ID работы: 5052041

Мальчик-которого-унесли-гоблины

Джен
G
Заморожен
130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 65 Отзывы 69 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Это случилось в канун Рождества 1986 года. Дом номер 4 по Тисовой Улице представлял собой образец украшенного к празднику жилища среднестатистической английской семьи: теплый свет праздничных свечей в окошках, венок из остролиста и еловых веток на двери — хоть прямо сейчас на открытку. Изнутри дом, стараниями миссис Петунии Дурсль, также был безупречно праздничным, все идеально — от мигающих лампочек, украшающих лестницу, и носков, висящих над камином, до искусственных хвоинок на елке, стоящей в гостиной, и запаха специй и запекающегося гуся. Праздник, казалось, коснулся всего — даже к дверце чулана под лестницей была приколота канцелярской скрепкой веточка остролиста. В этом самом чулане под лестницей находился в данный момент худенький мальчик в очках и со шрамом-молнией. Этого мальчика звали Гарри Поттер, и он не представлял, что его жизнь вскоре изменится. — Поттер! Хватит прохлаждаться, иди и помоги мне на кухне! — раздался визгливый голос тети Петунии. Гарри Поттер вздохнул, поднялся с кровати и отправился в кухню. В кухне тетя Петуния выкладывала гуся на блюдо, где уже красовался гарнир. — Явился наконец. Что стоишь? Достань пудинг из печки. — сказала тетя, на секунду оторвавшись от размещения гуся на блюде. Гарри надел на руки прихватки и отправился вынимать пудинг. Тяжелое блюдо было трудно удержать в руках, особенно шестилетнему ребенку вдвое меньше всех сверстников, так что пудинг полетел на безупречно чистый пол. — Что ты наделал! Это же нельзя теперь подать к столу! — вскричала тетя Петуния. – Никакого проку от тебя нет, неблагодарный. Чтоб тебя гоблины забрали! Иди в свой чулан, и чтоб ни звука! Ужина ты лишен. Гарри уныло опустил плечи и поплелся в чулан. Там он забрался на кровать и тихонько заплакал. Плакал он, впрочем, не долго, и вскоре его сморило в сон. Тем временем в отдаленном уголке чулана послышался шорох, и еще, и еще один…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.