***
Вики прикрыла глаза, погружаясь в горячую воду. Она расправила крылья, позволяя перьям вмиг отяжелеть. Холодная дрожь перестала бить тело, удалось согреться. Уокер вымыла волосы, добавив в воду несколько капель приятно пахнущего масла. Наслаждаясь ароматом корицы, она неторопливо намылилась, растирая озябшие руки. Чувствуя, что вода начинает остывать, Вики смыла пену, подсушив волосы полотенцем. Его рука замерла среди разложенных инструментов. Геральд взял пинцет, зажимая в нём предварительно подготовленный ватный шарик. Один за другим он принялся выкладывать их на металлический поднос. За дверью послышались тихие шаги. — Геральд, — дверь отворилась. Вики окликнула его, нерешительно выглядывая из-за неё. Увлечённый своим занятием, демон оглянулся лишь на мгновение. Уокер прикрывала себя крылом, прячась за дверью. С мокрых кончиков крыльев срывались капли воды, образовывая маленькие лужицы на полу. — Не стой у двери, простынешь. Геральд взял один из плотно закупоренных флаконов. Тот поддался натиску пальцев, открываясь и наполняя комнату резким запахом хвои. Демон встряхнул пузырёк, прежде чем вылить несколько капель в густую мазь. — Я… Не могу. — Что такое? — не поворачиваясь, Геральд принялся тщательно размешивать приготовленную им субстанцию. Он поставил её на поднос, выбирая очередной из разложенных на столе инструментов. — Моя одежда совсем мокрая. Может, вы бы могли дать… Может, я могла бы взять… — Вики помотала головой и затихла, пытаясь собраться с мыслями. — Посмотри в шкафу, — задумчиво протянул демон, перебирая наполненные сосуды один за другим. Вики тихо приоткрыла дверь, прошмыгнув в комнату и открыв заветную дверцу шкафа. Наконец отыскав нужный, Геральд поставил флакон на поднос. Он поднял задумчивый взор, невольно подмечая, что полотенце, в которое закуталась Уокер, слишком короткое. Оно практически не скрывало её наготу, позволяя бесцеремонно рассматривать каждый изгиб. Мокрые волосы рассыпались по плечам, Вики поджала губы и подтянула полотенце повыше, прикрывая грудь и неосознанно обнажая бёдра. — Я могу взять её? — сдавленно шепнула Вики, указывая на чёрную рубашку. — Можешь, — кивнул Геральд, наблюдая за каждым её движением. Уокер потянулась к рубашке, привстав на носочки и смыкая край полотенца на груди одной рукой. Но, невзирая на все усилия, мягкая махровая ткань соскользнула вниз, предательски обнажая спину. Демон сделал шаг навстречу, прикасаясь к обнажённой коже. Горячие пальцы коснулись мягкого полотенца, поднимая его выше и прикрывая спину. — Осторожнее, Уокер, — он потянулся к рубашке, снимая её с вешалки. — Повернись ко мне. — Что в-вы делаете? — тихо произнесла Вики и в серых глазах отразилось нескрываемое удивление. Она тут же прижала полотенце к груди, нервно сминая мягкую ткань и чувствуя его руку на своей талии. — Я всё ещё слышу твои мысли, — усмехнулся Геральд, накидывая чёрную рубашку на её плечи. — Отпускай, я держу. Она почувствовала, как пальцы стянули ткань. Терзаемая сомнениями, Вики разжала руки и зажмурилась, боясь оказаться обнажённой. Демон сдержал негласное обещание, удерживая полотенце и не позволяя ему упасть. Он наблюдал за каждой эмоцией, позволяя себе рассматривать каждую родинку на её лице. Уокер практически не дышала. Геральд поймал её смущённый взгляд, брошенный из полуопущенных ресниц. Румянец залил щёки ещё пуще, и она быстро надела на себя рубашку, не осмеливаясь больше поднять взор. Игнорируя его близость, Вики потянулась к пуговицам дрожащими пальцами, но все усилия оказались напрасными. Она так и не смогла их застегнуть. — Не дрожи ты так, — он понизил голос, находясь так близко, что Вики стоило лишь привстать на носочки и податься вперед, дабы прикоснуться к заветным губам. От этой мысли закружилась голова. Геральд отвёл прядь волос в сторону, поправляя ворот рубашки. Свободная рука легла на пуговицы, застёгивая одну за другой. Когда с ними было покончено, он отпустил полотенце, позволяя ему соскользнуть и упасть к её ногам. Вики вдохнула его запах, что хранила чёрная шелковая ткань. Он вмиг окутал её, пробуждая тревожащие сладкие