ID работы: 5050217

Everything You Are

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1639
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
231 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1639 Нравится Отзывы 481 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Кларк вошла в приемную и подошла к Беллами. — Почему в дождь люди как будто забывают правила вождения? Меня аж бесит то, что за последние два часа у меня уже три автомобильных аварии. Беллами усмехнулся и продолжил разглядывать диаграмму пациента. — Надо отдать должное, на улице гроза и сильный ветер, — он посмотрел на Кларк и спросил. — Как у вас с Лексой? Кларк вздохнула. — Она избегает меня. Беллами выгнул бровь. — Серьезно? Я видел как вы разговаривали сегодня утром. — О работе, — объяснила Кларк. — Она не разговаривает со мной о...о Лексе. И если кто-то и должен избегать кого-то, так это я. Она же просто разрушает то, что происходит между нами. — И что же происходит между вами? — спросил Беллами. — Прекрасная дружба. — С привилегиями. — Что? — нахмурилась Кларк. — У нас нет привилегий. — Да ты что? А Октавия рассказывала что вы двое… — Все, заткнись, — оборвала его Кларк. — Это было один раз. Нам просто нужна была разрядка. Беллами ухмыльнулся. — И как? Судя по тому, что я вижу, ты из штанов готова выпрыгнуть, когда Лекса входит в комнату. Кларк ткнула Беллами в бок. — Это не правда. — Хорошо, давай проверим эту теорию, — сказал Беллами, увидев, что Лекса вошла в приемную. Телефон Беллами зазвонил и он быстро взглянул на него. — Мы закончим позже. — Еще чего, — крикнула ему в след Кларк. Она посмотрела на Лексу, которая разговаривала с Монти; она подумывала подойти к брюнетке, чтобы поговорить, но не успела она и шаг сделать, как рядом появилась Октавия. — Просто поговори с ней. — Как раз собиралась, — ответила Кларк. — Но я даже не знаю, что мне сказать. — Можешь начать с «мое тело уже готово, но моему мозгу нужно время, чтобы догнать» и дальше импровизируй по обстоятельствам. — Октавия, — начала Кларк. — Я серьезно, — сказала Октавия. — Мне нужно, чтобы ты с ней спала или, хотя бы, снова дружила. Хмурая Лекса в наставниках — это ад. Кларк заметила мужчину, несущего на руках маленького мальчика. Садовые грабли пронзали его левый бок от груди до живота. Рукоятка была снята, чтобы мальчика было легче везти. Оба были мокрые от дождя. — Что произошло? — спросила Кларк, бросаясь к ним. — Я думал он был внутри, — начал мужчина возбужденно. — Но увидел в окно как он прыгал на своем батуте. Он отскочил неправильно, вылетел за пределы батута и упал на грабли. Октавия подкатила каталку и мужчина положил сына на нее. — Я вызвал скорую, но из-за погоды и пробок, я решил что быстрее привезти его самому. С ним все будет в порядке? — Как его зовут? — спросила Кларк, натягивая перчатки. — Генри, — ответил мужчина. — Вы ведь поможете ему, да? Медсестра подошла к нему и положила руку ему на спину. — Сэр, мне нужна кое-какая информация для заполнения формы и после мы сможем снять вашу мокрую одежду. Доктора помогут вашему сыну. Лекса подошла к Кларк и стала делать все, чтобы стабилизировать мальчика. Тогда травматолог отступила и посмотрела на Лексу. — Ладно, он твой. — Будешь оперировать с нами? Нам может понадобиться дополнительная помощь, — сказала Лекса. Кларк кивнула. — Давай спасем его.

