Аромат ванили

NC-17
В процессе
5205
125
MichaelTurner гамма
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 100 503 слова, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5205 Нравится 2750 Отзывы 856 В сборник

XLI. Мотылёк к огоньку

Настройки
      Геральд взял щипцы и поднёс пламя к свече, контролируя необузданность огненной стихии, что сопровождалась желанием поглотить всё вокруг. Фитиль зашипел, злобно сражаясь с языками огня, но, стоило пламени охватить его полностью, вспыхнул маленьким ярким огоньком. Вики заворожённо наблюдала за каждым движением пальцев, зажигающих свечу за свечой. Огненные языки пламени сплетались и танцевали, отражаясь в голубых глазах демона. Комнату наполнило тёплое мягкое сияние, окончательно прогоняя властвующий здесь полумрак. Последняя из свечей зажглась под его руководством, и Геральд отложил щипцы, оглядывая маленькое израненное тельце.       Вики позволила себе отвлечься. Её взгляд упал на кровать, застланную чёрным шёлком. Она узнала эту комнату, ведь уже бывала здесь, пусть и всего лишь единожды. Рядом с его столом, на прикроватной тумбе лежала стопка книг, принесённых, несомненно из человеческого мира и.… её дневник.       Геральд тихо выругался на демоническом, и Уокер поймала себя на мысли, что в её жизни становится слишком много этого языка. Вики оглянулась, услышав звук лязгающего металла. Её вопросительный взгляд скользнул ниже, останавливаясь на пальцах, что расстегнули пряжку ремня. Геральд поднял задумчивый взгляд, спокойно рассматривая её лицо и вытягивая из шлёвок толстую полоску кожи.       — Уокер.       Вики вздрогнула от внезапного голоса, отрываясь от созерцания этой картины и поднимая взор серых глаз.       — Интересные у тебя мысли, — усмехнулся демон, протягивая ремень сквозь последнюю шлёвку.       Уокер тут же опустила глаза и смутилась, словно уличённая за подглядыванием. Она поджала губы, делая вид, что рассматривает ножку стула.       Демон сделал шаг навстречу, не отрывая взгляда от смущённого лица. Он протянул ей ремень, и она неосознанно взяла его. Вики взглянула на толстую полоску кожи, что оказалась в её руке, и подняла взор, вопросительно заглядывая в голубые глаза.       — Свяжи его крылья, Уокер. Мера предосторожности на случай, если бес придёт в себя.       Вики подошла к столу, осторожно приподнимая израненное тельце и касаясь крыльев бесёнка. Ремень незамедлительно обвил его конечности, стягивая их.       Геральд сложил руки на груди, наблюдая за каждым её движением. Когда Уокер закончила, демон недовольно покачал головой.       — Не годится, — он приблизился, и холодные пальцы легли на её запястье. Горячее дыхание коснулось уха, и Вики вздрогнула, почувствовав, как по спине прокатилась лёгкая дрожь. — Расслабь их.       Его руки надёжно сжали запястье, надавив в нужной точке, и Вики непроизвольно расслабила руки.       — Недостаточно.       Геральд поднялся выше, накрывая своей ладонью непослушные, дрожащие пальцы. Уокер едва сдержала порывистое желание сжать кожаный ремень до побелевших костяшек в надежде на то, что боль отрезвит воспалённое сознание. Вики закрыла глаза, сосредоточившись на предмете в руке, и облегчённо выдохнула, услышав утвердительный ответ.       — Теперь протяни вот тут, у основания.       Расстояние сократилось. Уокер вздрогнула, чувствуя, как её обнажённые плечи прикоснулись к шёлковой ткани его рубашки. От мысли, что он стоит сзади, прижимая её к столу, закружилась голова. Вики едва не задохнулась от непростительных и непозволительных мыслей.       Пальцы дрогнули, вновь отказываясь слушаться. Геральд сильнее сжал её руки в своих, управляя каждым движением.       — Это необходимо? — выдохнула Уокер, не понимая, касается ли её вопрос бесёнка или демона, стоящего так близко и волнующего её.       — Если он попытается причинить тебе вред, я убью его, — резкое движение, и ремень затянулся посильнее, надёжно связывая маленькие руки-крылья. Он понизил голос и выдохнул ей на ухо, от чего сердце забилось чаще: — Ты же не хочешь этого.       — Геральд, — начала Вики, пытаясь собрать предательские мысли, что разбежались по углам сознания. — Амулет…       — Амулет? — переспросил тот, обвивая крылья существа ещё одним витком. Вики расслабила руки, полностью отдаваясь во власть его движений. Она чувствовала тепло, что согревало плотно прижатые к спине крылья. Оно разливалось по её телу, наполняя каждую клеточку кожи. Не желать большего было тяжело. Вики облизнула губы, что внезапно пересохли. Собраться с мыслями оказалось ещё тяжелее.       — Амулет Фенцио. Он был нужен ему…       Его руки на мгновение замерли, прежде чем снова затянуть кожаный ремень. Пальцы Уокер коснулись холодной металлической пряжки, надёжно застёгивая её.       — Амулет позволяет скрывать своё присутствие. Судя по всему, этот бес обитает не один.       Она закрыла глаза, теряя напрочь остатки осмотрительности. Её голос звучал непривычно слабо и тихо.       — Их там тысячи.       — Откуда знаешь?       Опять его голос, убаюкивающий сознание, и жаркое, опаляющее дыхание, волнующее сердце. Вики выдохнула, не задумываясь над последствиями своих слов.       — Я видела их.       — Уокер! — прерывая наваждение, Геральд схватил её за плечи и развернул к себе. Дрожащие колени предали её, Вики пошатнулась, едва не упав. Она почувствовала его пальцы на своих бёдрах. Весь мир вмиг ушёл из-под ног, и Вики на мгновение оказалась в воздухе. Он усадил её на стол и, склонившись, заглянул в серые глаза, не позволяя уйти от ответа.       — Ничего не хочешь мне рассказать?       — Хочу.       Тёплая ладонь легла на её колено, удерживая от падения. Впервые Вики заметила, как хрипло звучит его голос. Геральд смотрел на неё, не отрывая взора тёмных, как морская бездна, глаз.       — Я тебя внимательно слушаю.       — Я... не могу сейчас, — она отвела взгляд, не выдержав его пристального внимания. — Я покажу вам, но сейчас… — Вики посмотрела на маленькое хрупкое тельце. — Я чувствую, как его жизнь угасает.       — Чувствуешь? — его бровь взметнулась вверх в недоумении.       — Пожалуйста, Геральд, — выдохнула она с мольбой, упираясь ладонями о твёрдую поверхность стола.       Демон посмотрел на её губы, пытаясь пресечь своё внезапное желание накрыть их поцелуем. Взор невольно скользнул ниже, останавливаясь на перепачканном платье, что задралось вверх так некстати, обнажая её бедро. Поймав его взгляд, Вики тут же потянула ткань вниз, скрывая обнажённую кожу, и опустила глаза, испытывая смущение.       Демон отнял руку и отстранился, борясь с желанием, что сжигало его изнутри в самый неподходящий из всех существующих моментов.       — Сядь на кровать и не мешай. Твоя помощь больше не нужна.       Он подошёл к комоду, открывая его. Вики послушно спрыгнула со стола и села на застланную чёрным шёлком кровать. Сердце грозилось вырваться из груди, а шумное дыхание выдавало все её эмоции. Она пыталась не смотреть в сторону демона, но не удержалась и вновь подняла взгляд.       В свете свечей сверкнули драгоценные камни. Уокер увидела в руке Геральда кинжал, рукоятка которого была украшена россыпью чистых, как слеза, камней. Он сжал его сильнее и поднёс к полураскрытой ладони. Между безымянным пальцем и мизинцем был зажат хрустальный сосуд.       — Геральд! — окликнула его Вики, предугадывая действия демона. Девушка вскочила с кровати и подбежала к нему, но не успела. Геральд провёл лезвием по своей ладони, рассекая кожу и мышцы. Тёмная алая кровь побежала по руке, обагряя острое лезвие. Он положил кинжал и сжал руку в кулак, взяв стеклянную ёмкость. Капли крови одна за другой побежали по стенкам, заполняя сосуд.       — Такова цена, Уокер, — ответил он на её удивление. — Бесы питаются концентрированной энергией, — Геральд протянул ей ёмкость, встряхнув её двумя пальцами. Кровь вмиг вспыхнула, издав яркое огненное сияние. — В ней её достаточно.       Вики помотала головой, недоумённо взглянув на протянутый сосуд. Она взяла руку демона, виновато покачав головой, и коснулась краёв раны, очертив их кончиками пальцев в лёгком, нежном прикосновении. Уокер легонько закусила губу, осторожно и сосредоточенно вытирая капли крови.       — Почему не я? Моя бы подошла.       Геральд закрыл глаза, чувствуя лёгкое жжение и покалывание в области раны.       — Пришлось бы выпустить всю твою кровь, дабы энергии оказалось достаточно.       Вики смотрела, как регенерация выполняет своё предназначение, и кожа затягивается. Спустя несколько долгих мгновений от глубокого пореза остался лишь маленький след. Уокер не удержалась и прильнула губами к белёсому шраму на его ладони, шепнув лишь кончиками губ тихое «спасибо».       Геральд удивился её жесту и, поддавшись внезапно вспыхнувшему желанию, погладил её щёку большим пальцем. Вики подняла взгляд, позволяя ему увидеть все чувства, что отразились в испуганных серых глазах. Словно очнувшись от наваждения, демон отнял руку и вручил ей сосуд.       — Иди, спасай своего беса. Выпьет — и сможет регенерировать.       Вики подхватила ёмкость, прижимая её к груди как самое большое сокровище.       Геральд отстранённо наблюдал, как создание подало признаки жизни, жадно вцепившись в сосуд и поглощая предназначенную для него кровь. Взгляд бледно-голубых глаз скользнул по хрупкой фигурке. Вики не сдержала улыбки, глядя на беса. Прядь волос упала ей на лицо, и она заправила её за ухо.       Он не ошибся.       Сегодня, будучи так близко, Уокер сгорала от желания.       Желая его ровно, как и он её.
Примечания:
5205 Нравится 2750 Отзывы 856 В сборник
Отзывы (41)