Нет места ненависти

R
В процессе
147
автор
Sathe бета
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 22 788 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 143 Отзывы 86 В сборник

Глава 4 Мы настоящая семья и это так...

Настройки
Примечания:
      Прошло несколько месяцев с того момента, как я посмотрела сериал про трёх сестёр, как я же решила переступить через порог многолетних обид и переживаний, как я написала сестре, и как мы встретились, стерев прошлые недопонимания. И поверьте, прошлой Петунии Дурсль больше нет! Я живу заново!

***

      Сегодня стоял теплый летний день. Последние дни августа всегда выдаются солнечными и по-настоящему яркими. В такие дни невозможно сидеть дома! Хочется выбежать на улицу и отдаться солнечным лучам, бегающим по твоему лицу.       — Петуния, — пропел Дурсль, — ну где вы там? Нам уже пора, давайте быстрее!       — Вернон, подожди! — ответила женщина из соседней комнаты, — я не могу найти кепку Дадли, куда ты её дел?       — Да я даже не… — мужчина резко прервался, когда мимо него прошёл Дадли с красной кепкой на голове, — дорогая, она на нём.       В дверном проёме показалась немного растрёпанная голова миссис Дурсль. Она внимательно посмотрела сначала на сына, а потом на мужа и ответила:       — По-моему мне точно нужно отдохнуть! Я же сама на него её надевала! — вздохнула женщина, — ладно, пойдем.        Они вышли из дома и направились в парк, где их уже ждали. Он находился недалеко, но опаздывать никто не хотел, поэтому семейство решило идти побыстрее. Пройдя через красивые ворота, Дурсли вошли в зеленый парк. Да, он поистине был великолепен! Всюду возвышались деревья различной формы и размера. В клумбах росли цветы всех красок и оттенков, где-то вдалеке было слышно нежное мелодичное переливание струй воды. Но Поттеров было не видно. Конечно, народу было немного, но среди всей этой красоты легко забыться и заблудиться.       — Что же, можно смело сказать, что мир магглов мне определённо нравится! — доносились со стороны восклицания старшего Поттера, — такой красоты я ещё не видел!       — А я тебе говорила, — парировала рыжеволосая женщина, держа за руку малыша с такими же черными и растрепанными волосами, как и у отца, — но разве Великий Поттер будет слушать с первого раза? — смеясь, продолжала Лили.       Дурсли повернулись в сторону разговаривающих. Не каждый день в центре Лондона обычных людей будут называть магглами.       — И вам доброго дня! — поприветствовала Петуния семейку.       — О, привет! Простите, заговорились, — воскликнула миссис Поттер.       — Ну что, какой план? — спросил Джеймс.       — Что ж, я думаю, стоит начать с мороженого, — улыбаясь, предложила Лили, — никто не возражает?       Все беспрекословно согласилась и направились в сторону ближайшего ларька.       — Здравствуйте, можно, пожалуйста, одно клубничное, два шоколадных, одно фисташковое и два банановых, — произнесла Петуния, обращаясь к продавцу. Тот мило улыбнулся и по очереди протянул в руки заказ.       — Держи, Дадли, — женщина протянула сыну сладость, и он от счастья захлопал в ладоши.       А вот Гарри уже наслаждался вкусным шоколадным мороженым, уминая его за обе щеки.       — Что дальше по плану? — спросил Дурсль.       — Хм, дальше, думаю, самое интересное! Бежим на аттракционы! — хватая за руку Петунию, воскликнула Лили.

***

      — Лили, ты с ума сошла! — воскликнул старший Поттер, — я туда ни ногой!       — Дорогой, это совсем не страшно!       — Ты так и про детей говорила! — рассмеялся мужчина, — ладно дети, но на это я не полезу!       — Это всего лишь колесо обозрения! — продолжала женщина с рыжими, как огонь волосами. — Оно спокойно двигается по кругу! Там такой замечательный вид открывается!       — Думаю, в момент моего падения с этого вашего «колеса обозрения» я прекрасно смогу разглядеть все здешние красоты!       — Поттер! — рявкнул Вернон Дурсль с такой силой, что у того замерло сердце и он смотрел на Дурсля, как на полоумного, — а ну быстро метнулся в кабинку, хватит как трехлетний ребёнок трястись!       — Понял, понял, — пролепетал мужчина, — я тебе это ещё припомню, — еле слышно проговорил Джеймс. Проигрывать он точно не собирается.

