ID работы: 5073453

Названный Отцом

Джен
G
Завершён
467
автор
Blue_Happiness бета
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 56 Отзывы 141 В сборник Скачать

Эпизод 1.

Настройки текста
      Джон Сильвер, капитан шайки пиратов, он же Киборг, он же Окорок, никогда не думал, что сможет жить как нормальные люди. Нет, даже не так. Что у него когда-нибудь появится семья.       Да какая женщина согласилась бы жить с подобной личностью? Насчет своей внешности Сильвер никогда не строил иллюзий. Годы его отнюдь не щадили, наградив весьма не маленьким пузом и тремя подбородками, а бурная молодость лишила половины тела, после чего потеря пары зубов кажется какой-то несущественной мелочью. Однако даже таким пират оставался весьма грозным противником с непререкаемым авторитетом и шикарным (что уж скромничать!) чувством юмора.       Но вот забавная шутка судьбы. Когда он, старый пират, уже был близок к цели любого ловца удачи — несметному богатству — он его променял! И на что! На жизнь мальчишки! К которому умудрился привязаться за пару месяцев крепче, чем к своей команде, с которой бороздил вселенную не один год. Привязался настолько, что даже уйти толком не смог. Хотя хотел, понимал, что так нужно, но что-то силы воли не хватило. Хотя, кажется, она у Сильвера была. Точно была!       И вот посмотрите на него теперь. Живет… ну, допустим, не как царь, но тоже очень неплохо. Хотя, для кого как! Когда привыкаешь спать в гамаке под храп десятка самых разнообразных глоток, да еще и готовишь на них так, чтобы было больше сытно, чем вкусно, то начинаешь ценить собственную комнату и возможность готовить из того, что душа пожелает, а не того, что под рукой найдешь, изводя запасы так, чтобы и народ прокормить, и экономить как можно дольше. Да и на каком камбузе еще можно в волю поболтать с милой дамой, ко всему прочему являющейся еще и хозяйкой трактира?       Сара была женщиной приятной, хоть и порядком забитой тяжелой жизнью матери-одиночки, старающейся сводить концы с концами и при этом еще растить сына-бунтаря с талантами к космоплаванию, которые едва не были загублены. Но это уже тема отдельная.       Но какая из Сары была собеседница! Сначала она несколько настороженно относилась к пирату, которого ее сын привел в дом. Вроде и выгнать нужно, а вроде и страшно. И даже предупреждения от бывшего капитана Наследия Стивенсона, железной леди Амелии Смоллетт, о том, что хоть один неверный вздох — и Сильвер отправится гнить в тюрьму к своим приятелям, Сару не то, чтобы не успокоил. Наоборот, только больше напугал.       Да и сам Джон чувствовал себя не в своей тарелке. Сама идея нормальной жизни казалась ему глупой до крайности. Но было то, что заставило хотя бы попытаться… Шум со второго этажа доносился уже с добрых полчаса. Слов разобрать не получалось, но интонации и голоса были знакомы. Это Сара отчитывает своего сына, недавно вернувшегося из Императорской Межзвездной Академии.       Громко хлопнувшая дверь, громкий стук сапог по лестнице наверх и не менее громкая, пусть и недолгая, возня со ставнями. Опять на крышу полез паршивец. Вообще-то Сильвер старался не вмешиваться во внутрисемейные разборки семьи Хокинс. Одно дело, когда он взял опеку над Джимом во время путешествия за сокровищами Флинта, другое, ну… не перед матерью же мальчишку жизни учить. И не пирату так точно! Однако и узнать, что происходит, тоже следовало бы. За пацана старый пират переживал. Поэтому, недолго думая, он встал со своего табурета, подошел к раскрытому окну и высунулся наружу едва ли не по пояс, громко и заливисто свистнув, дабы привлечь кое-чьё внимание. Ни ответа, ни привета. — Джимбо! Смилуйся, я не настолько крут, чтобы лазить за тобой по крышам! — Сильвер? — а вот и растрепанная голова над краем показалась. Взъерошенные волосы спадают на лицо, взгляд растерянный, словно бы он не ожидал его здесь увидеть. И… шикарный фонарь на пол физиономии. Сияет так, что даже отсюда видно. А вот и причина очередной ссоры. А рядом облачком розового нечто парит Морф, который вообще очень чутко относился к настроению своего спутника. — Давай, спускайся! Мне бы не помешала твоя помощь на кухне. Понимаю, ты у нас теперь птица высокого полета, а не обычный юнга, но картошку почистить даже такой обалдуй в состоянии, — говорит, а сам улыбается и подмигивает. Джим никогда не отказывает ему в помощи. Даже если эта помощь и не требуется вовсе, а просто хочется поболтать.       