Размер:
155 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
844 Нравится 210 Отзывы 603 В сборник Скачать

Часть 63

Настройки текста
- Мама, как ты себя чувствуешь? — спросил Гарольд, входя в покои родительницы. - Все хорошо, ты что-то хотел? - Да, я хотел предупредить тебя, что завтра уеду на совет владык в Ривендейл. Если хочешь, то можешь поехать со мной. - Конечно же я хочу, как давно я там не была. Как я хочу встретить своего дядю. - А кто твой дядя? - Элдорн. - Получается ты и Северус— родственники. - Как это? - Дочь Элдорна, твоя кузина Арвен, вышла замуж за Арогорна, а Северус их далекий потомок. - Весело, а ты о чем все думаешь, сынок? - Сметвик еще не закончил обследование отца и по его результатам будет принято решение о дальнейшем наказании отца. - А ты не знаешь, как живет Петунья? - Нет, я видел её в последний раз много лет назад, и не желаю видеть ее в нашей жизни. - Почему? - Она не принесла ничего хорошего в мою жизнь, только боль. - Ясно. Тут в комнате появился неуклюжий медвежонок-гризли с сообщением для Гарольда. Лили вместе с ним отправилась в госпиталь, но старалась держаться в тени сына. *** Сметвик вызвал к себе Перевелла. Тот с охотой пришел к медику по его просьбе. - Гипократ, я рад тебя видеть. - И я тоже рад, Гарольд. - Что же заставило тебя пригласить меня сюда, а не прийти ко мне в обитель? - Здоровье твоего биологического отца, Джеймса Карлуса Поттера. - И что же вы обнаружили у него? - У него наблядается помутнение рассудка, которое может перейти в шизофрению. - И как это лечится? - Медикаментозное лечение, и его признают недееспособным. - Хорошо, пусть остается у вас на принудительное лечение, и у меня есть просьба, ни под каким предлогом не выпускать его из палаты. - Хорошо, владыка, я могу узнать кто с вами сегодня пришел ко мне? - Да. Лили сняла капюшон, и целитель увидел перед собой Лили Поттер. - Вы живы? - Да, но прошу об этом поменьше распространяться. - Хорошо, госпожа. Сметвик поклонился своим владыкам. - Вы что-то желаете? - Мы можем увидеть мадам Лестрейндж? - Да, она у себя в палате. - Вас проводить? - Нет, я знаю, где ее палата. До свидания. - До свидания. Оба покинули палату и направились в палату к Белатрисе. Та лежала на кровати и читала книгу. - Добрый день, Бела. - Добрый, владыка. - Как ты себя чувствуешь? - Хорошо, через две недели меня выпишут из больницы. - Это хорошо. Семья объединится. - Лили, а ты о чем задумалась? - Ни о чем, просто не могу поверить, что скоро стану мамой во второй раз. - Ты беременна? - Да, а как к этому отнесся Джеймс? - Он не знает об этом, и никогда не узнает, как только вернемся из Ривендейла, я разорву брак между ним и мамой. - Почему, Гарольд, он же твой отец? - Он сам виноват, нечего было обижать маму. - Ясно. Белатриса не стала спрашивать, как Джеймс мог обидеть Лили, раз ее сын решил разорвать их брак. Поговорив еще немного, мать с сыном аппарировали домой и принялись собираться в дорогу. В большой рюкзак были сложены все необходимые вещи, и уже через час они вошли в конюшню, где их ждал лузитан по кличке «Ветер». - А на чем мы поедем в Ривендейл? - На Ветерке. Он нас быстро домчит до Ривендейла. Правда, друг мой? - Гарольд коснулся лошадиной морды, и конь весело заржал в ответ. Конюх вывел высокого статного коня пегой масти. - Какого цвета, Владыка, надеть на него амуницию? - Давай зеленого, и не забудь про его ноги, нам предстоит дальняя дорога. - Хорошо. Через полчаса конь был полностью готов. Первой на коня посадили Лили, а Гарольд удобно устроился на крупе коня, и они покинули конюшню. - Удачи, Владыка, — на прощание сказал мужчина. *** Через пять дней и пять ночей Гарольд въехал в распахнутые ворота Ривендейла. Их встретил сам Элдорн. - Гарольд, рад видеть тебя в Ривендейле. Могу я узнать, кто прибыл вместе с тобой? - Да, твоя племянница Лилиан. В этот момент женщина скинула капюшон и оказалась в крепких объятьях мужчины. - А кто-нибудь уже прибыл? - Нет. Вы первые. Пойдемте, вам нужно отдохнуть с дороги. Ведь путь ваш был неблизким. - Хорошо, как приятно оказаться в родных местах. Они вошли в свои комнаты и отправились принимать ванную. *** На вечерней заре в город прибыли все остальные члены совета. Лили не присутствовала на собрании, а отправилась вместе с Арвен гулять в сад. - У тебя замечательный сын, Лилиан. - Я знаю, Арвен. - Как ты думаешь, зачем был созван совет? - Я не знаю, у Мордера есть свой правитель, как и у Гондора. - Да. *** Во время совета к Гарольду подлетела сова и положила на ноги конверт. - Что это, Гарри? - Судя по всему, приглашение на обучение в другую школу. - Какую? - Сейчас взгляну. - Перевелл распечатал конверт и достал оттуда листок. Уважаемый владыка Гарольд Джеймс Карлус Перевелл. Спешу сообщить, что вам предоставлено место для обучения в Академии «Калитеро».* с уважением заместитель директора Арамис Консэльер. - Что-то знакомое, есть в названии этой академии. - Мы когда-то там учились. - Стоит ли мне туда отправиться? - Думаю, тебе стоит получить достойное образование, в Хогвартсе нет еще нужных дисциплин для твоего развития, а насчет Мордера не беспокойся, твоя матушка и палата верных тебе лордов смогут управлять страной во время твоего отсутствия. - Я согласна, сынок, с Галадриэль. - Хорошо, а что там подробно об этой академии говорится? Гарольд достал второй листок и начал читать вслух написанное: Академия «Калитеро».* Директор: Сансет Санглант.** Заместитель директора: Арамис Консэльер. Описание: Год основания: 1400 год. Расположение: Франция (Марсель). Возраст: 12-19 лет. 12-14 лет (1, 2, 3 курс) — базовый блок. 15-17 лет (4, 5, 6 курс) — основной блок. 18-19 лет (7, 8 курс) — высший блок. Факультеты: 4. Количество учеников: 320. Количество взрослых: 38. Размещение: пансион. Время обучения: 36 недель. Осенние каникулы: 22.10.-5.11. (2 недели). Зимние каникулы: 23.12.-5.01. (2 недели). Весенние каникулы: 20.03-1.04 (2 недели). Летние каникулы: 11.06-31.08 (10 недель). Список магических обязательных предметов: Боевая магия Трансфигурация Зельеварение Заклинания Мировая История Магии Список магических предметов по выбору с третьего курса (в зависимости от профессии или личных предпочтений): Стихийная Магия Первого Порядка (Огонь, Вода, Земля, Воздух, по предрасположенности), Звероводство, Биомагия, Сенсорика, Магия Теней, Некромагия, Некромантия, Ритуалистика, Телепатия, Арифмантика, Древние руны, Алхимия, Анимагия, Целительство, Артефакторика, Окклюменция, Легилеменция, Эмпатия, Сенсорика, Дипломатия, Боевые Искусства (Дзюдо, Айкидо). Список профессий: Артефактор (Трансфигурация, Алхимия, Артефакторика). Хемеролог (Магия Крови, Биомагия, Алхимия, Звероводство). Зельевар (Зельеварение, Алхимия). Алхимик (Алхимия, Зельеварение, Трансфигурация). Колдомедик (Зельеварение, Целительство, Биомагия). Некромант (Некромантия, Некромагия). Боец (Боевая магия, Боевые искусства, Трансфигурация, Заклинания, Стихийная Магия). Ликвидатор проклятий (Боевая магия, Заклинания, Боевые искусства, Зельеварение, Стихийная Магия). Ритуалист (Магия Теней, Магия Крови, Ритуалистика, Магия Рун). Менталист (Окклюменция, Легилеменция, Эмпатия, Телепатия, Сенсорика). - А какая у меня направленность? -У тебя, сын Лилиан и Джеймса, это целительство. - А ведь это правда, ты быстрее всех изучил эльфийскую целительную магию, ты много раз спасал жизни магам. - И целители из госпиталя в Мордере, часто просят твоей помощи. Тебя уважают и чтят все. Даже мы, владыки Средиземья. - А насчет целительства я скажу тебе так. Целительство — это направление магии, помогающее с помощью управления магическими потоками, лечить людей, стягивать раны и вытягивать яд из организма, а вообще есть медицинские заклинания. Биомагия — этот вид магии связан с целительством. Для этого необходимо знать анатомию. Данный вид магии позволяет изменять всё живое по своему желанию. Для таких магов изменить какое-либо животное или скрестить его с каким-нибудь другим существом не проблема.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.