Он сводит меня с ума...

PG-13
Завершён
220
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 9 442 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится 79 Отзывы 41 В сборник

Ты похитила мое сердце.

Настройки
      Голова трещит... К горлу тошнота подступает... Какого хрена я вообще вчера напилась? Он этого не стоил!!! Мысленно я отругала себя за свою беспечность. Никогда так больше не буду, честное слово. Я зашевелилась, попыталась поднять руки. Они словно свинцом налились. Кто-то прошмыгнул мимо меня. Послышался звук отодвигаемых штор. Поморщившись, я разлепила тяжелые веки. Солнце заливало комнату. Стоп, не мою комнату! Где же я? Что делала вчера? Я предприняла попытки вспомнить. Помню какие-то смутные обрывки... Ночь, разбитое саке, дерево, мужик какой-то... Ой, что-то мне совсем плохо. — С добрым утром, дорогая, — сказал Какаси, присаживаясь на краешек кровати. Воспоминания обрушились на меня — я все вспомнила! Что, зачем и как... Фыркнув, я скрылась под одеялом. Поняла я, где нахожусь — в его квартире. Один момент — как тут очутилась? Не иначе, как Хатакэ меня сюда притащил. — Не хочу тебя видеть, — буркнула я, не поднимая одеяла. — Хочешь, не смотри, но хотя бы выслушай. — Его голос был спокоен. Все же я опустила одеяло, выставив напоказ свои зеленые глаза. — Давай, я послушаю твою ложь. — Но сначала ответь на вопросы: откуда у тебя эти фотографии? — Хатакэ указал на письменный стол, на котором виднелся конверт. — При чем здесь Сакура Харуно? Почему напилась? — Логическая цепочка — первый вопрос следует от второго, а дальше и так все понятно. А ты что, не догадался? — Он начинает меня доставать! — Первый и третий вопросы мне понятны. Что насчет второго? — Да какая разница? — вспылила я. — Принесла мне эта звезда эти дурацкие фотки! И тут все пошло-поехало! Ты отвратителен, Какаси. Тот еще подлец. Почему сразу не мог сказать мне, что уже занят? Я бы тогда особо не мучалась. А потом чувства бы угасли. Так нет же, надо тебе было ворваться в мою жизнь, и перевернуть все с ног на голову! Зачем, объясни мне, зачем так сделал? Я замолкла, переводя дух. Только сейчас заметила, что сидел он в зеленых шортах, с открытой грудью. Внизу живота начало нагреваться, но я быстро подавила возбуждение. — Все сказала? Теперь моя очередь. Во-первых, я не подлец. Во-вторых, я не занят. Та белобрысая девушка, с которой меня "застукала" Сакура, — он показал кавычки пальцами. — оказалась жительница соседней страны, и ей нужна была моя помощь. Именно моя, понимаешь? Завтра я ухожу на задание. — Да? Мало верится. Такие дела не обсуждаются в забегаловках! — Когда человек голоден, с ним тяжело разговаривать. А твоей Сакуре следует надавать подзатыльников за то, что распускает лживые слухи. Моя бывшая ученица совсем распустилась... Хотя раньше она была другой. Между прочим, ты могла бы сама заявиться в забегаловку, и все узнать. Не подумала об этом? Я опустила глаза. Действительно, и почему не пошла? Ну конечно, во мне тогда играли совсем другие эмоции... Хатакэ придвинулся поближе, вытащил мою руку из-под одеяла, нежно сжал мою ладонь. — Солнышко, разве я способен на измену? Я посмотрела в его глаза. Черт, он действительно меня любит. А я напридумывала себе всякого... Ну, держись, Сакура. — Прости меня, я оказалась полной дурой. — Слезы подступили к глазам. Так, не плакать! — Запомни одно, Аника. Ты похитила мое сердце. И я рад этому. Я люблю тебя и буду дорожить этим чувством. Он поцеловал меня. Головная боль резко сошла на нет. Я ответила на поцелуй, прижалась к нему. Какаси полез под одеяло. — Стой, подожди! — хрипло выдохнула я, сдерживая желание. — Мне нужно убить Сакуру. Из-под одеяла послышался смех. — Сделаешь это потом. Сейчас я тебя никуда не отпущу...

***

— Я с удовольствием помогу тебе закопать Сакуру. — Саскэ потирал руки. — Представляешь, предложил вчера расстаться, так она взъерепенилась! И слушать ничего не стала! И как я поддался на ее уговоры?.. Все равно ничего не вышло. Ты уже нашла место для закапывания? — Сначала надо поговорить, а там видно будет, — фыркнула я. Мы быстро шли к дому Харуно. У меня чесались кулаки. Приду да как вмажу ей! — Нечего следить за личной жизнью других. Пусть за своим огородом следит, дачница хренова! — продолжила я ругаться. Утиха расхохотался. Я распахнула дверь дома. Пусто. Мы двинулись на второй этаж, заглядывая во все комнаты. — Сакура, ты где? — наигранно звал Саскэ. — Я пришел сказать, что был не прав! Я взглянула на него. Тот пожал плечами и улыбнулся. Мы остановились на пороге ее комнаты. Утиха толкнул дверь. В комнате было пусто. Шкаф открыт, вещи разбросаны по полу. Окно раскрыто настежь, занавеска оторвана. Здесь было так, словно отсюда спасались бегством. — Ее здесь вообще нет, — сообщил Саскэ, активировав шаринган. — Странно, не правда ли? Тебе она тоже казалась слегка шизанутой? Я кивнула. Ох, не нравится мне это, ох как не нравится...
220 Нравится 79 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (12)