***

Лекса зашнуровывала ботинки, когда в раздевалку вошла Кларк с Октавией и Рейвен. Она встала со скамейки и кивнула, приветствуя их троих, после чего покинула комнату. — Что за херня? — выдохнула Кларк. — Почему она продолжает избегать меня? Рейвен открыла дверь в раздевалку и вытолкала Кларк из комнаты. — Чтобы не возвращалась, пока не поговоришь с ней. Кларк закатила глаза, получив дверью по носу. Она пыталась открыть ее снова, но Рейвен удерживала ее с другой стороны. — Сколько тебе? Пять? Когда ответа не последовало, она вздохнула и решила сделать, как велела подруга. Она пошла по коридору, чтобы догнать Лексу. — Эй. Лекса остановилась и повернулась к Кларк. — Мы хорошо сработались сегодня. — Ага. Я рада, что мы смогли спасти его. Они стояли молча несколько секунд, не зная что сказать. — Мне лучше уйти. Доброй ночи, Кларк. — Это нечестно, — воскликнула Кларк, когда Лекса повернулась, чтобы уйти. — Мы договорились быть друзьями, а теперь ты так холодно общаешься со мной. Лекса вздохнула и развернулась обратно к блондинке лицом. — Я не холодно общаюсь с тобой, Кларк. Ты хотела личного пространства. Я даю тебе то, что ты хочешь. — Ты можешь давать мне пространство и разговаривать со мной, — заявила Кларк. — Я не хочу нечаянно сказать что-то не то, — объяснила Лекса. — Ты можешь выйти из себя в любой момент, когда чувства слишком обостряются. Кларк закатила глаза. — Знаешь что? Я без понятия, почему я скучаю по тебе. Мне стоит наслаждаться отсутствием издевок. Кларк уже начала уходить, но вдруг развернулась. — Я не выхожу из себя. Я просто знаю, что будет лучше для меня. И я, хотя бы, не оставляю запакованные коробки с вещами в своей квартире на случай, если у меня не получится жить без тотального контроля родителей. Лекса раскрыла рот, чтобы возразить, но Кларк продолжила. — Разберись со своим дерьмом, прежде чем критиковать меня за мое. Лекса ошарашенно смотрела на Кларк. — Я никогда не критиковала тебя за твои чувства. Не драматизируй. И ты не знаешь, каково это, расти с властными родителями, которые гордятся тобой только в случае, если ты следуешь по их стопам. Слушай, Кларк, я не знаю чего ты хочешь от меня. Тебе нужно пространство или нет? Ты хочешь быть друзьями? Ты хочешь меня? Я не могу справиться с твоей нерешительностью. Может тебе просто… — Кларк прервала Лексу, впившись в ее губы поцелуем. Кларк потянулась за спину Лексы, чтобы открыть дверь в комнату отдыха и, когда они оказались внутри, она прижала Лексу к двери. Они посмотрели в глаза друг другу, прежде чем снова слились в жарком поцелуе.

***

Октавия и Рейвен наблюдали с другого конца коридора, за действиями этих двоих и теперь улыбались, удовлетворенные завершением разговора. — Итак, это случилось, — весело сказала Октавия. — Как думаешь, они оставят свои проблемы теперь? — Скорее всего нет, — ответила Рейвен. — Но жаркий секс в комнате отдыха — это начало. — Черт, — сказала Октавия и отошла от двери. — Что? — спросила Рейвен, нахмурившись на девушку. — Мы ведь приехали с Кларк, — напомнила ей Октавия. — Теперь нам нужно подождать смену Беллами или вызвать такси. — Или… — Рейвен улыбнулась озорно и открыла шкафчик Кларк. — Мы возьмем машину Кларк, — она достала ключи из шкафчика, — и поедем домой сами, заставляя Кларк поехать с Лексой. Октавия поняла план. — Ты гений. — Я в курсе, — усмехнулась Рейвен.

