ID работы: 5070566

It's Not A Fashion Statement

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 76 Отзывы 16 В сборник Скачать

POV Frank

Настройки текста
Примечания:
— Хей, Фрэнк. Подойди сюда, мне нужен твой совет.       Я сажусь на круглый диван так, чтобы быть рядом с Джерардом. Его ноутбук лежит у него на коленях, а на мониторе отображается календарь, на котором множество точек, событий. — В этом году на Хэллоуин я решил провести что-то вроде благотворительного вечера. Это будет большой сбор в парке, где люди смогут купить новую одежду с прошлых сезонов всего лишь за половину цены. Все собранные деньги пойдут на благотворительность. Так же можно провести тематические игры, ведь это Хэллоуин. В этом году мои коллекции были успешными, поэтому я послал все деньги в менее развитые части Африки, им удалось построить новые школы. Я действительно хочу сделать что-то хорошее вновь. Как тебе такая идея?       Это действительно хорошая идея, которую нужно осуществить, поэтому я кивнул и придвинулся ближе к Джерарду. Он прижал меня к себе, обнимая за талию. Если честно, то я не могу представить его грубым человеком, как сказал Майки. Я могу согласится с тем, что он строгий, но только в офисе, не со мной... Это всего лишь часть его личности. С того момента, как я встретил его, я понял, что он на самом деле очень заботливый человек, не только для меня. Например, если мы гуляем где-то в Нью-Йорке, то он всегда даёт деньги нуждающимся или помогает им другими способами. Не знаю, я просто не могу себе представить Джерарда не вежливым и не проявляющим заботы. Черт, до меня только сейчас дошло, Хэллоуин! Это же мой день рождения! — Джерард, — я поправил волосы и хлопнул по его плечу. Ну, это больше похоже на удар, чем на толчок, потому что я что слишком взволнован. — Что случилось? — Мне будет семнадцать! — Когда? — его улыбка стала похожа на улыбку Гринча в данный момент, но она была слишком прекрасна. — На Хэллоуин! — Почему ты не говорил об этом раньше? — Я не... что... — Ты все еще уверен, что хочешь помочь мне с благотворительным вечером? Ведь это же будет твой день. — Это будет потрясающе, я бы с удовольствием помог. — Хорошо, мы можем начать завтра с организации нескольких вещей. У меня, правда, есть встречи на следующий день, но потом будет пара свободных дней. Кстати, я забыл сказать, тебе придётся показать коллекцию на подиуме, но в основном ты должен будешь носить один костюм. Так же, будет много людей и фотографов. Я понимаю, что ты не привык к такому, но не мог бы ты сделать это для меня? — Хорошо, но только из-за тебя, — это вовсе не то, что я бы хотел делать, но отказать Джерарду я не могу. — Спасибо.       Он смотрит на меня заботливыми глазами, затем захлопывает ноутбук и кладет его на подлокотник. Он наклоняется ближе и прижимается своими губами к моим, заставляя мое сердце учащенно биться. Я подношу руку сначала к его лицу, а затем запускаю в волосы, начиная тянуть за них, ощущая как сбивается дыхание парня. Я приоткрываю губы и позволяю ему углубить поцелуй, ощущая как его язык исследует мой рот. Мне не удается сдержать себя и стон срывается с моих губ, и Джерард отстраняется, но я все еще чувствую его горячее дыхание на своей коже, а его теплые, мягкие руки блуждают по моему телу под рубашкой. — Чёрт, Фрэнки, могу ли я? — Да.       Он снимает с меня рубашку и бросает ее на пол. Джерард приподнимается и осматривает мое обнаженное тело своими блестящими от возбуждения глазами. Его зрачки расширены и будто бы мерцают, а волосы слегка прилипли ко лбу от пота. Я инстинктивно тянусь за ним и расстегиваю несколько верхних пуговиц на его рубашке, оттягивая галстук, так что теперь он свободно болтается у него на шее. Он проводит рукой по волосам, и его дыхание такое спокойное, и, черт возьми, он выглядит таким сексуальным. Я снова прижимаюсь губами к его губам, уже скучая по прикосновению. Он прижимает меня к стене и немного отстраняется, покрывая мягкими поцелуями линию моего подбородка. Джерард прижимается губами к моей ключице и начинает посасывать, посылая волну удовольствия по всему моему телу. Я ничего не могу поделать, кроме как позволить ему оставить метку на моей хрупкой коже, да и смысл врать, мне это безумно нравится. Я откидываю голову к стене и