***
Сидя после уроков на скамейке и листая свой блокнот, мой взгляд приковали записи с датой. Я отчетливо помнила, что что-то записывала, что-то важное, но отчаянно не могла вспомнить, о чем я писала. То есть, на листке — буквально два-три слова и дата (как напоминание что-то сделать), но спустя день-два я не могла вспомнить, какого черта вообще брала блокнот в руки. Очевидно, с моей памятью были какие-то проблемы — своеобразный привет от аварии. И плюс к тому же, проблема номер один заключалась не только во снах и неприятных ощущениях после них, но и в том, что эти сны словно развивались. Эволюция сна была ужасающей: все было гораздо хуже в первые ночи, ведь я видела весь этот ужас глазами Зейна (какое же красивое у него имя). То есть, я была им. Я была Зейном, переходила дорогу, а когда меня сбивал грузовик, я понимала, что все: я мертва. А после… после еще хуже: я вечно меняла роли, оказывалась за рулем того самого грузовика и сбивала Зейна. Таких вариантов того же сна я видела почти два месяца. Я умирала Зейном. Я убивала Зейна. И я убила Зейна. Иногда записывала после кошмара в блокноте, но чаще потом вырывала эти листки и выкидывала, нежели оставляла и перечитывала их. Отыскав не выброшенную запись, я просмотрела дату и время. «…снова кошмар. Я была за рулем и сбила парня. Не останавливаясь, ехала дальше. Мне не было страшно. Но, только проснувшись, я понимала, что только что произошло. В интернете нет никаких объяснений кроме одного: я просто схожу с ума» . Я понимала, что с этим надо что-то делать. Не раз пила снотворное, которое лишь усугубляло положение, так как в этом случае, я не понимала, где реальность, а где сон. Писала о сне на листочке и сжигала его. Говорила о нем на анонимном форуме страдающих бессонницей. И даже маме рассказывала, но не в деталях. Мама общалась на эту тему со своими знакомыми в больнице, и когда я поняла, что слишком обеспокоила этим миссис Роджер, соврала, сказав, что кошмары меня перестали мучить. А вот миссис Говард никак не пыталась помочь. Все ее мычания и вопросительно вскинутые брови лишь раздражали и никак не помогали делу. Единственным правильным решением в такой ситуации стало бы полное игнорирование. То есть: снится кошмар — пусть снится, я все равно проснусь и настанет новый день. Так я и делала до этого момента. До момента, пока не встретила героя своего сна в реальности.***
«На столе твой ланч-бокс. Целую. Мама» Ядовито-розовый стикер на холодильнике сделал свое дело. Вытаскивая стеклянную бутылку с вишневым соком, я обратила внимание на корявый, еле-понятный почерк миссис Роджер. Стянув липкую бумажку, я смяла ее в кулаке, выбросила в мусорный бак, подхватила контейнер с черной крышкой, поверх которой был изображен жираф. — Детский сад, — усмехнулась я, подхватывая рюкзак. Он оказался тяжелее, чем я рассчитывала, из-за фотоаппарата, плюс места внутри оказалось не так много. Пришлось отложить ланч-бокс, вытащить сумку от фотоаппарата и поменять местами вещи, чтобы снизу оказались более плоские и устойчивые, а сверху то, чем я дорожу больше всего. При идеальном раскладе до занятий у меня было полтора часа свободного времени, однако пока я дошла до школы, у меня оставалось всего пятьдесят минут, из которых, я знала точно, половина уйдет на отстаивание очереди в библиотеке. — Филли! Это было подобно грому. Раздавшийся голос друга с другого конца стадиона, через который я обычно срезала путь до библиотеки, заставил меня остановиться. Повторю свою мысль еще с первых строк: я не социопат, мне этот термин совсем не подходит, но я никогда не горела желанием общаться со своими сверстниками или (упаси Господь, если ты есть) парнями из школьных сборных, которые еще и соседями являлись в придачу. С Гарри раньше меня хватало лишь на пять минут, на «привет», «да, тема была интересная» и «нет, нам воду не отключали». Он не был лопухом, отнюдь. Он был просто общительным и вежливым. Его мать всегда готовит пироги