ID работы: 5070566

It's Not A Fashion Statement

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 76 Отзывы 16 В сборник Скачать

POV Frank

Настройки текста
— Что бы ты хотел съесть?       Так вышло, что я присматриваю за Дже­рар­дом в его же доме. Хотя я не против, всё отлично. — Что угодно, можно еще воды? Пожалуйста.       Я киваю и выхожу за пределы комнаты. Беру стакан воды и несу ему, затем иду на кухню и решаю, что же ему приготовить. У меня нет большого опыта в кулинарии, так что я просто уставился на то, что есть в холодильнике. Я нас­толь­ко низкий, что не мо­гу ви­деть и по­лови­ны про­дук­тов там. Может прос­то за­казать пиц­цу или ти­па то­го? — Дже­рард, я мо­гу за­казать пиц­цу? Не хо­чу при­гото­вить ка­кую-нибудь гадость.       Он ки­ва­ет в знак сог­ла­сия, пе­реда­вая мне те­лефон с уже наб­ранным но­мером дос­тавки. Ах да, мы же наш­ли его те­лефон, он ос­та­вил его в ма­шине.       Мы за­каза­ли обыч­ную боль­шую пиц­цу, по­тому что, во-пер­вых, я ве­гета­ри­анец, и во-вто­рых, я не знаю, что нра­вит­ся Дже­рар­ду, да и он не в нас­тро­ении раз­го­вари­вать.       Мы си­дим на ди­ване, хорошо, ле­жим, и ти­хо смот­рим те­леви­зор. У Дже­рар­да до­воль­но силь­но бо­лит го­лова, так что он ра­бота­ет на мень­шей гром­кости, но я еле слы­шу его, ес­ли чес­тно. Дже­рард да­же не смот­рит, он прос­то ле­жит с по­душ­кой на го­лове и нес­коль­ки­ми пле­дами вок­руг се­бя. Он выг­ля­дит болезненно, не бу­ду врать. У не­го ог­ромные меш­ки под гла­зами и слиш­ком блед­ная ко­жа. Он вряд ли смо­жет встать, ему труд­но да­же дер­жать гла­за от­кры­тыми. Мне прав­да жаль его. Он го­ворит, что ему ста­нет луч­ше зав­тра. Что ему прос­то нуж­но «прос­пать­ся». Но я не знаю, не ду­маю, что он смо­жет из­ба­вить­ся от это­го, лишь «прос­павшись».       Джерард ре­шил пой­ти зав­тра на ра­боту, что, по-мо­ему, очень глупое ре­шение. Он го­ворит, что ему все еще нуж­но сде­лать три сним­ка в те­чение двух дней, а он со­вер­шенно ни­чего не ус­пе­ва­ет, а сро­ки под­жи­ма­ют… Я и Эн­ди ска­зали ему, что нуж­но просто нем­но­го пе­ренес­ти да­ты, но он не слу­ша­ет. Ес­ли это не пре­дан­ность сво­ему де­лу, то я не знаю, что это.       По до­му раз­но­сит­ся шум от двер­но­го звон­ка, я под­пры­гиваю и прак­ти­чес­ки не­сусь к две­ри. Я та­к чертовски го­лоден. По пу­ти я зах­ва­тил 10 дол­ла­ров, ду­маю, это­го дос­та­точ­но для пиц­цы и дос­тавки.       Я от­кры­ваю дверь и за­бираю пиц­цу у милой де­вуш­ки. Она скром­но улы­ба­ет­ся, по­казы­ва­я мне це­ну в блок­но­те. Во­семь дол­ла­ров и двад­цать цен­тов. Я от­даю ей все де­сять дол­ла­ров и го­ворю, что она мо­жет ос­та­вить сда­чу се­бе. Она улы­ба­ет­ся, раз­во­рачи­ва­ет­ся и воз­вра­ща­ет­ся об­ратно в свою ма­лень­кую ма­шину, при­пар­ко­ван­ную у бор­дю­ров. Я ма­шу ей и зак­ры­ваю дверь.       Иду об­ратно, от­кры­вая ко­роб­ку и вды­хая этот за­пах. Я кла­ду ко­роб­ку на ко­фей­ный сто­лик, бе­ру ку­сочек и от­ку­сываю поч­ти по­лови­ну. Гос­по­ди, это от­лично. Сыр та­ет у ме­ня во рту, я чувс­твую то­мат­ную пас­ту, и это еще вкус­нее. Я знаю, что это все­го лишь ку­сочек пиц­цы за во­семь дол­ла­ров, но я так дав­но не ел пиц­цу, так что это просто бо­жес­твен­но. Гос­по­ди, это ор­газм. — Нра­вит­ся? — Дже­рард хи­хика­ет и улы­ба­ет­ся, что есть си­лы. Я нем­но­го крас­нею, быс­тро осоз­на­вая, что я из­даю не­понят­ные без­звуч­ные сто­ны. — На­де­юсь, те­бе нра­вит­ся мое пиц­це-пор­но, — от­шу­чива­юсь я, хва­тая еще один ку­сок и чувс­твен­но об­ли­зывая его. Дже­рард то­же на­чина­ет сме­ять­ся и бе­рет ку­сок пиц­цы, прос­то ку­сая его. Я удив­лен тем, что он ест, на са­мом де­ле. Он выг­ля­дел, блять, мер­твым ми­нуту на­зад, буд­то он не мо­жет ни­чего сде­лать. В лю­бом слу­чае, я рад, что он ест.       