Лунные возлюбленные

NC-17
Завершён
96
Фэндом:
Размер:
63 страницы, 20 537 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник

Глава 4: Покушение

Настройки
— Мы рады снова Вас здесь видеть, госпожа, — поклонились двое гвардейцев, отворив дверь в покои девушки, отчего она ахнула от удивления. Посередине была большая кровать с балдахином, стены с золотым отливом, золотые канделябры и люстра, шторы цвета бархата и две двери. Одна из них, видимо, выходила на балкон, судя по тому, что она была стеклянной. Мартин благодарно кивнула, и двери за ней закрылись. Эллисон сказала, что завтра придет ее навестить, поэтому девушка осталась совершенно одна. По крайней мере, так она думала, как вдруг вторая дверь отворилась, и оттуда вышла женщина средних лет, одета она была в простое и грязное платье. Женщина поклонилась Лидии, заявив, что она ее служанка. — Принцесса, сегодня Вы уже устали, думаю, Вам нужно принять ванну. Идемте. — произнесла она, ведя за собой рыжеволосую в комнату. Они оказались в большом помещении, оснащенном ванной посередине и столиком с полотенцами. Все было сделано в том же стиле, что и комната девушки, отчего Лидия не смогла скрыть свой восторг. Служанка выжидательно смотрела на Лидию, а та в свою очередь не понимала пристального взгляда. А потом ее осенило, и девушка залилась краской. — Вы обязательно должны здесь присутствовать? — спросила она, неловко прикусив губу. — Принцесса, что я там не видела? — женщина ободряюще улыбнулась, но Лидия все равно чувствовала себя пристыженно. Мартин не очень любила себя, упрекала себя во всем, не любила свое тело. Многие утверждали обратное, но после случая с Джексоном это еще сильнее повлияло на ее самооценку. — Я вам помогу. Женщина подошла к ней, помогая снять платье. Как только она сняла корсет, Мартин с таким облегчением выдохнула, отчего служанка непонимающе на нее покосилась. У нее было такое ощущение, будто этот корсет сдавил ей все органы, и она была благодарна, что наконец сняла его. Служанка помогла Лидии забраться в ванну, и рыжая немного охнула от температуры воды. Но вскоре она расслабилась, погрузившись всем телом. — Я пойду за чистым полотенцем, принцесса, — провозгласила женщина и вышла из комнаты, закрывая за собой дверь. Лидия блаженно закрыла глаза, вздохнув. Через пару минут дверь отворилась, но Мартин не обратила внимание на шум, думая, что пришла служанка, поэтому так и лежала с закрытыми глазами. А потом Лидия почувствовала чье-то прикосновение на своих плечах. Девушка и не успела глаза открыть, как прибывший человек окунул ее в воду с головой, не давая возможности выбраться. Мартин отчаянно пыталась выбраться, но у нее это не получалось. Девушка почувствовала, что лишается кислорода, как вдруг услышала сильный стук в дверь и приглушенные крики служанки. Человек отпустил ее, и в следующую секунду Мартин вынырнула, лихорадочно хватая ртом воздух, но возле себя так и не увидела виновника. Гвардейцы выбили дверь и зашли в ванную, осматриваясь. За ними следовали служанка и Скотт. Парень подбежал к рыжей и помог ей выбраться из ванны, обнимая. Он помог своей будущей избраннице укутаться в полотенце, до сих пор обнимая. — Ты в порядке? Все хорошо? — взволнованно спросил он, на что Лидия сдержанно кивнула. — Найдите мне виновника! Гвардейцы поклонились и вышли из ванной, а Скотт и служанка помогли Лидии дойти до кровати. В ту ночь девушка вовсе не спала, прислушиваясь к каждому шороху. Она думала о том, кто же пытался ее убить и зачем. Что же знала та Лидия, чего не должны знать другие?        — Вы сегодня пришли одна, принцесса? — спросил лекарь, оглядывая девушку. — Зачем Вы спрашиваете? Лекарь осмотрелся по сторонам, поджимая губы. — Даже у стен есть уши, принцесса, — ответил он, а потом взглянул на девушку. — Но Вы ведь не принцесса, я прав? Лидия непонимающе смотрела на него, ожидая, что он еще что-то скажет. — Вчера я сказал, что Вы бредите, дабы не хотел, чтобы Ваша фрейлина это ненароком подслушала. — Так… Вы мне верите? — удивленно спросила Мартин. — Скажу Вам даже больше — я сам оттуда. Лидия резко вскочила со стула, схватив за руку мужчину. — Вы из будущего? — Из 2010, — спокойно ответил тот. — Я уже шесть лет нахожусь здесь, не зная дороги домой. — Как Вы… Как Вы сюда попали? — Автокатастрофа. Я потерял управление и свалился с моста. Позже я узнал, что в тот же день один крестьянин хотел покончить с собой, спрыгнув с моста. Я сначала всем говорил, что я из будущего, из-за чего все принимали меня за безумца. Но потом я понял, что этим ничего не добьюсь, поэтому жил как обычный бедный крестьянин. Ведь кому нужен учитель истории в самой истории…? — Но как Вы стали лекарем? — Мой младший брат был врачом. От него и чему-то научился. Вскоре по всей стране ходили слухи о чудо-лекаре, и королева конечно же мной заинтересовалась. Но я действительно поражаюсь Вами. Так стойко держитесь, заслуженно похвалы. — Как мне попасть домой?! — Лидия сжала руку мужчины, жалостно глядя на него. — Ох, не все так просто. Я и сам до конца не разобрался. Но я должен Вас попросить кое о чем. — он взглянул в глаза девушки, сжав в ответ ее руку. — Не вмешивайтесь в судьбу. То, что Вы решили и сделали — не пытайтесь это изменить. — Вы… Вы знаете, что случится? — Да, поэтому… Скоро Вы сами все поймете, и я предупреждаю: не стоит, Лидия. Не стоит вмешиваться в его судьбу. — Что Вы… Что Вы имеете в виду? Вдруг дверь отворилась, и в комнату зашла Эллисон, поклонившись. — Лекарь, принцесса поправится? Мужчина отошел от Лидии, отпустив ее руку. — Думаю, с ней все будет в порядке через пару дней. Эллисон заулыбалась, поблагодарив лекаря, а потом потащила Лидию из комнаты. — Королева Клаудия и Король Ноа уже планируют дату свадьбы. — Так… Так скоро? — растерянно пробормотала Лидия, сглотнув. — Принцесса, Вам лучше не тянуть со свадьбой. Королева Малия только и ждет этого, поэтому Вам надо поторопиться. Они остановились в коридоре, и Лидия краем глаза через окно заметила принца Стайлза у конюшни. Тот ухаживал за своей лошадью. — Эллисон, — прервала девушка фрейлину от болтовни. — Можешь идти, я хочу прогуляться. — О, как пожелаете, принцесса, — поклонилась брюнетка и удалилась. Лидия вышла из дворца, направляясь в сторону конюшни. Несколько гвардейцев ей поклонились, но девушка особо не обратила на это внимание. Зеленоглазая остановилась в паре метров от Стайлза, ожидая, когда же тот повернется к ней. — Принцесса Лидия, — ухмыльнулся тот, до сих пор не поворачиваясь. — Какой сюрприз! Как водичка? Лидия похлопала ресницами от недоумения и приоткрыла рот от возмущения. — Думаете, попытка убийства — это какой-то цирк? — Заметьте, это не я сказал, принцесса. — парень наконец повернулся к ней, с неким интересом оглядывая. — А может, Вы к этому причастны? — пошла на попятную она, сделав еще шаг в сторону парня. — Это серьезные обвинения, принцесса. Подумайте, что говорите. — А что я должна говорить, когда Вы такими словами разбрасываетесь? — Вот именно, что ничего не должны. Ни говорить со мной, ни подходить ко мне. Лидия хотела что-то ответить, но тут Стайлз схватил ее за руку и притянул к себе, оставляя между их лицами жалкие миллиметры. Лидия сглотнула, осознавая, что ей трудно дышать. Парень внимательно смотрел на нее, будто бы чего-то ждал, но потом покачал головой: — Думаю, я ясно выразился. — добавил он и отпустил девушку, а потом ушел в сторону дворца. Лидия шумно выдохнула, смотря ему вслед. Что-то не так с этим парнем. Она была уверена, что он что-то знает. И она обязана выяснить это, чтобы попасть домой.
96 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)