***

— Итак, мы можем заниматься сексом, но не можем поговорить как взрослые люди? — спросила Лекса, надевая джинсы. Кларк натянула футболку и посмотрела на Лексу. — Я просто хотела чтоб ты, наконец, замолчала. — Отчаянный способ, — Лекса плюхнулась на кровать и, когда Кларк оделась, она присоединилась к брюнетке. — Я не хочу больше препираться с тобой, Кларк. — Как и я, — пообещала Кларк. — Прости за то, что сказала про твоих родителей. Лекса встряхнула головой. — Ты не ошиблась. Слушай, я не хотела тебя расстраивать. Я уважаю все твои желания, о которых ты говорила. Я просто не очень хороша во всем этом. Кларк легко засмеялась. — Мы обе такие, — Кларк провела рукой по волосам. — Ты нравишься мне, Лекса…очень. Я никогда не хотела играть с твоими чувствами. И если быть честной, я хочу с тобой все, но без ярлыков. Это нечестно для меня. — Так что же будет теперь? — любопытно спросила Лекса. — В смысле, мне нравится то, чем мы тут занимаемся. Честно разговариваем о наших чувствах. Секс тоже неплох, конечно. Мы и это можем повторить. Кларк закатила глаза и подтолкнула плечом Лексу. — У нас, вообще-то, серьезный разговор. Лекса ухмыльнулась. — Я, вообще-то, серьезно хочу повторить секс. — Ты неисправима, — произнесла Кларк с играющей улыбкой на губах. — У нас не будет секса снова — особенно здесь. Это негигиенично. Я чувствую себя грязной. Лекса засмеялась. — Так…снова друзья? Кларк прикусила нижнюю губу, размышляя о дальнейших словах. — Мы проверили, что просто друзьями мы быть не можем, но я также не готова к полноценным отношениям. Пока. Так что, как на счет того, чтобы просто позволить всему идти своим чередом и посмотреть, что будет? — Просто уточнения ради, так как у нас проблемы со взаимопониманием в последнее время — ты согласна на свидание со мной? — Да, именно так…если ты этого хочешь. Лекса улыбнулась. — Конечно, я хочу этого. Есть ли какая-то установка, которой мне стоит следовать, чтоб наверняка не облажаться? Кларк встала с кровати и пригладила волосы. — Ты можешь прекратить задираться, для начала, и свидание пройдет прекрасно, я думаю. — Свидание. Мне его спланировать? Потому что я могу сделать это не очень хорошо, если буду действовать только на свое усмотрение, — признала Лекса. — Ты такая расчетливая, — сказала Кларк иронично. — Мы можем сделать это вместе. Не беспокойся. Она подошла к двери. — Подождешь меня? — Да, конечно. Я буду снаружи, — сказала Лекса. Когда Кларк вышла из комнаты, Лекса широко улыбнулась и с шумом выдохнула. — Теперь только не облажайся, — прошептала она сама себе.

***

Кларк остановилась у двери в свою квартиру и посмотрела на Лексу. — Спасибо, что подвезла. Лекса ухмыльнулась. — О, ты должна быть очень благодарна. Мне ведь пришлось делать такой крюк, чтобы довезти тебя, — пошутила Лекса. Кларк покачала головой. — Ты тролль. — Я думаю, ты хотела сказать восхитительна. Я очень… — глаза Лексы трепетно закрылись, почувствовав на губах поцелуй Кларк. Лекса улыбнулась в губы Кларк. — Если так ты теперь собираешься затыкать меня, я совсем не против. — Спокойной ночи, Лекса, — сказала Кларк с улыбкой. Когда Лекса скрылась внутри, входная дверь в квартиру открылась и Рейвен втянула Кларк внутрь. — Выглядит многообещающе. — Вы двое такие приставучие, — сказала Кларк, садясь на диван. — Я даже отрицать не буду, — сказала Рейвен. — Так вы двое теперь вместе, перепихиваетесь при любом удобном случае или просто друзья, которые целуются перед входной дверью? Что происходит? — Мы просто не торопимся, — ответила Кларк. — Что, по-твоему, значит «не торопимся»? — спросила Октавия с любопытством, садясь напротив Кларк. — Потому что секс в комнате отдыха — это не «не торопиться». — Да, удачливая стерва. Даже у меня не было грязного секса в комнате отдыха. Я завидую, — сказала Рейвен. — Мы просто встречаемся и посмотрим, что из этого выйдет. Это может быть с сексом или без. Посмотрим. Рейвен засмеялась. — Это будет с сексом. Ты не можешь себя в штанах удержать, когда появляется Лекса. Кларк бросила подушкой в Рейвен, но не стала отрицать ее слова, потому что они были правдой. — Я просто надеюсь, что не испорчу ничего. — У тебя есть мы, — заверила ее Октавия. — Нам не сложно говорить тебе, когда ты будешь тупить. У Октавии было стойкое ощущение, что это будут самые удачные отношения Кларк.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.