ID работы: 5049075

Неправильный Курама

Джен
PG-13
Завершён
2509
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2509 Нравится 565 Отзывы 1072 В сборник Скачать

Глава 3. О пользе овощей

Настройки текста
      Я спокоен, я совершенно спокоен… я ем вкусный овощной салат, меня ждут теплицы, по мне не скачет чертов мелкий мальчишка, теребя за шерсть и доставая вопросами… Будь ты проклята, Кушина… Нельзя, нельзя так нагло пользоваться своей аурой, которая давит не слабее ауры высшего демона!       — Курама, а почему твои овощи такие огромные?! — в который раз за последние десять минут спросил Наруто. — Курама? Курама, даттебайо!       — Потому что по кочану капустой! — рявкнул я, ударив по столу кулаком. С воплем мелкий паршивец слетел с моей головы и упал на пол. Я скосил глаз. Нет, к несчастью, он не разбился.       — Ну Курама!       — Что Курама? ЧТО КУРАМА?! Я ТРИСТА СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ КУРАМА!!!       — Мне с…       Пацан не договорил — я уронил на него помидор. Мне было очень жаль его, помидор в смысле, я хотел его съесть, но ради минуты блаженной тишины я был готов пожертвовать даже им.       Проклятая Кушина… нет, никакого обещания или упаси Великие клятвы она из меня не вытянула. Она просто пообещала, что если я наврежу ее сыну, она вернется из печати и отрежет мне хвосты. Я был уверен, что печать одноразовая, и что она не могла туда вернуться, но ведь структура-то осталась на месте! Да, без энергии, но и до этого она была обесточена! Остается надеяться, что ни печать, ни Кушина не умеют поглощать свободную энергию, коей на моем огороде огромные объемы.       — Курама! Дай кукурузы! — заорало вымазанное в помидорной мякоти чудовище.       Я посмотрел на початок, посмотрел на Наруто, прикинул, что будет, если на него скинуть кукурузу массой в одну тонну и длиной шесть метров… Пацан, заметив мой задумчивый взгляд, замолчал. На целую минуту. В награду я надергал зерен, насыпал их в тарелку и поставил на пол. Мальчишка уже знает, что если я за столом ем, что-то конструирую или просто сплю, то ему на столешницу хода нет. Прибить не прибью, но выкинуть из дома — выкину.       Сколько дней уже прошло с тех пор, когда я впервые столкнулся с бешеной красноволосой женщиной? Полтора месяца уже. С тех пор мелкий паршивец повадился тырить у меня прямо с огорода овощи. Он каким-то образом научился преодолевать барьеры, словно их и не было… Впрочем, это же его подсознание — ну, так мне сказала Кушина, а я ей почему-то верил — и здесь он, как бы, чуть ли не бог. Задолбавшись его ловить и вышвыривать, я предложил ему сделку. Я выбрасываю ему в портал — три дня угробил, его просчитывая! — овощи по запросу, а он не лезет ко мне в огород.       Отлично, замечательно! Теперь мои посадки в безопасности, в опасности мои несчастные длинные уши и мой бедный горячо любимый мозг! Меня в них так активно не долбились даже дома, на тему поддержания демонического имиджа! Куда уж там великим Архидемонам до этого мелкого светловолосого недоразумения, именуемого человеческим ребенком!       — Я все спросить хотел, что ты сделал с той кукурузой, что ты забрал?       — Когда с Ичиби дрался? Так она по голове его джинчурики ударила, упала сверху, он и очнулся, даттебайо!       — Эм. Может, наоборот, вырубился? — о том, кто такие джинчурики я уже знал.       — Не-а, Гаара, когда засыпает, выпускает Ичиби! Надо было его разбудить, даттебайо!       — Давай без даты бойлера, ладно?       Мальчишка насупился. Весь в мамашу… та тоже словами-паразитами сыпала только так, у меня аж голова заболела. В принципе, Кушина — женщина адекватная… пока спокойная… Но периоды вменяемости у нее чередуются со вспышками гнева и демонической такой жаждой убийства. Как я уже говорил — точь-в-точь как моя мама, когда я опять набедокурил. Только моя мама не пыталась пробить мною стены.       — Что с тобой делать-то, — грустно пробормотал я, смотря, как Наруто активно уплетает кукурузные зернышки. Ну, как зернышки… ему каждое на полноценный початок потянет. — Вкусно?       — Ага! Очень!       — А я думал, дети не любят овощи.       — И я не люблю! Но твои вкусные, датте… — заметив, как я нахмурился, мальчишка виновато улыбнулся и вернулся к еде. Я вздохнул, убрал со стола и нацепил на голову соломенную шляпу.       — Я пошел. Тронешь что-нибудь — не получишь ни ягод, ни фруктов, понял?       Наруто активно закивал, а я пошел проверять свои растения и корректировать заклинания в фруктово-ягодном секторе. Ну и собрать все, что созрело.       Честно говоря, с мальчишкой я возился не столько из-за угроз Кушины, а просто из желания как-то скрасить одиночество. Да, мне никто не мешает, я могу сколько угодно заниматься своим огородом, думать о его расширении и так далее, но… Вот это маленькое, в принципе не такое уж и важное «но» и стало причиной более тесного знакомства с пацаном, чем следовало.       Я не люблю одиночества. Не люблю, когда нет никого, с кем можно было перекинуться хоть парой слов. Еще одна совершенно нетипичная для демона черта — демоны Шенградала общаются друг с другом исключительно по необходимости. Мои сверстники были общительнее только потому, что мы были знакомы чуть ли не с рождения… и то, приходили они только ко мне.       А тут — человеческий ребенок, то ли слишком безбашенный, то ли слишком открытый. То, что он не тупой, я понял еще когда Кушина не развеялась. Я не особо вслушивался тогда в разговор, но заметил, как Наруто мягко и ненавязчиво уводит разговор в сторону, когда речь касалась тех тем, о которых ему было неприятно говорить. Эта и множество других деталей стали теми камешками, что и склонили меня к тому знакомству.       Ну как-то так. Почему же мне кажется, что я просто оправдываюсь перед самим собой? И на перегрев на солнышке не списать, как демон-лис, я имею сродство с огнем, да и нет тут шенградалского светила, способного испечь даже достаточно сильного человеческого мага до состояния шашлыка.       К слову о шашлыках… Надо объяснить Наруто, как протаскивать сюда предметы. Хочу мяса. Очень. Интересно, плоды моих фермерских трудов будут цениться в его деревне? И если да, то можно ли на этом зарабатывать достаточно, чтобы покупать свеженину? Материализованное мясо, оно не то… вроде бы различий нет, но вкус совершенно не тот. Лучше самому мариновать, жарить… Вытащив из кармана жилетки морковку, я с хрустом откусил от нее. Вроде полегчало.       Немного безумных экспериментов, или что будет, если скрестить яблоко с помидором… Шесть лет магических и селекционных работ, и все результаты остались на Шенградале! Обидно, конечно, но кое-что я все еще помню. Нет, в принципе, чистой магией можно хоть малину с арбузом скрестить, причем в самых разных вариантах — я как-то совершенно случайно получил нежно-розовый арбуз, у которого вместо мякоти были плоды малины.       Кстати о ягодках… Надо проверить землянику. Она, вроде как, уже готова к ускоренному росту. Хочу земляничное варенье!       Я ходил по территории и внимательно осматривал все растения, проверял системы автоматического орошения, и так далее. Работа не быстрая, однообразная, а потому медитативная. И всякие мелкие вредители не бегают.       Заклинания специально сдерживали рост плодов у растений, так как мне в принципе много не нужно. Это на Шенградале приходилось ускорять, там у меня активная торговля шла, овощи, фрукты, ягоды и разные травы поставлялись в несколько миров. А здесь… ну, мелкий много не съест, я в принципе тоже ем в основном из любви к вкусной еде, так что, промышленные масштабы мне пока не нужны. Ну а потом я просто все перенастрою, выйду на местный рынок, потом обзаведусь сетью поставщиков, устрою… кхм. Ладно, потом о завоевании мира подумаю.       