***

      — Лили, а ты будешь держать меня за руку? — спросил Джеймс, стоя около злополучной кабинки.       — Успокойся, конечно, буду.       — А если я буду падать оттуда, ты спасёшь меня?       — Если бы да кабы во рту выросли грибы, — лениво проговорила женщина.       — Не заговаривай мне зубы, — ответил мужчина с чёрными волосами, повторяя вопрос, — спасла бы меня?       — А что мне за это будет? — хищно улыбнувшись, спросила миссис Поттер.       Джеймс пожал плечами, мол, «ну не знаю, всё могу». И в знак подтверждение своих мыслей поцеловал жену в макушку, обнимая за талию.       — Ну ладно, спасу, убедил, — хихикнула рыжеволосая.       И Поттер радостно подхватил двух мальчишек на руки, направляясь ближе к кабинке.       — Эм, Лили, можно вопрос личного характера? — спросила миссис Дурсль.       — А я могу на него не отвечать?       — Можешь.       — Тогда спрашивай!       — Джеймс боится высоты?       — Он боится не высоты, а неизвестности. Он не знает, что его ждет, а потому боится.

***

      Гарри и Дадли с нескрываемым восторгом наблюдали, как они медленно набирают высоту. Они постоянно смеялись и тыкали в воздух пальцами, показывая и рассказывая друг другу что-то на их языке — языке детей.       С каждым метром захватывало дух. Не каждый день тебе удаётся насладиться красотой окружающей тебя природы с высоты птичьего полёта.       Вот, наконец, настал момент, которого так долго ждала наша компания. Их кабинка достигла самого верха, открывая вид на лесные просторы, на озёра с голубой, как небо, водой, на домики, находившиеся в далеке и казавшимися маленькими и волшебными, на всю красоту маггловского мира, от которой кружилась голова.       Джеймс медленно встал, открывая глаза от восторга.       — Это потрясающе! — как заколдованный проговорил он, — я никогда не видел такой красоты!       — Полностью солидарен с тобой! — сказал Вернон, вставая с сидения, — у меня появилась невообразимое желания спеть или станцевать.       Джеймс взглянул на мужчину и подал ему руку, вставая в ряд, они провозгласили:       — Нашим жёнам и детям посвящается! Я свободен слово птица в небесах Я свободен Я забыл, что значит страх Я свободен с диким ветром на равне Я свободен на яву, а не во сне Я Свободен, я свободен, я свободен!       Кабинка разразилась хохотом, да таким, что люди начали оглядываться.       — Браво, браво, — смеясь, аплодировала Петуния, — это было прекрасно!       — Думаю, нам надо сделать совместную фотографию с этими певцами! — предложила Лили.       — Все сюда! — скомандовала миссис Дурсль, доставая фотоаппарат, — улыбайтесь!       Скажем так, фотка получилась замечательная! Гарри сидел на шее у Джеймса, Дадли на руках у Вернона. А Лили с Петунией посередине. Всё бы ничего, если бы не не уши на голове у мистера Дурсля.       Кабинка медленно спустилась вниз, открывая свои двери для следующих пассажиров, ждавших свою очередь. Но не успели дверцы полностью открыться, как из кабинки вылетел Джеймс Поттер, а за ним Вернон Дурсль.       — Поттер! — крикнул мужчина, — у ну стой! Убери их! Убери!       Под странные взгляды прохожих они продолжили свой забег. А позади медленно шли их жёны, смеясь и изображая, что никогда не видели этих двоих…       Лили незаметно подняла палочку вверх, прошептав заклинание. И на небе появились слова. Слова ознаменовавшие конец ненависти! Мы настоящая семья и это так неповторимо!
147 Нравится 143 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (2)