хозяин трактира.
- О чем вы? - не скрывая недоумения, спросил Мелифаро.
- Сейчас увидишь, я сам еще ни в чем не уверен, - проморгавшись после общения с Кулли, Макс посмотрел на свой "дневной кошмар". - Птица Пих? их разводят у тебя дома, не так ли?
- Именно! И не ввозят в Ехо... просто потому что никто и не думает продавать это, так называемое, мясо.
- Но ты его обожаешь, - предположил Макс.
- В яблочко! - еще одна фразочка от сэра Макса.
- Понятно... - он беспокойно обернулся, словно искал кого-то знакомого.
Сэр Кофа Йох все еще дремал за столом, когда Макс послал ему зов:
"Сэр Кофа, не сочтите за грубость, но не могу не поинтересоваться, что вы заказали из местного меню"
Мастер Кушающий Слушающий тут же откликнулся на зов:
"А знаешь, мальчик, я не видел меню, господин Кулли предложил мне мой любимый суп, мне стало как-то не до меню"
- Мелифаро, пора звать Джуффина, - сэр Макс замер, когда парнишка поставил перед ним большую глиняную чашку, из глубин которой поднимался аромат свежесваренного крепкого кофе.
Нос Макса не мог ошибаться, это был кофе: густой аромат, тонкая пенка, непроглядная тьма в чашке.
Сделав глоток, Макс чуть не взвыл от восторга. За все время, что он был в Ехо, ему не довелось отведать чего-то более потрясающего, чем этот, неизвестно откуда взявшийся, кофе.
- А жачем его жвать, радошть моя, он и шам придет, - с набитым ртом отвечал Мелифаро.
- Нет, это да, ты прав, но... Я знаю, что тут дело нечисто.
- М? - оторваться от пирога просто не было сил.
- Некогда объяснять, ешь свой странный пирог и ни о чем не беспокойся, - Макс мягко погладил Мелифаро по плечу и тут же стал очень серьезным и сосредоточенным.
"Вы, Джуффин, наверняка уже..."
"Да, я уже наверняка", сэр Халли уже стоял на пороге трактира и осматривался, отмечая про себя знакомые лица.
- Ты пил кофе?
- Глотнул. Надо же было убедиться, что это не подделка. Джуффин, нет никакого меню, а все получают только то, что им нравится.
- Совершенно верно, мальчик. А чтобы ты сделал, если бы знал, что я не приду, - зловеще прошептал глава Дома у моста.
- Да я уже проиграл и этот вариант. Метнул бы смертный шар в этого шарообразного сэра Кулли, дырку в небе над ним и его планами.
- Так чего ж ты медлишь?
Макс только кивнул, и прищелкнул пальцами.
Полупрозрачный зеленый шар с легким треском оторвался от пальцев и ткнулся в пузо Шавры.
- Я с тобой хозяин, - промямлил Шавра Кулли.
- Я так и знал! - крикнул Макс и плюнул под ноги, где тут же образовалась дырка в деревянном полу, а от обгоревших краев поднялся ядовито-зеленый дымок.
- Зачем ты портишь интерьер, душа моя? Что стряслось? - сын чудесного сэра Манги был то ли близок к обмороку, то ли мертвецки пьян, то ли переживал непередаваемое словами удовольствие. Тут мнения сэра Макса и сэра Джуффина Халли разделились.
В кафе наступило некое оцепенение: посетители словно заснули над своими блюдами, а Макс и Джуффин буквально обнюхивали помещение.
- Макс, драгоце... - Мелифаро стоял у выхода, цепляясь за косяк.
"Доставь эту драгоценную пьянь домой, сэр Макс, заодно и сам выспишься", беззвучно вещал Джуффин.
"Еще не время, но через пару-тройку минут, да, с огромным удовольствием", Макс ходил между столиков, заглядывая под столешницы.
- Дырку в небе над этим Шаврой! Он же просто сосиска в тесте!
- О, сэр Макс, сейчас ты переплюнул, прости за каламбур, сам себя. Это ругательство будет куда забористее "иезуита" и "козла".
- А? - сэр Макс так увлекся изучением столешниц, что пропустил замечание начальства мимо ушей.
- Говорю, мне есть чему поучиться у тебя, - улыбнулся кеттариец.
- Взаимно.
Макс наконец присел за один из столиков, "задумался" на некоторое время, а потом извлек из-под стола нож, зеркало, кусок мыла и пару зонтов.
- Что это, Макс? - Джуффин подсел к своему озадаченному сотруднику.
Чуть позже к ним присоединился и сэр Кофа, окончательно пришедший в себя.
- Это, господа, набор маньяка-убийцы.
- И зонты?
- Да фу ты! - Макс отложил надоедливые аксессуары в сторону. - Смотрите, вот, три вещи, пока не знаю, зачем именно они были нужны, но, думаю, вот эта "сосиска" мне все расскажет.
- Это тебе столешницы нашептали? - Джуффин хитро прищурился.
- Да, разговорчивые дамочки попались, - усмехнулся Макс и резко метнулся из-за стола в сторону двери, успев подхватить сползающий на пол Девятый Том.
Сэр Джуффин и сэр Кофа переглянулись.
"Макс, я вызвал Шурфа, все еще настаиваю на том, чтобы ты отвез Мелифаро домой, а заодно и проверишь, насколько сильно он подвергся влиянию... чего бы там ни было"
- Ладно, уговорили, - он обернулся к связанному Кулли. - Ответишь правдиво на все их вопросы и расскажешь все подробности.
- Да, хозяин, - промямлил труп Шавры.
Подняв на руки свою дневную половину, Макс вышел на улицу.
Наступала ночь. В доме на улице Старых монеток мирно сопели двое, уткнувшись в одну подушку.