Inside and out

Перевод
NC-17
В процессе
253
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен, Супермен (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 70 страниц, 16 012 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
253 Нравится 132 Отзывы 78 В сборник

Chapter 25

Настройки
Чтобы его найти понадобилось почти двадцать часов. Все это время Кларк думал, как сильно он подвел Брюса, как сильно он подвел его семью, и как, ради всего святого, ему все исправить. На такие вопросы нет простого ответа. Он это хорошо знал. Дэмиан был разочарован и подавлен, и не было никакого волшебного заклинания, или специального зелья, которое могло бы резко изменить ситуацию. Всю эту ситуацию могло спасти только время… и, возможно, правильные слова. Кларк не был уверен, что справится. Но он не перестанет пытаться… Когда семья наконец-то нашла мальчишку, он сидел на крыше небоскреба в полном костюме Робина. Он прятался под капюшоном и сидел с мечом наголо. Чтобы угадать ход его мысли, не нужно было быть величайшим в мире детективом. На его кулаках блестела кровь, а по щеке тянулась свежая царапина. — Хэй, — Кларк присел рядом с ним. — Все тебя обыскались. Мальчик не повернул головы в его сторону. — Чего тебе надо, Супермен? — Ну… — заколебался криптонец, но все же решил продолжить. — Ты как? — Я защищаю мой город. Кларк огляделся. Они сидели на еще введенном в эксплуатацию здании на севере города. Отсюда было хорошо видно Готэмские трущобы. Справа текла Готэм-ривер. Позади них блестели огни на стенах Блэкгейта. — Он вон за тем окном, — мягко сказал Кларк и указал пальцем направление. — Вон там, сбоку, в Блоке Д. — Мне плевать, — выплюнул Дэмиан. Кларк опустил руку. — Ну ладно. Повисла пауза. Он висела в воздухе, и висела… …и все еще висела. — Тебе не плевать, — прошептал Дэмиан. — Почему? Он бросил тебя, так же, как и всех нас. — Мне кажется, это немного другое. — Почему? — посмотрел на него Дэмиан. Его маска выражала ту же хмурость, что и его лицо под ней. — Разве ты его не любишь? Кларк захлебнулся воздухом и закашлялся. — Я… эм… это… вообще другое. Мы хорошие друзья, и мы-… — Мне уже не десять. Я в курсе, что вы двое вместе. — Я… совсем не сказал бы, что мы вместе. Дэмиан взмахнул мечом: — Хватит! Я не ребенок! Я все знаю! Ладно?! Знаю! Тебе не нужно притворяться, что вы с отцом просто друзья, чтобы уберечь мою психику. Меня вовсе не волнует, что вы оба геи! -… — Что-… Ладно, ладно, — Кларк поднял руки, сдаваясь. — И все же ты понял все неправильно. Мы с Брюсом не-… — Не «что»? — уставился на него мальчик. — Хочешь сказать, что ты натурал? Кларк вообще не был готов к такому повороту разговора. — Я… Эм… Ну… — Я в курсе, что вы с отцом были близки, — практически прошипел Дэмиан. — И это значит, что он бросил тебя, прямо как бросил меня. Но ты его простил. Почему? — Я… Мы никогда… — Плевать. Скажи мне, как ты его простил, если не можешь сказать, почему. Как ты просто… принял это? Ужасающе. — Я правда не думаю, что могу многое сказать на эту тему. — Чудесно, — пробормотал Дэмиан не разжимая зубов. — Он даже не попытался выйти на контакт с кем-нибудь из нас! — Я… ну… — Ему просто плевать. Так что и мне плевать. И тебе должно быть плевать. — Подросток снова уставился на него. — Но тебе не плевать. — Ага, — кивнул Кларк. Дэмиан явно задумался. А потом… — Что он делает? Прямо сейчас. Кларк посмотрел на тюрьму. — Спит. Мальчик не двигался… он явно жаждал подробностей. — Эм… ну… его кровать с правой стороны комнаты, у него много новых вещей. Кажется, ему сегодня впервые передали почту. — Что он делает днем? — В основном упражняется. — Как? Он занимается один? У него там есть какое-то оборудование? Кларк посмотрел на ребенка: — А я думал тебе плевать. Дэмиан потупился: — Не плевать. Они просидели там еще долго. Кларк не знал точно, как долго. Их тихое разглядывание тюрьмы закончилось, когда Дэмиан встал и вложил меч в ножны. — Я устал. Теперь можешь отнести меня в поместье. Кларк решил не задавать лишних вопросов. Он просто взял мальчика в охапку и быстро отнес его домой. Альфред прервал поиски еще когда они подлетели к дому, так что уже через двадцать минут Дик и Барбара вернулись в пещеру и начали снимать костюмы. Дик очень болезненно воспринимал саму идею, что его слова или действия могли как-то ранить Дэмиана, и заставить мальчика сбежать так далеко. Альфред без малейших сомнений отчитал Робина, а потом начал обрабатывать его царапины и перематывать ушибы. Барбара только глубоко вздохнула и запустила руки в волосы. — Ты должен просто сказать мне, где твоя лежка, малыш. Мы искали тебя весь день. Эти слова эхом отдались в голове Кларка. Он не был уверен, почему. До него не дошло, пока он не лег в кровать и не уставился на звезды сквозь потолок. Мы искали тебя весь день. Они искали. Все. Даже Альфред разыскивал Дэмиана всеми доступными способами. И никто не вспомнил, что сегодня они должны были навестить Брюса.
253 Нравится 132 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (2)