***
Несколькими часами ранее Северус Снейп, известный маг и мастер зельеварения в одном лице, прибыл в дом Бёрков на деловую встречу. Подумаешь, Новый год и гости — его дело ждать не может! Хозяин дома, Герберт Бёрк, если и был недоволен, то показать этого не спешил — потеря выгодной связи со Снейпом была чревата финансовыми убытками. Вот и сейчас Бёрк-старший, заказав мастеру дорогостоящее и трудоёмкое зелье, необходимое ему в производстве артефактов, не пожелал ссориться с нелёгким на характер Снейпом и расторгать контракт. Пригласил отпраздновать с гостями, а уж после полуночи и торжественного тоста хозяина — Бёрк весь во внимании. Так как дорогостоящая основа зелья уже томилась в стазисе, Северус согласился подождать. Ведь если не решить спорные вопросы по ингредиентам, уже сваренное можно будет вылить в отхожее место — через пару суток испортится. Снейп недолюбливал шумные сборища, но напитки приличного качества и лёгкие изысканные закуски немного примирили его с необходимостью простоя. После речи-тоста для гостей Герберт, как и обещал, сопроводил Северуса в кабинет, из которого тот вышел в скором времени, довольный собой и достигнутой договорённостью. Коридор с приглушённым освещением сворачивал к общему залу, где слышался гомон, смех и перезвон бокалов. Снейп сосредоточил внимание на приближающейся приоткрытой двери и в полумраке не заметил человека у стены. Сначала наступил незнакомцу на ногу, а после по инерции ощутимо задел плечом, чуть не уронив на пол. Рефлекторно подхватил падающее тело и, придерживая одной рукой, подсветил себе слабеньким Люмосом. «Внезапно!» — подумал удивлённый Снейп. «Пипец, как внезапно!» — мысленно согласился с ним Гарри. — Что вы тут делаете, Поттер? Если бы Снейп не поддерживал сейчас Гарри за подмышки, иллюзия ночной встречи в хогвартском коридоре была бы стопроцентной. — Стою, сэр, — вяло ворочая языком, пояснил он. — Поттер, да вы чуть тёпленький! Как это Люциус отпустил? То носится, словно наседка, то из гнезда выбрасывает, как кукушка. Снейпу поехидничать — мандрагорой не корми. И плевать, что этот привлекательный щенок теперь лорд. Бывший студент раздражал одним своим присутствием, и неважно, какой у него статус. Поттер — он и есть Поттер! — Нет, не кукушка! Люциус… кукух, во! — пьяненько засмеялся Гарри. Очередная штормовая волна толкнула его в бывшего профессора, на коем он и повис, обхватив за шею. Благо хоть ноги не поджал. Снейп пребывал в лёгкой растерянности. Тащить выпивоху к площадке аппарации через зал — нельзя, скандал. Бросить — жалко, вроде как Северус чувствовал долю ответственности за этого загулявшего гадёныша. — Поттер, возьмите себя в руки! — Гарри встряхнули, как мешок. — Сейчас мы пройдём через зал, и я помогу вам переместиться домой. — Мне и в ваших руках хорошо. Не хочу домой, — всхлипнул Гарри, и глаза его заблестели непролитой влагой. — Там одиноко и пусто, как во всей моей жизни. Только Кричер ворчит да боггарты на чердаке воют. Не хочу туда! — А куда хотите, в Малфой-мэнор? — Северус не любил иметь дела с пьяными, но облик молодого волшебника вызывал несвойственное ему сострадание, а прильнувшее невысокое тело — томление в паху. — Не нужно в мэнор, — новый всхлип и жалостливый взгляд. — А куда тебя девать? — перешёл на «ты» Снейп, поудобнее перехватывая рукой шатающегося Гарри и ненавязчиво передвигая расслабленное тело так, чтобы, не дай Мерлин, не соприкоснуться с ним в области топорщащейся ширинки. С чего-то уж очень остро встала у Северуса проблема. Гарри, перемещённый в сторону, прижался к бедру Снейпа твёрдой выпуклостью. «Однако!» — подумал Северус, непроизвольно изгибая бровь, а Поттер добил его окончательно: — Возьмите меня себе! В смысле, к себе. — Зачем? — Зелье варить, — прошептал Гарри в плечо, икнул и снова потёрся эрекцией о бедро Снейпа. Тот его бесил, конечно, но и до странности притягивал. Так было всегда, но сейчас, когда горечь разочарования смешалась с хмелем, голова работала со сбоями, а остатки мозга ухнули вниз, Северус манил его особенно сильно. «Отпущенное на волшебство время закончилось. Счастья мне своего не видать, как годриковых ушей, так хоть тоску-печаль „заем“. А Снейп мне в этом поможет… — размышлял Гарри, стараясь идти ровно и не терять равновесия, кивая на прощание смутно знакомым людям. — Тем более, я со школы не могу определиться, чего больше хочу: убить Снейпа или