Мы до­еда­ем пиц­цу, и у ме­ня та­кое чувс­тво, буд­то я сей­час лоп­ну. Я оп­ре­делен­но съ­ел боль­шую ее часть. В ней бы­ло две­над­цать кус­ков, Дже­рард съ­ел толь­ко три, а сей­час ни­чего не ос­та­лось, так что да, я съ­ел все ос­таль­ное. Я чувс­твую се­бя удов­летво­рен­ным.       На са­мом де­ле, я пла­ниро­вал спать в кро­вати, но я бук­валь­но не мо­гу по­шеве­лить­ся. Вот так я объ­ел­ся, так что, су­дя по все­му, я сплю на ди­ване. Хо­тя я не про­тив, он удоб­ный.       Я прос­нулся из-за то­го, что что-то при­лете­ло мне в ли­цо. — Проснись и пой, милый!       Я поч­ти за­дох­нулся из-за тка­ни на мо­ем ли­це. Я удив­лен ви­деть Дже­рар­да бод­рым и ска­чущим тут, вспо­миная то, как он вел се­бя вче­ра. Он ска­зал, что хо­чет убе­дить­ся, что все вер­ну­лось на свои мес­та, но я не ду­мал, что это про­изой­дет так быс­тро. — Кля­нусь, ты был… как мер­твый еще вче­ра, — я пос­ме­ял­ся, под­ни­ма­ясь с ди­вана и за­пус­кая ру­ку в свои гряз­ные во­лосы. Мне нуж­но в душ. — Да, хо­рошо, я же го­ворил, что я прос­нусь и бу­ду бе­гать. Дже­рард всег­да от­ве­ча­ет за свои сло­ва.       Я го­ворю ему, что иду в душ, а он прос­то го­ворит, что­бы я по­торо­пил­ся. Я быс­тро бе­гу на­верх, поч­ти спо­тыка­ясь о сту­пень­ки. Я бе­ру с со­бой кос­тюм и ве­шаю в ван­ной, за­тем бе­ру по­лотен­це. Включаю во­ду и встаю под душ, поз­во­ляя кап­лям во­ды сте­кать по те­лу, мо­чить во­лосы. Я вы­дав­ли­ваю нем­но­го шам­пу­ня в ру­ку и на­ношу его на во­лосы, нак­ло­няя го­лову на­зад, смы­вая пе­ну. Затем бе­ру нем­но­го ге­ля для ду­ша и рас­ти­раю его по все­му те­лу. Он пах­нет ко­косом, как и шам­пунь.       Я за­кан­чи­ваю и на­деваю чер­ный кос­тюм. Кля­нусь, каж­дый день я но­шу раз­ные кос­тю­мы, хо­тя Дже­рард — мод­ный ди­зай­нер, так что это не осо­бо уди­витель­но. Я спус­ка­юсь вниз, пры­гая по пу­ти и пы­та­ясь на­тянуть ле­вый но­сок. Мои во­лосы все еще мок­рые, я все­го лишь ус­пел про­мок­нуть их по­лотен­цем. Плюс, мне не очень нра­вит­ся ис­поль­зо­вать фен. Он сжи­га­ет мои во­лосы, да и это тре­бу­ет уси­лий.       Дже­рард ве­дет ме­ня к так­си. Обыч­но у не­го ли­музин, но не се­год­ня. На са­мом де­ле, мне ин­те­рес­но, по­чему он не во­дит. У не­го есть око­ло трех ма­шин. Я дви­га­юсь к кон­цу си­дения, по­ка Дже­рард го­ворит, ку­да ехать. — Прос­то ин­те­рес­но, по­чему ты не во­дишь? — Проб­ки, пар­ковка… Сплош­ная мука, — о, это име­ет смысл.Я ки­ваю в знак по­нима­ния, а че­рез ми­нуту Дже­рард на­чина­ет го­ворить. — У ме­ня есть три а­ут­фи­та, за­тем я от­ве­зу те­бя по­обе­дать, Фрэн­ки. Я дей­стви­тель­но хо­чу уз­нать те­бя по­луч­ше. — Я ки­ваю и улы­ба­юсь ему. Он улы­ба­ет­ся в от­вет и за­кусы­ва­ет гу­бу. Ма­шина ос­та­нав­ли­ва­ет­ся, так что нам при­ходит­ся быс­тро вый­ти, что­бы кто-то дру­гой вос­поль­зо­вал­ся так­си. Дже­рард на­дева­ет боль­шие сол­нечные оч­ки и ве­дет ме­ня за со­бой в зда­ние. Дол­жно быть мно­го сил, что­бы де­лать то, что де­ла­ет он, де­лать вид, что ни­чего не бы­ло, что он со­вер­шенно в по­ряд­ке. Я знаю, дол­жно быть, он бо­рет­ся сам с со­бой, не ду­маю, что он спал ночью, и это не в пер­вый раз, так что ему ну­жен от­дых, по­тому что у не­го по-любому бо­лит го­лова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.