воспоминания. Кожа горела от прикосновений, она всё ещё чувствовала его ладонь на своих рёбрах. Там, под рубашкой, где нет ничего. Демон прикоснулся к её щеке, поворачивая её лицо и заставляя посмотреть ему прямо в глаза. — Умничка, — он усмехнулся, разрывая наваждение, отстраняясь и оставаясь невозмутимым. Геральд шагнул к столу, поднимая оставленный поднос. Он сел на кровать, разрезая толстый слой бинтов и избавляясь от ненавистной, сковывающей движения повязки. Вики села рядом, прогоняя неподходящие мысли. Взор серых глаз остановился на стеклянных сосудах, и Уокер присмотрелась к содержимому. Она потянулась к флакону и нахмурилась, сжав его в хрупких пальцах. — Геральд, что случилось? Почему они не затягиваются? — встревоженно шепнула Вики, наблюдая за каждым движением демона. Он отбросил окровавленную ткань и поморщился. — Они неподвластны регенерации. Всё, что угодно, но не огонь. — Но почему? — Врождённая особенность. Иногда так случается. Даже с рождёнными в чертогах ада. — Болят? — Уокер легонько прикоснулась к коже. Ее пальцы замерли, а между бровей залегла морщинка. Она закусила губу, рассматривая глубокие отметины, что навсегда оставят свой след. — Терпимо. Вики грустно улыбнулась, скользнув пальцами чуть ниже. Её руки замерли у краёв пугающей раны, скрываемой ранее плотной тканью. Над поверхностью кожи возвышался большой нарыв, наполненный мутной, полупрозрачной жидкостью, что смешивалась с кровью. — Ваша энергия… Эти шрамы… Это всё из-за меня, да? Демон мотнул головой, так и не дав ответа на волнующий её вопрос. — Нужно вскрыть его. Возьми инструмент. Тот, крючковатый, на подносе. Уокер прикоснулась к инструментам, выложенным в ровный, практически идеальный ряд, но Геральд отрицательно покачал головой. — Левее, возле тебя. Вики недоуменно вскинула бровью, не понимая, что от неё требуется. Она взяла нужный инструмент в свои руки, и серые глаза расширились от неподдельного испуга. — Но я не смогу… Нет, — она отрицательно покачала головой, нервно сжимая острый предмет хрупкими пальцами. Мысль о том, что ей предстоит причинить боль собственноручно, сводила с ума. — Сможешь. У меня нет времени ждать, — демон обернулся к ней и едва ощутимо коснулся щеки. Его голос звучал непривычно тихо, так, словно он пытался её успокоить. — Не бойся. Просто вскрой и выпусти всё содержимое. Только когда увидишь чистую кровь, промой жидкостью из флакона. Вон тот, справа. Хорошо? — Хорошо, — Уокер кивнула, повинуясь неосознанному порыву и подаваясь вперед. Она прикоснулась лбом к его лбу и на мгновение прикрыла глаза, борясь с сомнениями внутри себя. Несколько долгих мгновений — и Вики отстранилась, решительно смыкая пальцы на металлической рукояти. — Будет… немного больно? — Всё в порядке. Действуй, — Геральд вновь повернулся спиной, расправляя чёрные крылья. Подавляя в себе страх и борясь с дрожью в предательских пальцах, Вики обработала инструмент. Понимая, что промедление недопустимо, она провела острым краем по коже, рассекая нарыв. Геральд дёрнул крылом и сцепил зубы, не издав ни единого звука. Из раны хлынуло содержимое. Уокер взяла пинцет, убирая жёлтую жидкость, что шла вперемешку с кровью. Один за другим она отбрасывала перепачканные ватные шарики в сторону до тех пор, пока на них не появилась алая, чистая кровь. — Умничка. Теперь залей содержимым. Дрожащими руками она положила пинцет на поднос и взяла флакон, намереваясь его открыть. Пальцы не слушались, сводя все усилия к нулю. — Не могу. Вики подала его Геральду, и он одним движением вынул злосчастную пробку. Уокер снова взяла пинцет, предварительно подготовив ватный шарик. — Лей прямо на рану. — Но… — Не бойся. Она последовала его приказу, выливая содержимое. Рана запенилась, зашипела. Уокер прикоснулась к краям, удаляя излишки пены. — Из-за меня ведь. Всё из-за меня, — Вики закусила губу, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. — В этом нет ничьей вины, — демон прикрыл глаза, позволяя острой, сводящей зубы боли затихнуть. — Всё хорошо, Вики. Уокер прильнула к его плечу, вслушиваясь в спокойный голос. — Бесы, да? — тихо спросила