трахнуть», — продолжил мысль Поттер, позволяя сопроводить себя к площадке для перемещений и аппарировать в незнакомую уютную гостиную. Пока молодой лорд осматривал камин, украшенный терпко пахнущим хвойным венком, и небольшую ёлочку у окна, увешанную серебряными шарами, Снейп стремительно покинул помещение и не менее быстро вернулся, протягивая Поттеру флакон с зельем. — Что это? — принюхался Гарри. — Если учесть, что травить тебя мне не резон, как и возиться с пьяной медузой… Это модифицированное отрезвляющее, Поттер. Пей. Последствий не будет, фирма гарантирует. — Зачем? Мне и так хорошо! — заупрямился Гарри, избегающий цветных дурно пахнущих жидкостей ещё со времён школьных лежаний в больничном крыле. — Чтобы утром ты не бегал по моему дому, вопя и попрекая поруганной честью. Ты должен быть согласен, находясь в твёрдой памяти. На твой здравый ум я давно не надеюсь. — Вот уж не думал, что нужно соблюдать столько условностей, чтобы «варить зелье», — развеселился Гарри и махом заглотил бурую жидкость, которая враз пробрала мурашками от макушки до пят. — Я готов! Чур, я первый держу черпак, Снейп! — Размечтался! — подтолкнул его Северус к спальне. Он всегда реагировал на мальчишку по-особенному, как ни на кого другого. Руки тянулись то ли задушить, то ли обнять. Не видел мелкое недоразумение два года, думал, аномалия прошла — ан нет! Только теперь, как выяснилось, недоразумение изрядно возмужало, поднабралось харизмы, и его можно обнять, если захочется. Задушить всегда успеется. Гарри боролся за право «первого пользования черпаком» с отчаянным энтузиазмом. Рычал и кусался, целовал напирающего Снейпа, словно сожрать был готов. Но в итоге опыт одержал победу над молодостью: после очередного кувырка Гарри зафиксировали на смятых простынях, а бережно растягивающие скользкие пальцы в заднице сюрпризом не стали. Распалённый и обнажённый Поттер, взбудораженный потерей возможности двигаться, торчал посередине кровати пятой точкой кверху и то ли пытался сильнее натянуться на дразнящие пальцы, то ли соскочить, самоотверженно виляя попой. С Люциусом он почему-то так не упорствовал. Сопротивляться хотелось чисто номинально, а когда Малфой подставился сам, Гарри просто взял, что дают, не привередничая. Со Снейпом же хотелось секса-борьбы. Чтобы до последней крупицы сил, до синяков и укусов, которые так сладко зализывать потом в ленивой неге послеоргазменного кайфа. Взбрыкнув ещё раз в попытке сбросить худощавое, но тяжёлое и влажное тело, Гарри, вопреки действию, выстонал: «Не томи! Вставь!» Прогнулся в спине, устойчивее устраиваясь на коленях, и раздвинул ноги, покоряясь и бесстыдно предлагая себя. Северус обвёл распластанного под ним возбуждённого Поттера шальным взглядом и поцеловал растрёпанный затылок, зарываясь своим шикарным носом во влажные вихры. Прижавшись бёдрами и каменной эрекцией к порозовевшей попе, смущённой разминанием и оглаживанием, опёрся на руки, чтобы не ложиться на любовника целиком. Под ладонь попала всякая мелочь, высыпавшаяся из карманов Гарри во время стягивания брюк. Не разбираясь, Снейп смахнул всё с кровати, но какой-то пакетик, больно царапнув, практически приклеился к пальцу. Северус удивлённо уставился на магловский кондом — сто лет подобного в руках не держал, но сейчас его словно подстегнуло. Разорвав серебристую упаковку, он раскатал презерватив по изнывающему члену и с удовольствием вставил в ожидающую гостя пульсирующую и манящую звёздочку. Гарри зашипел, как обиженный кот, выгибаясь сильнее, и застонал на одной ноте, вцепившись в ладонь Северуса и всхлипывая от самых сильных толчков. Ранее Снейп искренне считал, что всё возможное в жизни с ним уже произошло. И теперь был приятно удивлён. Он даже не представлял, что секс с Гарри, больше похожий на безумную случку, может быть настолько умопомрачительным, что заставит потерять разум и контроль. Перевёрнутый на спину Поттер, пришпорив пятками бледные ягодицы любовника, нетерпеливо подгонял его, выводя на финишную прямую, после которой всё будет не важно. Кончали вместе, глаза в глаза. Гарри выхныкивал «Северус» на разные лады, а молчаливый Снейп, захлёбываясь удовольствием, лишь один раз прорычал: «Гар-р-р-ри!» — перекатывая «р» чувственными гортанными раскатами, и повалился сверху, тяжело дыша. Общими усилиями отлежав поттеровскую спину, телесный контакт прерывали неохотно. Снейп уселся между разведённых ног любовника, пребывающего