Как я и предполагал, на большую часть растений можно наложить кратковременное заклинание ускоренного роста, чтобы как можно быстрее получить плоды. Но сначала надо перенастроить систему подачи удобрений и полива, растущим организмам требуется много питательных веществ.       Это действо настолько меня увлекло, что я напрочь забыл о времени! Меня спас от нервного срыва по поводу не вовремя политых помидоров с огурцами в теплицах Наруто. Он просто подошел и принялся дергать меня за один из хвостов.       Посмотрев на мальчишку, я посмотрел на наручные часы и схватился за уши. Чуть не опоздал! В темпе смерча закончив перенастройку заклинаний, положил рядом с довольным пацаном помидор и убежал к теплицам.              Наруто привычно переместился из подсознания в реальный мир и радостно потер руки — огромный — почти два метра в высоту! — помидор лежал рядом.       — Что это?       Раздавшийся за спиной голос заставил джинчурики подпрыгнуть и развернуться. Вот так, прямо в воздухе. Сзади стоял Саске и круглыми глазами смотрел на огромный красный плод. Наруто мысленно застонал — его все-таки раскрыли!       — Теме, ты что тут делаешь, даттебайо?!       — Ты часто уходишь, надолго, — уклончиво пробормотал Учиха и все-таки вернул глазам нормальную форму. После чего подошел к помидору и ткнул его кунаем, чтобы развеять хенге.       Помидор не исчезал. В смысле, совсем, нагло продолжал лежать и продавливать землю нехилым весом. На мгновение активировав шаринган, молодой Учиха оценил массу плода в триста килограмм минимум. Задумался, что, впрочем, внешне никак не проявлялось.       — Где ты его достал?       — Нашел! — как можно более уверенно заявил Узумаки, но под взглядом друга сдулся. — Мне его дали.       — За что?       — За примерное поведение.       Брови Учихи поползли вверх.              Я как раз заканчивал аккуратно собирать укроп и петрушку, когда почувствовал появление Наруто. Тот, как и было условлено, стоял рядом с барьером и терпеливо ждал, когда я смогу прийти.       Вот только, меня ждал сюрприз — мальчишка был не один. С ним пришел еще какой-то пацан, для разнообразия, темноволосый. А еще у него были красные глаза.       — Пацан, а ты по ночам спать не пробовал? — сдвинув шляпу на переносицу и почесав затылок, поинтересовался я.       — Что? — мальчишка завис.       — Это шаринган, датте… — под моим взглядом Наруто сдулся. — Ну это глаза такие.       — Ну раз такие, так такие. Наруто, ты ведь знаешь, что мой огород — это не городская площадь?       — Саске — мой друг! Ему можно доверять, я уверен!       — Да я вижу, что он не будет скакать по грядкам и орать, — я вздохнул. За что мне это? Богов или богинь Удачи я не кусал, карму не пинал, даже душ не пожирал. Два — два! — вредителя на мой несчастный маленький огородик… — Что вам надо, мелкие?       — Я хотел показать Саске теплицу с помидорами!       — Наруто, что я говорил насчет твоих воплей?       Белобрысый насупился и засопел. Оранжевый костюм и усы окончательно сделали его похожим на лисенка, я даже головой покачал и вздохнул еще раз.       — Сначала — в дом. Мне надо закончить обход. И ничего не трогать! А то вместо помидора я в тебя тыквой кину, как раз дозрели.       — Не надо тыквой! — побледневший мальчишка схватил друга за руку и понесся по дорожке в сторону дома. Я успел только заметить округлившиеся глаза темноволосого пацана.       — Дурдом, — я захрустел огурцом и пошел осматривать растения. Где подрезать, где подправить, где урожай снять… Дело небыстрое, спокойное и умиротворяющее.       Спустя полчаса я, держа в каждом из хвостов по паре корзинок с урожаем, зашел в дом. Мальчишки сидели на столе, и если брюнет просто молчал, то Наруто что-то рассказывал в свойственной ему манере. То есть, с воплями, размахиваниями руками, скачками и полным отсутствием конкретики. И ведь может же нормально рассказывать, и вести себя спокойно, так нет, надо вести себя как мартышка под слоновьей дозой адреналина!       — Успокойся, ужас всея огорода, — я легонько толкнул пацана кулаком, сбивая его с речи и с ног. — Чего раскричался?       — Я рассказывал о тебе!       — Великие силы, я даже думать не хочу, что ты там обо мне наплел…       — Он сказал, что Песчаный Гаара был разбужен Вашей… Кукурузой, — темноволосый — Саске вроде — запнулся. Да и вообще старался мне в глаза не смотреть. Я что, такой страшный? Вроде мех расчесал, умылся и даже зубы почистил.       — Я без понятия, что этот обжора делал с моей кукурузой, — фыркнул я, расставляя корзинки на полу. — А в чем интерес?       — Я бы хотел заключить сделку, — Саске все же поднял голову.       — Сделку, говоришь? — я задумался. — Мои овощи в обмен на что?       — Наруто сказал, что вам требуется мясо.       — Был бы я раз в десять поменьше размером, мне бы и коровы хватило, но, как видишь, — я одернул полы жилетки. — Впрочем, это решаемо. У тебя денег-то хватит?       — Думаю, урожай с вашего огорода произведет фурор.       — Ага, а потом вас припрут к стенке с целью от кого, как и где, — я снова фыркнул. Саске задумался, взгляд забегал. — Думай пока.       И я тоже подумаю. Надо же выходить на местный рынок? В отличие от Наруто, Саске этот выглядел попредставительнее. Нет, у белобрысого котелок тоже варит, но чаще — переваривает еду, включаясь только в случае необходимости. Наверное, в критических ситуациях он такие хитровыкрученные планы придумывает сходу, что без цистерны демонической водки не разобраться.       — Я обдумаю этот вопрос, — стараясь держать голос, спокойно, я бы даже сказал — степенно ответил мальчишка. Я только хмыкнул, обмывая овощи и готовя разделочную доску и нож.       — Ладно, планы по завоеванию мирового рынка оставим на потом. Ты мне объясни толком, чем вы, шиноби, занимаетесь? А то наш общий знакомый какие-то сказки рассказывает.       В общем, вечер прошел довольно продуктивно. Мальчишки наелись овощного салата — Наруто съел чуть ли не четверть моей (!) порции, Саске время от времени косился на меня, но в целом беспокойства не высказывал. Ну или притворялся.       Не знаю, я, конечно, большой, но все-таки я лис! Сколько миров не посещал, людям нравятся лисы! Что такого успел натворить этот Кьюби но Йоко, что его все априори боятся? Кстати, надо потом все-таки выучить местный язык… Найти какого-нибудь человека, воспользоваться одним полезным заклинанием, взмахнуть хвостом — и готово. Я украдкой посмотрел на Наруто, но решил, что у него знаний языка я брать не буду, мне мои мозги еще нужны.       В общем, о продуктивности. Саске рассказал, чем они там занимаются — в процессе я только что за уши не хватался, ох уж эти людишки — и чем будут заниматься, рассказал кое-что и об академии. Причем, как я понял, поведал мне он только об общедоступных вещах, не доверяет. И правильно делает, в принципе, надо же, сделку он мне предложил… либо местные не знают о настоящих демонах, либо он что-то для себя решил, даже не знаю, что вероятнее. У мальчишки этого в голове явно не лапша, или что там Наруто постоянно нахваливает.       Почесав затылок, я посмотрел на часы.       — Ладно, мелочь, валите уже отсюда. Мне делами заниматься надо.       — А можно?.. — Наруто состроил странную рожицу. Вроде люди называют такие милыми.       Постояли минуту, полторы. Раздался смачный шлепок ладонью по лицу — это темноволосый. В принципе, я так долго могу ждать, а когда терпение кончится у Наруто?       — Пожа-а-алуйста, — протянул мелкий вредитель. Я взял со стола огурец и положил рядом с ним.       — Вот то-то же.       Наруто схватил Саске за руку и исчез вместе с огурцом, а я хмыкнул.       — Вот она, польза овощей. Даже вежливости научить может, — я подбросил кабачок. — Как-никак, весомый аргумент.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.