издаю громкий стон, когда он прикусывает мягкое местечко на коже. — Ты ещё совсем ребенок, но ты просто великолепен. Боже мой, — Джерард издает низкий рык, и, черт возьми, он проникает в трусы, сжимая мой член. Он отстраняется и прижимает меня к своей потной груди, пока я прослеживаю узоры на коже, которая открыта над свободной рубашкой. — Пожалуйста... Я начинаю скулить, в надежде на продолжение. Он выглядит соблазнительно, очень соблазнительно. — Я не могу. Как бы сильно я ни хотел прямо сейчас, о... о боже мой... - Я сжимаю его выпуклость и хватаю за задницу другой рукой. — Фрэнки, богом клянусь, тебе лучше остановиться...       Я смотрю на него невинными глазами и прикусываю губу. Он закрывает глаза и издает долгий протяжный вздох. Я делаю еще один шаг вперед, дергаю его за волосы и начинаю тереться об него. Заметка для себя: Джерарду нравится, когда я касаюсь его волос. Возбуждает невинность и мольба. Итак, я делаю именно это. — Фрэнк, я никогда в жизни не хотел никого так сильно трахнуть, но ты же знаешь, я не могу... — Но... Папочка, я прошу тебя, — Я сразу понял, как только сказал, что ему придется уступить, хотя бы немного. — Фрэнк, нет. Пожалуйста, прекрати, серьезно, я буквально собираюсь кончить в штаны, просто думая о тебе прямо сейчас, но ты же знаешь, что... Пока он говорит, я расстегиваю его невероятно обтягивающие брюки и просовываю ладонь сквозь боксеры. Мне никогда в жизни не было так хорошо, и я не собираюсь останавливаться сейчас. — Фрэнк, нет. Пока нет...       Я никогда не делал этого раньше, но сейчас не собираюсь упускать такую возможность. Я знаю, что он хочет этого, хотя он очень хорошо умеет сопротивляться. Решаюсь за мгновение и встаю на колени, стягивая с него боксеры. Его член высвобождается, и Джи невероятно громко стонет. Он довольно крупный, я имею в виду, не то чтобы я действительно видел какой-то другой или у меня есть с кем сравнивать, кроме своего собственного, но я посмотрел много гей-порно, чтобы знать, что у него достаточно приличный размер. Не то чтобы это так уж важно, просто... думаю наперед. — Фрэнк, нет!       Но я его уже не слушал. Я беру его в рот и начинаю сосать. Я никогда не делал этого раньше, поэтому не слишком уверен, как именно это делается, но, должно быть, не так уж сложно доставить ему удовольствие. Я провожу языком по всей его длине и слышу, как Джерард очень громко стонет, когда запускает пальцы в мои волосы. Я будто бы впиваюсь языком в головку и Джерард вскрикивает, проникая глубже в мой рот. Это застает меня врасплох, но я могу с этим справиться. Я беру его еще и начинаю заглатывать, глядя невинными глазами, которых, я знаю, он жаждет. — Фрэнк, я клянусь, ты сведешь меня с ума... о боже, я собираюсь...       Я ухмыляюсь и вместо того, чтобы отстраниться, как он ожидал, я открываю рот шире, возвращая внимание головке, обхватывая её, позволяя его сперме заполнить мой рот. Она сладкая и теплая, и я... проглатываю ее, облизывая губы. У него красивое лицо, рот открывается в форме буквы "о", а глаза крепко зажмуриваются в моменте. Я натягиваю его боксеры обратно и отстраняюсь от него, пытающегося восстановить дыхание, прислонившись к стене. — Я не могу дождаться, когда тебе исполнится семнадцать, и я смогу отплатить тебе за это, — наше дыхание поверхностное и неровное, а волосы уже давно прилипли ко волосам лбу. — Фух, я тоже...

***

      Джерард затаскивает меня в свою комнату и заставляет разделить с ним постель, как и прошлой ночью. Не то чтобы ему нужно было спрашивать, я бы все равно последовал за ним. На этот раз Джерард даже не думает о том, чтобы надеть рубашку, он просто натягивает пару спортивных штанов и бросает мне другие. Я снимаю рубашку и натягиваю их, а затем забираюсь в кровать. Джерард присоединяется ко мне, обнимает меня за талию, позволяя моей голове покоиться на изгибе его шеи. — Ты такая шлюшка. — Прости... — Пожалуйста, не надо, просто не думай, что ты должен что-то делать. Ты вообще когда-нибудь делал что-нибудь подобное раньше? — Ты был моим первым поцелуем... — Что? — Да, тогда в парке, был мой первый поцелуй.       Джерард закрывает глаза и прижимает меня ближе, вновь посылая электрический разряд по моему телу. — Ты идеален, Фрэнки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.