ID работы: 5070566

It's Not A Fashion Statement

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 76 Отзывы 16 В сборник Скачать

POV Gerard

Настройки текста
— Я тут позвонил, и нам разрешили использовать центральный парк для Хэллоуина. Так что теперь нам нужно найти благотворительную организацию.       Мы с Фрэнком идем по сумасшедшим улицам Нью-Йорка. Сейчас половина девятого утра, и мы ищем благотворительный фонд. — Какие идеи? — спрашивает он, а я уже знаю, с какой организацией я хочу поработать. — Есть одна, она для бездомных детей, которая забирает их с улицы, помогает им, — Фрэнк поворачивается и смотрит на меня полным грусти взглядом. — Ты замечательный, ты знаешь об этом? — Ты через многое прошел, Фрэнки, я не хочу, чтобы кого-нибудь ждала похожая судьба, — он кивает и кладет руку на мою талию. — Я знаю. Я думаю, то, чем ты занимаешься — это очень хорошо. — Спасибо тебе, хах, — он кидает на меня смущенный взгляд, как бы спрашивая, что я имею в виду. — Ну, ты делаешь меня очень счастливым. Я наконец-то выбрался из всего дерьма и наслаждаюсь жизнью, потому что ты рядом.       Он улыбается сам себе, прижимается немного ближе ко мне и указывает на здание, которое видно вдалеке улицы. — Вот, эта организация для бездомных детей и подростков.       Я заворачиваю за угол так, что теперь магазин находится в моем поле зрения, я беру Фрэнка за руку и веду его вниз по тротуару. Мы открываем дверь, маленький колокольчик над входом звенит, оповещая работников о посетителях. Теперь мы стоим на ресепшне, когда из-за угла появляется девушка и приветствует нас, извиняясь за то, что потратила наше время, хотя нас это не побеспокоило. — Мистер Уэй, чем я могу помочь? — она, кажется, удивилась, когда поняла, кто я.       Хотя я привык к этому, как бы высокомерно это ни звучало. Я рассказываю ей о том, что я хочу сделать, и спрашиваю, могу ли я сделать это в поддержку их благотворительности. Конечно же, она в восторге от такой возможности, как и любой другой сотрудник благотворительного фонда. — Что мы могли бы сделать, чтобы помочь? — Распространить информацию, привлечь побольше людей. На мероприятии вам нужно будет помочь с некоторыми вещами и, возможно, подготовить речь.       Мы подписываем какие-то бумаги, обмениваемся контактами и договариваемся о встрече за пару дней до мероприятия, чтобы нам могли помочь все организовать. Мы с Фрэнком покидаем здание и продолжаем идти по шумному Нью-Йорку, желая взять друг друга за руки, но все же остаемся осторожными и почти не соприкасаемся. Фрэнки одет в полностью черный костюм, в котором выглядит невероятно привлекательным. Я имею в виду, он и раньше был привлекательным, но ему так идет! Еще ему идут кардиганы, но у него почти нет повседневной одежды. — Пройдемся по магазинам? — Для чего? — Для тебя. У тебя почти нет обычной одежды, так что давай купим пару вещей, — он отвечает, что в этом совсем нет нужды, но я настаиваю на своем.

***

      Мы с Фрэнком оба несем несколько пакетов, что говорит об удачной попытке купить ему одежду. Мы купили пару толстовок, футболок, узких джинсов, ну и кардиганов потому что я обожаю, когда он их носит. Я тоже купил себе какие-то вещи, но совсем немного. Мы пообедали, после чего отправились в офис, занимающийся биллбордами и заказали рекламу, но а теперь мы уже едем домой. Нам нужно найти группу для живой музыки, но, я думаю, об этом проще дать где-нибудь объявление. Я вспоминаю о том, что у нас осталось мало еды, так что решаю припарковаться рядом с магазином, находящимся близ дома. Да, сегодня я решил сесть за руль вместо того, чтобы просить кого-то сделать это за меня. Сейчас у меня достаточно терпения для пробок.

