ID работы: 5063394

Say You Won't Let Go

Гет
PG-13
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Начало.

Настройки текста
— Скотт, срочно, Бейкон — Хиллз снова нуждается в нашей помощи. Приезжай. — Сейчас приеду. — Лидия, ну возьми же трубку, давай же… О, Лидия, приезжай ко мне. Нет-нет, это не «пошлости каждый вечер». Миру нужна баньши. *** Звонок в дверь. Это был Скотт. Он приехал так быстро, как только смог. — Нужно подождать Лидию, и ещё я позвонил Малии, она тоже скоро будет. — Слушай, Стайлз. Что-то на этой неделе даже по лицу Лидии видно, что она была бы рада, если бы тебя, например, сбила машина. Ты слишком её задираешь. Тебе что ли недотрах, чувак? — Блин, Скотт… Похоже, нет. Как это называется, если когда я только вижу ее, то на моем лице моментально появляется улыбка и самый пасмурный день сияет лучами солнца, а на ней не найти и изъяна. Я чувствую себя счастливым, когда хотя бы знаю, что с ней все в порядке. Что это? — Эллисон. — О чем ты, Скотт? — Это Эллисон. Любовь. Именно эти яркие дни, её ямочки на щеках, изумрудные глаза, переливающиеся на солнце. Её волосы, пахнущие лавандовым шампунем. Её губы, нежного вкуса, будто бы ваниль. Я помню это, как сейчас. Ты влюбился, Стилински. — Ээм, одно лучше другого. Ну и что мне делать? — Боже, Стайлз. Признайся ей. — И дальше что? Как я узнаю, что она любит меня или нет? — Посмотри в её глаза. Они расскажут тебе больше, чем слова. *** И снова позвонили в дверь. — Вспомни дерьмо, вот и оно. Любимая фраза моей бабули, — по-ребячески сказал Стайлз, приближаясь к входной двери. Скотт привык к его шуткам, с которых смеялся лишь сам Стайлз. «Ну и угораздило же его влюбиться!» — думал альфа. Честно сказать, Скотт не сразу поверил словам лучшего друга, ведь Стайлз просто приставал к Лидии с пошлыми шутками, глупыми прикосновениями и дурацкими комплиментами. Но оказывается, здесь кроется нечто большее. — Привет, Малия. Привет, Лидия. Нас ждёт тяжёлая ночь. — серьёзно сказал Стайлз. Что это? Почему он как обычно не выделил Лидию? Где его коронные фразы: «Приветусик, Лидусик», «Лидия, я подарю тебе лучший вечер» и все такое? Почему он встретил её лишь со смущенной улыбкой и опущенным взглядом? Неужели действительно случилось что-то серьёзное? Лидию буквально сбивали с ног эти мысли, но она продолжала себя убеждать, что он для неё даже не лучший друг, а скорее просто приятель, но выходило это с трудом. — Садитесь, ребят. Сейчас я все расскажу. Вечером моему отцу позвонили… *** — Ребят, это серьёзно. Человек бы не убил шесть невинных подростков. Это что-то сверхъестественное. Нам нужно в это ввязаться. — Я думаю, что Стайлз прав. Завтра утром мы отправимся в больницу и посмотрим тела, после этого пойдём в лес и посмотрим его. Что же это могло быть? — Скотт выгоядел весьма озадаченным. Компания ещё много о чем говорила. На часах было уже 11 ночи. Лидия и Скотт предупредили своих родителей о том, что останутся у Стайлза, ссылаясь на дружеские посиделки. Стайлз выделил Лидии свою комнату, а сам прилег в гостиной. Сказать, что каждый из них неимоверно волновался — не сказать ничего. Лидия так и не могла понять что творилось с ней прошлой ночью. Это не были предвидения банши. Такое с ней впервые. С этими размышлениями она пошла спать и свет погас во всем доме. *** — Шериф, вы так быстро приехали. Вы должны на это взглянуть. — глаза Цербера были наполнены ужасом. — Пэрриш, боюсь, меня уже ничем не удивить, успокойся. Ноа присел. То, что он увидел в глубине леса, не описать словами. 12 половинок лица. Каждое тело симметрично была разублено пополам. Ни один человек не обладает такой жестокостью. Что может натолкнуть разумное существо на разубливание подростков пополам? Мистер Стилински был в ужасе. *** — Лидия-я-я… Лидия… Мартин… Лидия… — Стайлз, это снова ты? Хватит ко мне лезть. — Лидия была немного напугана. Стайлза в комнате не было. Дверь была закрыта на замок. Как вдруг с улицы послышался громкий звук. Это нельзя было описать. Это, не голос, не грохот, не стук. Лидия в ужасе спустилась вниз умыться от слёз и выпить воды. Впервые ей очень страшно. Вот она видит Стилински, лежащего на диване. А вот она заходит в ванную, все ещё немного всхлипывая. Наверное, именно это и разбудило Стайлза. — Лидия, я могу ввойти? Тебе нужна помощь? Что случилось? — парень действительно очень переживал. Дверь открылась: — Нет, Стайлз. Все в порядке. Лидия все же стояла в дверном проеме, будто в ожидании чего-то.В комнате воцарилась тишина. И вот это случилось. Звук поразил весь дом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.