Неприкасаемый

R
В процессе
11
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 36 548 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Удачный день начинается с приятных новостей. Часть 2.

Настройки
Кабинет профессора, 14:00       Майлз опирался о дверной косяк и улыбался, продолжая с интересом наблюдать за реакцией Грэйс. Та поздоровалась и уже собиралась прошмыгнуть мимо парня, но Майлз протянул руку к противоположному косяку, тем самым лишив девушку шанса на побег.       — Грэйси, я тебя искал везде, — жеманно произнес Брэгат, уставившись прямо на девушку. — Мы теперь, как ни как, в одной группе, так что давай соберемся и обсудим работу, — плавно проговорил парень, все так же не отрываясь смотря на Грэйс.       — Конечно, вот только Нордвуда еще найти надо, без его участия наш доклад не засчитают, — скороговоркой произнеся эти слова, Грэйс снова повторила попытку выйти из кабинета. Майлз сделал шаг за порог, заставив девушку попятиться, приблизился к ней. От него пахло одеколоном, хотя этот древесно-мускусный запах заставил Грэйс лишь поморщиться и отвернуться. «Куда он столько льет на себя этой дряни? Ей только очередную шлюху привлечь можно.» — подумала Грэйс, постепенно отходя назад. Вот только она не учла одного: кабинет был довольно маленьким, так что через три шага девушка уперлась в стол.       Тем временем Майлз, с лица которого не сходила улыбочка, продолжал постепенно подходить к Грэйс. Он взъерошил рукой свои светлые волосы и непонятно почему хмыкнул. Постоянно одетый как с иголочки, Брэгат прослыл в университете чуть ли не героем-любовником, с каждым днем подтверждая такой статус. Всем было известно, что ни одна девушка не задерживалась рядом с ним больше, чем на неделю, правда это никого ни капли не смущало. Студентки постоянно вились вокруг него, а парни недовольно на это смотрели, впрочем, ограничиваясь лишь хмурыми взглядами. Они прекрасно помнили, что сынок мэра обладал здесь мощными привилегиями, которые служили особым барьером, защищая свободу и неприкосновенность Майлза. В прошлом году один парень попытался поставить Майлза на место, однако беднягу со скандалом и шумом выперли из университета, упрочив этим за Брэгатом звание элиты.       Грэйс кольнуло нехорошее предчувствие, что она стала очередной целью Майлза. «Твою мать, поэтому-то я и не хотела быть в группе с этим мажором», — пронеслось у нее в голове, пока она взглядом искала пути отступления.       В горле пересохло, а голова раскалывалась от тщетных попыток отвязаться от парня. В тот момент, пока Грэйс попыталась снова обойти Майлза, тот протянул к ней руку, дотрагиваясь до плеча. Девушка вздрогнула от неожиданности, и дернулась всем телом, напрочь забыв о том, что она до сих пор держала в руке ведро с грязной водой. Через секунду она подняла глаза и пожалела о своей оплошности настолько, что захотелось мгновенно исчезнуть из кабинета. Брэгат стоял в той же позе, держа руку у девушки на плече, а вода стекала по его светло-серым брюкам, которые стоили чертову кучу денег, оставляя на них темные мокрые дорожки.       Девушка отчаянно перебирала в голове возможные последствия ее действия и попыталась в этот момент сбросить руку Майзла с плеча. Однако она почувствовала, как сильные пальцы парня сжались, и увидела, что глаза Брэгата сузились, а его губы скривились в еще более мерзкой улыбке.       — Прости, ты просто слишком неожиданно дотронулся до меня, — попыталась оправдаться Грэйс, делая вид, что она раскаивается и искренне жалеет о содеянном. — Давай я заплачу за брюки?       — Ну-ну, Грэйси, ты со своей жалкой стипендией не потянешь, — растягивая слова произнес Брэгат, наклоняя к девушке свое лицо. — Однако ты можешь заплатить по-другому…       — Чего? — делая непонимающее и совершенно растерянное лицо, спросила Грэйс, отбрасывая все возможные мысли, заставляющие девушку съеживаться.       — Хотя ладно, на первый раз прощаю. Нам еще вместе три недели работать, да, Грэйси? — перевел тему Майлз, не моргая смотря Грэйс в глаза.       — Не называй меня так, пожалуйста, — попросила девушка, когда ее в который раз передернуло от такого обращения. — И руку убери.       — Грэйси — милое имя, не находишь? — Майлз проигнорировал ее просьбу, однако пальцы разжал и сделал шаг назад. — Оно тебе подходит. И вот еще что…       — Что? — с недоверием спросила Грэйс, отойдя ближе к выходу.       — Сегодня в шесть жду в библиотеке, Нордвуда я позову сам, — уверенно проговорил Майлз, заставляя Грэйс согласиться.       — Тогда пока, — выпалила Грэйс и, проскочив мимо Брэгата, выбежала из кабинета. Даже спиной она чувствовала, как Майлз сверлит ее глазами.       Когда девушка скрылась за поворотом, Брэгат наконец оторвал от нее взгляд, и, довольно насвистывая веселую мелодию, тоже покинул помещение.       Грэйс поспешно вышла из здания университета и направилась к своему кампусу. Она до сих пор ощущала давление пальцев на своем плече. Отвратительно.       Войдя в свою комнату, девушка бросила сумку в угол и обреченно упала на незаправленную кровать. Рой мыслей проносился в голове, но ни одна из них не задерживалась надолго. Опоздание на лекцию, этот чертов профессор с его идиотским распределением на группы, ситуация с Майлзом — совершенно вымотали девушку настолько, что она сразу провалилась в глубокий сон. 18:10, комната Грэйс       Разлепив глаза, Грэйс села на кровати и посмотрела на настенные часы. Вспомнив, что она уже должна находиться в библиотеке, девушка вскочила и выскочила из комнаты, на ходу понимая, что точь-в-точь повторяется утренняя ситуация.       Зайдя в библиотеку, благо находившуюся совсем рядом с кампусом, Грэйс прошла в зал, и, увидев в конце двух знакомых парней, сидящих за столом, направилась к ним.
11 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник