ID работы: 505153

Поклон, Крыса, Свадьба

Гет
R
Завершён
232
Hineriko бета
Размер:
189 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 481 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 9. "Бесполезная" улика

Настройки текста
POV Молли Дыхание Шерлока касалось моего лица. — Мы будем любовниками, Молли, — прошептал он мне на ухо. Небеса милостивые… Я подумала, что сейчас отдам богу душу. — Да, — продолжал искуситель. — Я решил в этот раз изображать Смита, любовника Памелы, то есть тебя. Аааррххх, Шерлок… Что б тебя! Детектив отстранился и с улыбкой посмотрел мне в глаза. Я сделала шаг, но в следующую секунду коридор качнулся перед глазами, а папки полетели в стороны. Наверное, я поскользнулась или оступилась, точно не помню. Зато отлично помню, как Шерлок рванулся ко мне навстречу и крепко прижал к себе. Боже… второй раз я оказалась в его объятиях, и оба раза потому, что, как дура, не смогла устоять на ногах. А Шерлок тем временем поддерживал меня и вроде бы прижимал к себе теснее. Это было так приятно и дико, что мне даже стало нехорошо от прилившей к лицу крови. — Моя клипса… К-кажется, я её сбила… Что я несу?! Какая клипса?! Но Шерлок уже отпустил меня и теперь оглядывался по сторонам в поисках проклятого украшения. — Вот твоя клипса… Что?!!! Детектив держал в руке, затянутой в резиновую перчатку, какой-то стеклянный пузырёк. Джон, стоящий рядом с ним не четвереньках, мгновенно напрягся. Сегодня он вёл себя довольно странно. Бедный. Должно быть, каждодневные приключения его выматывают. Шерлок вскочил на ноги и помчался в сторону лестницы, ведущей в подвал. — Куда ты? — крикнул доктор. — В лабораторию. Джон припустил вслед за детективом. Я растерянно оглянулась на Майка Стэмфорда, мирно спящего у стойки с детской улыбкой на круглом лице, и побежала вдогонку за мужчинами. Когда я, тяжело дыша, опустилась на стул, стоящий в лаборатории возле двери, Шерлок с помощью дозатора капал прозрачную жидкость, наверное, воду, на дно чашки Петри*. Любопытство победило последствия марафона, и я приблизилась к столу. Рядом с найденным пузырьком лежал скальпель с крупицами белого порошка на кончике, такими же, как и на дне находки. Значит, детектив растворял сейчас этот порошок. Но для чего? Тут Холмс понюхал содержимое чашки Петри и после этого, так как я находилась к нему ближе, сунул её мне под нос. Я едва не шарахнулась от неожиданности: — Чем пахнет? — Вроде бы миндалём.* — Именно, — ухмыльнулся он. В этот момент меня осенило. — Так, выходит, ты нашёл «орудие убийства»? Шерлок не ответил. Он уже рылся в одной из тумбочек, почти на половину корпуса забравшись в её недра. — Здесь должна быть упаковка… Я помню, что оставлял… на всякий случай… А, вот она! — сыщик держал в руках маленькую пыльную коробочку с прикреплёнными сверху кисточками. — Что это? — Порошок для снятия отпечатков пальцев, — ответил за друга Джон и наскоро объяснил мне, как им пользуются. С помощью кисточки Шерлок аккуратно нанёс небольшое количество порошка на стекло, затем чистой кисточкой стал убирать не прилипшие к потожировым следам частички. Весь порошок осыпался, не оставшись не стекле. Шерлок повторил манипуляции ещё более осторожно, но с тем же успехом. На пузырьке не было отпечатков пальцев. Тогда разозлившийся детектив схватил несчастную ёмкость и с размаху запустил её в стену. Я ахнула от испуга, когда стекло со звоном брызнуло блестящими осколками. — Да твою ж мать, Шерлок! Ты что наделал?! — взорвался Джон. Холмс, которому, очевидно, полегчало, плюхнулся на стул. — Всё равно от него не было проку… Бесполезная улика. — Что за улика? — сухо поинтересовался мужской голос. Обернувшись, я увидела в дверях сержанта Хопкинса. Ой, ведь мы же убежали в лабораторию, не предупредив его, и совсем позабыли, что сержант ждал своего выхода на втором этаже. Как неловко получилось! — Что вы здесь делаете? — спросил Хопкинс. Он был слегка раздосадован тем, что про него забыли. — Извините нас, — с виноватыми лицами хором сказали мы с Джоном. — Я в норме, — потеплевшим тоном отмахнулся сержант. Мы сбивчиво рассказали ему о находке. — А каким образом вы сразу же определили, что