на каждый соседний дом по праздникам, а его старшая сестра всегда их разносила, ослепительно улыбаясь. Однажды, лишь однажды, пироги разносил Гарри, и после этого случая я и стала как-то иначе к нему относиться. — О, у вас смена? — пошутила мать, впуская его в холл. Я не вовремя возвращалась с пробежки в тот вечер и, залипая в экран телефона, не обратила внимания на громкий монолог мамы, доходивший до тротуара на улице возле дома. Я зашла и почти сразу же врезалась в спину соседа. — Так получъ…илось, — произнес он, запнувшись из-за нашего столкновения. — Прости. Он еще и извинился. Главное, врезалась — я, а извинялся — он. Какое-то время я думала, что я ему нравилась, но потом пришло время повзрослеть, и я перестала путать вежливость с флиртом. — Все в порядке? — миссис Роджер вышла с тарелкой из-под пирога, на которую водрузила свои кексики с глуповатой нежно-сиреневой мастикой. — В полном, — ответили мы с ним в один голос. — А, Филли, ты пришла, — произнесла мама, протягивая тарелку Гарри. — Сегодня вечером мы будем пробовать пирог от Энн, — сказала она мне, но улыбаясь парню. Гарри уже открыл дверь, собираясь выйти: — Кстати, готовила Джемма. «Кстати, готовила Джемма» — передразнив его голос в мыслях, я уже собралась подниматься вверх по лестнице, но мать взглядом показала мне, что стоило проводить гостя. — Ой, какая она молодец, — сказала мать. — Да, — буркнула я, — молодец. Я не рассчитывала, что мое включение в разговор привлечет столько внимания, однако я почувствовала противный укол тишины и рассекающей ее мужской ухмылки. — Мама просто приболела, — добавил он, спускаясь по лестнице. — Простуда, видимо. Вот Джемма и готовит. — Ой, как жалко. Подожди, Гарри, я твоей маме передам пару баночек джема, — мать не вовремя скрылась за дверью, оставляя меня и Гарри тогда наедине. — Только не молчи, — успела она мне прошептать перед этим. Он стоял почти возле тротуара, держа в руках тарелку с кексами и разглядывая их оформление. Что я могла ему сказать? Как поддерживать беседу? Учитывая, что в школе мы не особо общаемся, хотя не особо и видимся, ведь он с параллельного потока и учится в другом корпусе, но все же. — Так, значит, «Филли» и есть твое сокращенное имя, — сказал он. Да, но не каждый способен до этого догадаться. — Ага. Ответной реакции не последовало, и я поняла, что пора вновь мысленно приветствовать неловкость. — А у тебя? «Гений», — усмехнулась я про себя, прижимая ладонь ко лбу. Гарри тихонько рассмеялся: — Гарри. Просто Гарри. — Не Генри? Не Гарольд? Он покачал головой, продолжая улыбаться: — Мать пожалела на тебя буквы, — пошутила я серьезным тоном. Гарри это не обидело или он сделал вид, что не обидело. — Зато миссис Роджер на тебя не пожелала букв, — и как бы для подтверждении, он назвал меня полным именем, — Фелисия. — Меня назвала не миссис Роджер, а мои биологические родители, — выпалила я не думая, не зная даже как остановиться секундой позже, — кто именно: мама или папа, я не знаю. Спросить их об этом возможности нет, ведь они умерли. Наконец-то Гарри перестал улыбаться. Я знала, что завела его в тупик неловкости, из которого он не сможет выбраться при наших последующих встречах. Не улыбаясь, я просто развернулась и зашла в дом, а миссис Роджер как раз выносила миниатюрные баночки с джемами. — Что ты ему сказала, Филли? — недовольно спросила она, проходя мимо меня и продолжая улыбаться. — Мы с ним мило поболтали, но он меня утомил. Миссис Роджер покачала головой. Я услышала, как она стала объяснять в какой банке — какой джем, но из интереса поднялась побыстрее на свой этаж. Не включая свет, чтобы не спалиться, я прижалась лицом к окну, разглядывая внизу чуть покрасневшего Гарри и маму. Поддавливая в себе пробирающийся смех, я смотрела, как Гарри безучастно следил за жестикуляцией рук миссис Роджер, а когда она закончила и попрощалась с ним, сутулясь пошел домой, напротив. И толкнув парадную дверь, обернулся и посмотрел в сторону