***

      Следующий день прошел почти так же, мы снова провели время с Фрэнком и попытались организовать мероприятие. Кажется, все хорошо, но сегодня у нас вечеринка по поводу годовщины "Новой Моды Нью-Йорка" и шоу. Я решил, что Фрэнк пойдет в первом же костюме, что он мерил, с кружевом. Честно говоря, в нем он выглядит просто изумительно. Он выглядит так во всем, но, черт, это невероятно. Я заканчиваю наносить серые тени на его веки, после чего наношу белый карандаш на нижнее и добавляю чуть-чуть подводки. Он, определенно, будет выделяться из всех, я могу с уверенностью заявить это. Кроме него там не будет моделей с пирсингом и татуировками. Фрэнк низкий для модели, на самом деле, он даже для обычного человека низкий. Модели должны быть высокими, но не Фрэнки, ему это не нужно, его лицо настолько идеально, что переключает все внимание с его роста на себя. Я закрепляю лаком прядь его волос, которая почти закрывает глаз. Совершенство.       На мне белая рубашка с тонким шелковым галстуком черного цвета, а также я надел черные узкие брюки. У меня есть черный пиджак, воротник которого идеально сочетается с шелковым галстуком, но пока я решил остаться без него. А еще мне недавно пришла в голову идея и я немного подлечил волосы, поэтому они уже не такие ярко-красные, как раньше, но все же довольно светлые. Просто теперь они очень блестящие, что добавляет образу шарма, как мне кажется.       Я стою перед зеркалом, где могу видеть нас с Фрэнком в полный рост. Мы очень горячая парочка, но в основном из-за Фрэнка. Но сегодня я просто его босс, а он моя модель, никто не должен ничего узнать. Я киваю ему и мы покидаем дом, забираясь в черный лимузин, припаркованный рядом с выходом. Внезапно ощущаю, что рука Фрэнка слегка дрожит в моей, поэтому решаю поцеловать ее, говоря, что все пройдет отлично, ему не о чем волноваться. Когда мы подъезжаем, Фрэнк выглядит немного спокойнее, но это только пока мы не вышли из машины, я подумал, что было бы неплохо еще раз сказать подбадривающие слова, если это можно так назвать. — Срази их наповал. — Понял.       Как только дверь открывается и он выходит из машины, вспышки от фотоаппаратов сразу начинают мелькать перед ним, но он отлично справляется. Он сохраняет прямую осанку и серьезное лицо, ожидая меня около двери. Выходя я киваю в его сторону, мы проходим по ковровой дорожке в стеклянные двери здания, а затем провожаю его к подиуму и обнимаю перед тем, как уйти к своему забронированному месту. — И новейшая коллекция Джерарда Уэя, которую продемонстрирует модель Фрэнк Айеро! — я не могу ничего поделать и улыбаюсь, когда слышу его имя.       Фрэнк поднимается на сцену и доходит до середины, сверкая улыбкой и неловко подмигивая толпе. Он выглядит потрясающе. Свет подчеркивает его острую челюсть, скулы, тонкие брови и горящие глаза. Мое сердце взрывается. Юноша стоит в начале подиума некоторое время, а затем разворачивается, сохраняя зрительный контакт со мной. И тут уже мой черед, я встаю и присоединяюсь к нему, после чего подхожу к микрофону и говорю, что коллекция будет во всех магазинах и прочую важную информацию необходимую для таких мероприятий.       После того, как модели и дизайнеры закончили показ, нам нужно остаться на афтепати. По сути, Фрэнк будет просто стоять рядом со мной все то время, что я буду отвечать на вопросы о новой коллекции. Представляете, насколько сложно стоять рядом с самым красивым человеком на земле, но не иметь возможности взять его за руку или поцеловать или обнять или просто сказать, насколько он прекрасен? Вот и я не представляю как тяжело мне будет сдержать себя. — О, Мистер Уэй.       Меня резко вырывают из мыслей и я прихожу в себя, когда мужчина в строгом костюме протягивает руку, чтобы поздороваться со мной. Я пожимаю ее и фальшиво улыбаюсь, но когда мой взгляд падает на Фрэнка, улыбка становится искренней. — Могу я предложить кому-нибудь из вас выпивку? — О, я не пью. Что насчет тебя, Фрэнк? — Нет, но спасибо за предложение, сэр, — теперь Фрэнк пожимает руку мужчины в знак приветствия. — Должен сказать, ваша линия одежды очень отличается от других, это же касается и моделей, в хорошем смысле. Никогда не видел такую модель, как он. Идеален для этой коллекции, знаешь.       