найденный пузырёк — тот самый? И правда, как? Ведь это мог быть пузырёк из-под чего угодно, мы же, в конце концов, в госпитале. — На полу под стойкой толстый слой пыли, а сверху на пузырьке её почти не было. Следовательно, он закатился туда совсем недавно, — пояснил Шерлок. — И где он сейчас? — спросил сержант. Я представила, какое через мгновение у него будет лицо. Детектив в ответ небрежно махнул рукой в сторону осколков. Мои подозрения оправдались. — Вы его разбили?! Этот звон я слышал? — задохнулся Хопкинс, но скорее от изумления, чем от негодования. — Зачем?!! — Отпечатков на нём всё равно не было, — спокойно произнёс Шерлок. — Ну, это… Впрочем, проехали… — вполголоса пробормотал парень, осознав, как и мы все когда то, что Холмса надо принимать таким, каков он есть. — Кстати, мисс Хупер, инспектор сказал, что вы сможете подготовить отчет о первичном осмотре тела Ребекки. — Да. Он уже сделан. Забрав у меня бумаги и поблагодарив, сержант Хопкинс вышел из лаборатории. В моей голове вертелась одна идея, но я никак не решалась высказать её Шерлоку. Пока я колебалась, детектив схватил со спинки стула пиджак: — До свидания, Молли. — Пока, Шерлок… — пробормотала я ему в спину. Джон, кивнув, попрощался со мной и скрылся вслед за другом. Три минуты я ходила по лабораторному помещению из угла в угол, раздумывая, затем, решившись, быстро вытащила из кармана мобильный и настрочила: «Преступник может вернуться за пузырьком. Устроим засаду. Чёрный ход слева за мусорными баками». Надеюсь, Шерлок оценит. *** — Отличная идея, Молли! — выпалил Шерлок с порога. Мы находились в коротком тесном коридорчике, соединяющим чёрный ход с основным коридором первого этажа. Следом за сыщиком мимо увесистой металлической двери протиснулись Джон и сержант Хопкинс. Грязно-жёлтый коридорчик освещался лишь одной овальной лампой с матовым плафоном, которая каждые полминуты нервно подмигивала. — Кто-то из нас должен будет незаметно следить за чёрным ходом, — начал инструктаж Джон. — А кому-то необходимо будет засесть возле регистрационной стойки, чтобы поймать преступника с поличным. Если, конечно, он или она в самом деле придёт за «бесполезной уликой» — добавил отставной капитан, передразнивая сыщика. — Я считаю, мы с Шерлоком устроим засаду у стойки, а вы, сержант, стерегите вход. — А где буду я? — Боже мой, Молли! — воскликнул доктор. — Ты едешь домой, ужинать и спать! — Я остаюсь с вами, — произнесла я, и сама удивилась, насколько твёрдо прозвучала фраза. — Нет, — попытался протестовать Джон. — Это мужское дело. Может быть опасно. — Пусть остаётся с нами, — произнёс Шерлок. — В конце концов, это её план. Вдохновлённая поддержкой Холмса, я приняла упрямый вид. Ватсон вздохнул и понял, что спорить с нами бесполезно. Моя душа ликовала в предвкушении совместной засады с Шерлоком Холмсом. — Давайте уточним, кто где будет находиться, — предложил Хопкинс. Господи, пожалуйста, пусть я буду вместе с Шерлоком! — Предлагаю: вы, сержант, и ты, Молли, — возле входа; я и ты, Шерлок, — возле стойки. — Всё-таки, я представитель закона, и мне лучше присутствовать при поимке с поличным, — не согласился с планом доктора Хопкинс. — Мы с мисс Хупер расположимся у регистрационной стойки. Шерлок обернулся спиной ко мне и лицом к парню: — С мисс Хупер возле стойки засяду я. Не знаю, какое у Шерлока было в тот момент лицо, но сержант тут же стушевался. Внутри у меня затрепетало. — Да вы оба с ума сошли! С Молли — на передовую? Послушай, — почти ласково обратился ко мне Джон, — тебе лучше остаться в более безопасном месте. — Умоляю тебя, Джон, это же не будет вооружённый профессиональный грабитель, — протянул детектив. — Ага, всего лишь убийца-отравитель. — Да ничего со мной не случится, — встряла я. В конце концов, мы с Шерлоком уломали доктора, и я, как и желала, осталась с детективом наедине. __________________________________________________________ Примечания автора: *Чашка Петри — лабораторная посуда, представляющая собой стеклянную емкость с широким круглым дном и низкими бортиками. *Водный раствор цианида калия имеет запах горького миндаля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.