нашего дома. После того случая он здоровался со мной, только если мы сталкивались в обществе родителей. В магазинах, на школьных мероприятиях. Это забавно, ведь теперь он стал отводить взгляд. Вежливость — вещь хорошая, но стыд-то — все равно сильнее. Позже он подошел извиниться за тот разговор и свое поведение. В тот раз я почувствовала стыд: стыдно стало мне из-за ложного понимания той ситуации, он считает, что выбил из меня «нелегкое признание», даже не подозревая, что я пыталась играть на его воспитании. Тем не менее, я тоже извинилась. Слово за слово, мы стали общаться. Виделись — здоровались, здоровались — болтали, болтали — прощались, а прощаясь улыбались. И вот спустя почти миллион лет (на деле лишь лето и три учебных месяца, на протяжении которых мы не сталкивались в школе и на общей улице) я услышала его голос на стадионе. Не считая той подставы возле входа в столовую. — Филли! Я не злилась, что он называл меня моим сокращенным именем, хотя в школе о нем знал лишь психолог. Я злилась, что он вообще меня звал. За это время наше общение должно было обнулиться. Гарри шел в пальто и с одной лишь тетрадкой в руках. Да, на улице была классическая английская осень с сильным ветром, но я не собиралась доставать свою парку вплоть до декабря. — Гарри, — произнесла я, не думая об уровне едкости в голосе. — Привет, — произнес он, равняясь со мной шагом. — Привет. — Как дела? — достаточно отстраненно спросил он. — Хорошо. Твои? — Тоже. Мы направились в сторону библиотеки: он — подозрительно веселый, я — просто подозрительно. По дороге он здоровался со всеми своими знакомыми, пожимая им на ходу руки и успевая спрашивать какие-то мелочи. Я поражалась такой открытости. Как можно так спокойно любезничать со всеми, зная, что завтра тебе (непременно) могут плюнуть в душу люди, которым ты пожимал руки? Вопрос риторический, он направлен на подчеркивание глупости ситуации, но все же мне хотелось его задать. Ведь раз уж он, ни с того и ни с сего шел рядом со мной, что-то замышляя, я имела на это право. — Что ты будешь делать, если парень, которому ты пять секунд назад пожал руку и которого хлопнул по плечу, завтра сделает тебе какую-нибудь гадость? Стоило мне начать, на его лице уже появилась улыбка. — В смысле, «какую-нибудь гадость»? — Да любую. Вот он просто возьмет и сделает это. — У него были причины? Может, я его обидел перед этим? — Нет, ты перед этим ему лишь руку пожал. Вот. — Ну-у. Я просто перестану с ним здороваться… наверное. Я скривила лицо. Он серьезно? — Ты какой-то тепленький, — сказала я, не желая произносить прилагательные типа "странный" или "чокнутый", — не обижайся. Хотя, можешь и обидеться, максимум, что мне грозит: ты просто перестанешь со мной здороваться. Мы дошли до библиотеки. Гарри уже было протянул руку, чтобы открыть дверь, но я сама ее дернула на себя с такой силой, что двери пошатнулись, но не открылись. Гарри кашлянул, протянул руку и толкнул дверь от себя, и та предательски открылась. — Не смей смеяться, — буркнула я, проходя внутрь. — И в мыслях не было, — ответил он серьезно, хотя не без тени улыбки. Школьная библиотека была излюбленным местом всех ботанов и таких ребят, как Лиам и Софи. Они популяризовали это место, сделав что-то типа массовой моды фотографий в социальных сетях, где ты якобы учишься и в блокнотике пишешь художественными почерками слова типа «Мой распорядок дня» или какую-нибудь цитату о жизни. Здесь стали проводиться кружки, открыли на первом этаже кафетерии, чтобы можно было перекусить, в общем — рай. Я не относила себя к числу этих людей, но пользоваться услугами библиотеки не переставала. — Только не говори, что ты на собрание по поводу научного марафона, — сказала я Гарри, когда мы оказались в третьем зале, в котором в основном и проводились разного рода собрания. В ряды расставленные стулья были забиты сумками и верхней одеждой, а сами ребята стояли возле стеллажей, разбирая книги по алфавиту. Среди