Мне ничего не остается, кроме как согласиться и поблагодарить за комплименты, относительно Фрэнки в том числе. Я вижу легкий румянец на его щеках и это очень мило. Мужчина говорит еще пару слов о Фрэнке, о том, как великолепен он был, и я не могу ничего поделать, когда чувствую себя самым везучим, счастливым и самым гордым человеком во всем мире.       Я больше не могу представить свою жизнь без Фрэнка в ней. Что, если он просто уйдет? Я бы скучал по его тихому смеху, по его объятиям, саркастическим замечаниям. Ещё скучал бы по его мягким волосам и по его красивым глазам, по идеальным рукам, на которые он всегда натягивает рукава кардиганов. Конечно, скучал бы по его хрупкой фигуре и по тому, как он закусывает губу, как он играет с моими волосами, по тому, как он прикладывает свою ладонь к моему лицу, когда мы целуемся, по тому, как он всегда прижимается к моей шее, когда мы обнимаемся. Я бы скучал по каждому разу, когда наша кожа соприкасалась, это заставляет меня покрываться мурашками, а мое сердце биться как бешеное, я даже чувствую легкое головокружение. Для меня уже невозможно представить свою жизнь без Фрэнки. Смогу ли когда-нибудь найти кого-то лучшее него? Я понимаю, что уже бесповоротно влюблен в него. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Фрэнка, и когда наши взгляды сталкиваются, его глаза начинают светиться, а на его идеальном лице появляется широкая улыбка. — А потом я такая, типа "эй, почему нет?"       Я возвращаюсь к разговору с какой-то пьяной стервой. Ладно, она просто все это время болтала, пока я думал о Фрэнке, иногда я просто кивал в ответ и хмыкал, будто я понимал, о чем идет речь. — Ладно, короче, я пошла, было круто увидеться с вами. — Фрэнк и я машем ей, пока она, шатаясь, пытается дойти до какого-то мужчины в костюме.       Я бросаю взгляд на часы и замечаю, что осталось лишь десять минут до конца вечеринки. Не могу дождаться, когда смогу взять Фрэнки за руку и сказать, как он много значит для меня. И вот мы окончательно прощаемся и идем к лимузину. Как только дверь закрылась, я атакую его губы и прижимаюсь к нему близко настолько, насколько это вообще возможно, так, будто если бы я отпустил его, то потерял бы навсегда. Я сажаю его к себе на колени и обнимаю хрупкую фигуру, которую я так люблю, он запускает руку в мои волосы, все это начинает набирать обороты. Возможно, мой водитель видит это, но мне все равно. Когда машина подъезжает к дому, мы выбегаем в сторону дома, и, заходя внутрь, я тяну Фрэнка в спальню. Я просто хочу обнять его и никогда не отпускать. Мы забираемся на кровать и вновь соединяем наши губы в единое целое, а затем я оказываюсь на Фрэнке сверху, начиная рассматривать его лицо. — Фрэнки? — мое дыхание тяжелое, но я чувствую, что он дышит так же. — Да?       Он протягивает руку, чтобы прикоснуться к моему лицу, от чего я почти дрожу. — Я думал сегодня, на вечеринке, о том, как ты дорог для меня и, честно, я не могу представить свою жизнь для тебя. — Я тоже, Джерард.       Он широко улыбается, но его глаза полны страсти. В этом моменте есть что-то такое, что заставляет меня понять, что я еще никогда не чувствовал себя так, как сейчас, никто и никогда не смотрел на меня так, а я никогда не смотрел на кого-то так же, как смотрю на Фрэнки. — Не могу дождаться, когда тебе исполнится семнадцать. А когда, наконец исполнится, я всем покажу, что ты только мой и никогда не отпущу тебя. — Правда? — Я окончательно влюбился, Фрэнки. Никто не заставлял чувствовать меня так, как я чувствую себя рядом с тобой, никогда. Никто не смотрел на меня так, как это делаешь ты.       Я пододвигаюсь ближе и оставляю нежный поцелуй на его губах, Фрэнк позволяет мне соединить наши языки, из-за чего я чувствую тысячу бабочек в животе. Поцелуй — медленный и чувственный и это заставляет меня забыть обо всем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.