она, заранее зная ответ. Геральд подтвердил её догадку. — Да. Но не волнуйся, я не причинил им вред. Вики погладила дрожащим пальцем плечо, позволяя сдерживаемым чувствам прорваться наружу. — Но я вовсе не хотела… Такой ценой, — её голос дрогнул, Уокер смахнула рукавом слёзы, размазывая их по лицу. — Будешь должна, идёт? — Снова желание? — усмехнулась она, окончательно вытирая солёную влагу со своих щёк. — Снова желание, — подтвердил демон. — Но сейчас нужно закончить с ранами. Она кивнула, аккуратно обрабатывая кожу. Уокер макала пальцы в густую мазь, позволяя ей предварительно подтаять на пушечках пальцев. Вики осторожно водила по краям раны, старательно смазывая каждый тронутый огнём участок. Геральд закрыл глаза, задумавшись о том, что находит каждое из её прикосновений приятным. Вики тщательно перебинтовала раны, оставив нетронутыми лишь те, что не представляли угрозы. Демон подал ей маленький флакон, и содержимое привлекло внимание Уокер. — Что это? — Чешуя огненных змеев. Единственное, что действенно от ожогов. Вики встряхнула флакон, наблюдая за содержимым внутри. Оно поднялось в воздух и словно застыло, не торопясь опускаться вниз. — Как сахарная пудра. Так и манит попробовать на вкус. — Не стоит. Редкостная гадость. На вкус как вытяжка из призрачных поганок, — Геральд устало прикрыл глаза, пробормотав про себя. — И зачем я тебе всё это рассказываю. Ты же не знаешь, какова на вкус вытяжка из призрачных поганок. Уокер увлеклась флакончиком, настойчиво пытаясь добраться до содержимого. Наконец ей удалось вскрыть его и прикоснуться к пыльце. Она растерла её между пальцев, вдыхая сладкий запах незнакомых ей фруктов. — Невероятный запах. — Только осторожно, она… — Апчхи! Геральд закатил глаза, медленно добавив. — …Очень воздушная. Огромное облако белой пыли поднялось вверх, осыпаясь на плечи, пачкая волосы и застревая в перьях. — Я не специально. — Уокер-Уокер, — проворчал Геральд, стряхивая с себя пыльцу. — Иди сюда. Он потянул её за руку. От неожиданности Вики плюхнулась на спину, раскрывая крылья. Уокер вновь потерла нос и чихнула. Демон прикоснулся к её щекам, заботливо вытирая с них пыльцу. Он недовольно прищёлкнул языком и покачал головой, рассматривая перепачканное лицо. — Неуклюжая. — Что? — Неуклюжая, — повторил Геральд. — Ах так? — она не дала ему возразить, быстро коснулась щеки, линии носа и лба, оставляя на ней белый след. Он перехватил её руки, прижимая их к шёлковым простыням. Вики рассмеялась, не сдаваясь и упорно пытаясь освободить запястья. Ей удалось оттолкнуть демона и черкнуть ладонью по его груди, оставляя на ней липкий белый след. Геральд чертыхнулся, вновь перехватывая хрупкие запястья. Он завёл руки ей за голову, прижимая всем телом к кровати. Рубашка задралась выше, обнажая её стройные ноги. Уокер вновь попыталась вырваться, но его ладонь сжала её бедро, безжалостно сминая тонкий шёлк и сковывая каждое из движений. Геральд почувствовал, как ускорилось дыхание и участилось сердцебиение. Он чувствовал, что Вики в его власти. Беспомощная, беззащитная, практически обнажённая. Желание нахлынуло спонтанно, растекаясь по венам горячей волной. Внезапно она затихла, вопросительно заглянув в голубые глаза, понимая, что игра вышла из-под контроля. Он тяжело вздохнул, сражаясь со своими желаниями и тихо произнёс: — Отпущу, если не будешь. — Не буду, — прошептала Вики, не отрывая взора от голубых глаз. Он не успел. Чужая энергия ударила слишком резко. Дверь распахнулась, и на пороге показалась дочь Мамона. — Вики, вот ты где! А я всюду… тебя ищу.LIII. Калейдоскоп чувств
27 ноября 2020 г., 01:25
Примечания:
Арт к главе: https://pin.it/3krxXew
Заветное тепло ускользало, словно песок сквозь пальцы. Вики провела рукой в воздухе, пытаясь ухватиться за невидимые тёплые волны, но они повиновались нещадному потоку холода, растворяясь в нём навсегда. Поддавшись невольному порыву, крылья спрятали продрогшие руки, желая укрыть их от леденящего воздуха. Мокрые перья прилипли к коже, лишая последнего тепла. Уокер вздрогнула, когда дверь захлопнулась, и её вновь окатило холодной волной.