в нирване и гипнотизирующего мутным взглядом потолок, и взглянул на своё опадающее достоинство. Сняв соскальзывающий кондом, он озадаченно осмотрел себя. Всякое бывало по молодости. И нежную кожицу головки растирал, и уздечку травмировал, но чтобы так… Не больно, конечно, но чудно… — Поттер? — молчание в ответ и расфокусированная зелень глаз. — Гарри! Почему у меня член как светлячок в ночи сияет? Приложив усилие, Гарри вернулся на грешную землю и обратил взгляд туда, куда смотрел Северус. И улыбнулся — неверяще и счастливо, хватая ртом воздух, словно рыба на суше. — Я нашёл тебя! — Спорный вопрос, Поттер. Скорее, это я тебя нашёл, точнее, наступил. И всё же, как это называется и чем лечится? — Само пройдёт! — оптимистично воскликнул Гарри и повалил своё найденное счастье на матрас, чуть не приложив головой о спинку кровати. — Теперь я сверху! — Мал ещё! — отбрыкнулся Снейп. — Не меньше твоего! — самодовольно прорекламировался Гарри, пробираясь игривыми ручонками к самому сокровенному. Северус поскандалил для вида и сдался на милость сексуального провокатора. Давненько он так не резвился.***
В праздничные дни Гарри за порог снейповского коттеджа носу не казал. Вместе было тепло и уютно, секс по желанию, еда, когда вспомнят. Член Северуса, как и предсказывал Поттер, перестал светиться к утру. Пришлось молодому лорду поведать обретённому возлюбленному историю о подарке травника и поисках своей судьбы почти в полном изложении. Про две неудачные попытки он умолчал — зачем человека нервировать? Позже скажет, если к слову придётся, или не скажет… Тем более, что изменять Гарри не собирался, Северус оказался горячим и изобретательным партнёром — кто бы мог подумать! Через несколько дней тесного общения коллективно пришли к выводу, что конфликты, случавшиеся между ними с первого гарриного курса в Хогвартсе, были ничем иным, как затянувшейся прелюдией. Сначала Поттер был совсем ребёнком, а Снейп, видимо, подсознательно чувствовал их предназначенность и не мог ответить на раздражитель иначе, чем агрессией. Потом Гарри вступил в буйный возраст полового созревания и принял эстафету у поуспокоившегося Северуса, пропитываясь враждебностью к тому, кого хотел бы назвать своим, но не догадывался, что подобное возможно. На том и порешили, отблагодарив матушку-магию, что смогла вразумить. Малфой-старший, примчавшийся на Гриммо послепраздничным утром, чтобы утешить горемыку или порадоваться за него, Гарри не нашёл, как и на следующий день. Упрямый Кричер твердил, что хозяина дома нет, и вообще он велел не мешать. На третий день Люциус заволновался всерьёз: любому загулу должен быть предел! Может, мальчика заманили в ловушку, опоили, а старый дуралей-эльф и ухо не топчет! Не поддаваясь панике, матёрый лорд решил обратиться к науке и направился к Снейпу за зельем поиска. Там и обнаружил Поттера, облачённого в старую рубашку Северуса. Гарри с самоотверженностью Хагрида пёк на кухне ромовые кексы и крендельки с корицей. Последующие многие дни Люциус на правах близкого друга наметившейся пары (а был он когда-то близок не только с Гарри, но и с Северусом) с интересом наблюдал и споры, и ссоры на ровном месте, и родео без правил, и перемирия. Но ни у одного из участников ни разу не возникло желания плюнуть на всё и разбежаться по своим норам. Снейп как старший опекал и трепетно заботился о партнёре, иногда перемежая похвалу язвительной едкостью, к которой Гарри оказался удивительно устойчив. Хотя чему удивляться — у него за спиной Хогвартс, школа жизни. Поттер как наиболее романтично настроенный в союзе восхищался возлюбленным. Говорят, даже серенады петь пытался, но был наскоро обездвижен и спрятан в спальню к греху поближе. Пел Поттер, конечно, паршиво, но за Северусом никто не ухаживал с таким энтузиазмом — настойчиво, трепетно, будоражаще. Так что с предложением руки и сердца Снейп не затягивал. Слишком хорошо знал, что за счастье нужно не только бороться, но и не упустить по глупости, когда оно само в руки плывёт. Люциус был рад за друзей и с удовольствием праздновал на свадьбе, пока ему в голову не прилетела бутоньерка от одного из женихов, указывая на скорый брак. Малфой нервно вытер испарину со лба. Только недавно наконец официально развёлся, и вот тебе новая напасть. Только этого не хватало! А счастливый и меткий Гарри улыбался чарующей улыбкой довольного Купидона и жался к мужниному боку.