них я заметила Софи. — Я больше удивлен, что ты здесь тоже по этому поводу, — усмехнулся Гарри, присаживаясь и снимая пальто. — Не стоит удивляться, — раздался голос за нашими спинами. Лиам, с ноутбуком в руке и коробкой из Dunkin Donates, укладывал свои вещи позади нас. — У Фелисии очень интересный доклад. Нам с Софи кажется, что она должна быть в списке выступающих. Гарри удивленно вскинул брови: — Мы, видимо, говорим о разных девушках с именем «Фелисия». — Видимо, — усмехнулся Лиам, направляясь к стеллажам или к своей девушке. Заметив своего парня, Софи улыбнулась и поцеловала его в щеку. А после, повернувшись к толпе сидящих или что-то читающих у стенок, сказала: — Через пять минут начнем. Кто-нибудь, у кого есть номер Зейна, позвоните ему и скажите, чтобы принес проектор. — Без проблем, — сказал Гарри, протягивая руку в карман. Мне поплохело в одночасье. Просто я сомневалась, что под «Зейном» подразумевался житель Мумбаи, который совсем не похож на Того Самого Зейна. Прошло без малого, полнедели с нашего «знакомства», и мы с ним не виделись после этого (можно заменить на «я его всячески игнорировала», смысл будет тем же). — Ты знаешь Зейна? — спросила я тихо, пока Гарри искал его номер в контактах. — Ага. Обычно поддерживающий разговор Гарри превратился в не-особо-горящего-желанием-что-либо-говорить Гарри. — И откуда? — Ну… Мы проводили отбор в команду. Он почти прошел, но перед последним этапом подвернул ногу. Мы предложили ему скамейку запас… О, алло. Это Гарри, салют. Я закатила глаза, даже не подозревая насколько сильно, потому что, моргнув, голова закружилась. Постепенно в зале появлялось все больше людей. Среди них было несколько преподавателей. И вот, когда уже весь зал был заполнен, Софи и Лиам начали. Рассказав о намеченных планах конференций, этапов проведения и промежуточные концерты для выступающих, они принялись перечислять ребят-волонтеров, вооружившись списком. Среди них я услышала имя Зейна. К моему (не)удивлению, прозвучало имя Гарри и еще двух ребят, которые опоздали тогда на урок. Зейна в этой толпе не было. И стоило мне об этом подумать, как вдруг двери бесшумно открылись и появился Зейн с проектором в руках. Он был в джинсовой куртке и бейсболке, покрасневшие с улицы щеки и какого-то разыскивающий взгляд. Положив проектор на первый попавшийся стол, он так же без звука присел и достал телефон. По его виду нельзя было сказать, что он горел желанием помочь в организации марафона, но стоило ему оторвать взгляд от экрана и пройтись им по сидящим, он увидел меня. Улыбнувшись (Господи Иисусе!), он убрал телефон в карман и, чуть привстав, быстро сменил стул, пересев на ряд ближе. Я быстро отвернулась, сконфузившись. Почувствовав, как покраснели щеки, я опустила голову, смотря на свои кеды. — Все нормально? — спросил Гарри. — В полном. Спустя двадцать минут собрание закончилось, но Лиам попросил остаться некоторых для того, чтобы обговорить детали докладов. Гарри выжидающе смотрел на меня, но я покачала головой и сказала, что справлюсь сама. Он ушел. К Софи было не подобраться, ее окружили со всех сторон. Тогда я подошла к Лиаму. — Твой доклад хороший. Интересный. Его можно дополнить лишь конкретными примерами и каким-нибудь визуальным сопровождением. Вот и все, — он дружелюбно улыбнулся. — Тебе, в принципе-то, делать ничего и не нужно. На такие случаи и нужны волонтеры. — Волонтеры? — переспросила я, чувствуя, как кончики плеч начали подрагивать. По шеи пробежались мурашки. А воздух вокруг меня накалился. Я почувствовала, как сзади кто-то подошел. — Ну да, — продолжал Лиам спокойно. — У тебя есть знакомые среди наших волонтеров? — Только Гарри, — сразу выпалила я, стараясь не оборачиваться. — Нет, он не подойдет. Стайлс встречает гостей, — вдруг подключилась Софи. — Нужен другой. Кто-нибудь, кто не особо занят. Я почувствовала, как воздух стал тяжелым. Мне вдруг стало больно дышать. — Я помогу, — раздался этот самый голос. Зейн.