В комнате было тепло. Но этого тепла оказалось недостаточно, дабы согреться. Вики вдохнула приятный запах лесных трав, что смешивался с лёгким ненавязчивым ароматом полевых цветов. Взгляд невольно упал на стол с разложенными на нём инструментами. Один из них выделялся среди других, невольно привлекая внимание. Крючковатый и острый на конце инструмент походил на орудие пыток. Возле него кто-то расставил различные баночки с мазями и тщательно закупоренные флаконы. Их было так много, словно каждое из этих средств пробовали одно за другим, отчаявшись найти то самое, подходящее, способное излечить от недуга.
Пальцы коснулись перламутровых пуговиц, медленно расстегивая одну за другой. Геральд снял с себя обагрённую ткань, отбрасывая испорченную рубашку в сторону. Уокер замерла, рассматривая каждую из глубоких отметин, что открылись её взору. Старые зарубцевавшиеся раны теперь пересекали новые, кровоточащие. Демон повёл крылом, игнорируя вспышку очередной пульсирующей боли. Чуть ниже, под основанием крыльев, проступило новое багровое пятно, ширясь в своих размерах и пачкая белую повязку.
— Что я могу сделать? — пытаясь преодолеть холод, Вики выпрямилась и стиснула зубы. Уокер спрятала дрожащие руки за спину, не подозревая, что её выдают крылья. Каждое перо сотрясала крупная дрожь; она вздрагивала от холодных капель, что срывались с локонов волос, оставляя влажные дорожки на её шее.
Геральд потянулся к стулу, взял махровое полотенце и протянул его Вики. Она приняла мягкую и тёплую ткань, с недоумением глядя в голубые глаза.
— Тебе следует согреться.
Демон указал на неприметную дверь, что находилась в комнате. Вики нерешительно застыла на месте, опустив взгляд и рассматривая длинный белоснежный ворс мягкого ковра под своими ногами. С губ сорвалось тихое:
— А вы?
— Чревато последствиями, поэтому нет.
Щёки предательски вспыхнули от двусмысленности обронённой фразы. Уокер прижала полотенце к груди, её пальцы коснулись ручки и открыли дверь.
— Предпочитаете делать это в одиночестве?
— Да, — машинально ответил Геральд, прежде чем осознал весь смысл, что она вложила в эти слова. — Уокер!
Он окликнул её голосом, полным негодования, и Вики тут же исчезла в дверном проёме. Послышались её быстрые шаги и тихий-тихий смех. Демон сокрушительно покачал головой, подумав о том, что иногда его Уокер просто невыносима.
Его Уокер.
Ему понравилось это словосочетание.
Примечания:
Не знаю как, но я дописала её. Да, тыкайте публичную бету, ибо текст не вычитан от слова "совершенно". Хотела разбить на две главы, ибо получился большой такой отрывочек, но посчитала это неуместным. Спасибо всем за пожелания касаемо здоровья, кому-то ответила, кому-то нет. Всех люблю и целую, творю ради вас :з
К отзывам обязательно дойду, я не забыла. Просто нет времени и здоровья. В Ванильке всё безоблачно, но на горизонте намечается стекло. Будьте готовы :D