Но в этот раз Джим молчал. Сидел в углу с ножом и картошкой, больше о чем-то задумываясь, чем чистя ее. Впрочем, что удивительно, исключительно на клубнеплоде бывшего юнгу прямо-таки заклинивало. Когда он уходил в себя, и дозваться его было той еще проблемой. На Наследии Стивенсона пацану можно было поручить все, что угодно. Кроме этой несчастной картошки. Иначе команда умерла бы с голоду раньше. Однако, лучше пусть Джим сидит на теплой кухне, чем морозит задницу ночью на крыше. Драматизм ситуации, конечно, не тот, но зато с пользой для дела. И перед Сарой оправдаться можно, если что. Припряг пацана в качестве наказания. Непонятно, конечно, пока, за что. — Меня не допустили к учебным полетам, — словно бы нехотя раздалось из угла. Сильвер удивленно обернулся, даже прекратив нарезать овощи. Что же такое должен был натворить малыш? Это уж точно не из-за неуспеваемости и плохих оценок. В свои годы юный Хокинс управлял шлюпкой лучше многих известных ему бывалых космоплавателей. — Я сказал, что старший офицер неправильно выводит фрегат из кольца Сервиуса. Сильвер, он паруса не убрал! Как вообще можно выводить корабль из кольца, состоящего из замерзшего льда и метеоритов, не убрав парус, да еще и фрегата?!       Сильвер честно попытался представить подобный расклад. Не выходило. Фрегатом он, конечно, никогда не управлял, но бриг и шхуна вряд ли сильно отличались по управляемости от военного корабля. А на них паруса в такой ситуации убирались, потому что иначе вообще астероидный пояс не преодолеешь. — Зато теперь я знаю, почему капитан Смоллетт и мистер Эрроу были такими надоедливыми. В этой Академии все либо высокомерные снобы, либо повернутые на военном строе. Либо и того хуже. Кто не в мундире и звании ниже лейтенанта — отбросы, мошенники и… и! А пираты вообще достойны только тюрьмы и плахи.       Левая, не механическая рука, легла на голову вспыхнувшего от собственных слов мальчишки и потрепала. — А что? Скажешь, пираты хорошие парни? — Скажу, что исключения среди них есть, — плохое настроение снова улетучилось столь же быстро, как и появилось. Джим вообще не мог долго злиться на кого-то. — Ты растрогал сердце старого киборга, — Сильвер вытер несуществующую слезу и приложил кибернетическую руку к синяку на скуле. Мальчишка дернулся, но холодный металл был неплохим способом уменьшить синяк, что расцветал под глазом. — А теперь признавайся, откуда схлопотал?       Вот тут Джим улыбнулся столь залихватски, что это было больше похоже на довольный пиратский оскал. Сразу понятно, у кого научился. И когда успел? — Никому не нравится, что я лучший на курсе. Еще и самый молодой. — И ты подрался, — довольно констатировал Сильвер и расхохотался громко, заливисто. Пододвинув стоящий неподалеку табурет, старый пират плюхнулся на него, все так же довольно хохоча. — Их было трое! Решили подкараулить меня на улице. Советовали не высовываться. Но я очень вовремя нашел лопату, и им пришлось поменять свое мнение.       Уж чего-чего, а храбрости и наглости у Джима было хоть отбавляй. Типичный трудный подросток, который привык отвечать исключительно за себя. Из него вышел бы отменный пират. Храбрый, хоть и безрассудный, бунтарь от природы с талантом, которому только предстояло раскрыться в полной своей красе. И совершенно не умеющий выбирать себе врагов под стать. — В Императорскую Межзвездную Академию же с двадцати двух лет только берут. Не хочешь же ты сказать, что побил трех парней на добрых шесть лет старше тебя? — Я очень вовремя нашел лопату, — а взгляд шальной и придурковатый. Явно доволен своей выходкой. И что нашелся тот, кто не ругает его за драку. Впрочем, Сильвер и не считал драку чем-то плохим. Хочешь, чтобы тебя уважали — вбей это самое уважение. Иначе бунта на корабле не миновать.       Этим и отличались пираты от тех же Королевских гвардейцев. Первые держали команду в узде за счет авторитета и собственной силы. Вторые надеялись на свое звание и офицерский ранг. Каких трудов стоило Киборгу в свое время удержать команду от бунта. Слишком уж нагло и высокомерно вели себя Амелия Смоллетт и Эрроу. Хотя оба даже имен половины команды не знали. — Твоя мамка злится из-за этого? Потому что ты подрался? — фыркнул Сильвер и неожиданно поймал мальчишку на том, что тот отводит взгляд и как-то неуверенно произносит «да… конечно». Та-а-ак. А это еще что за фокусы? Это что ж такое произошло, чтобы бывший юнга вдруг начал пытаться ему врать? Неумело, к тому же. — Джимбо. А ну-ка не юли. Чего ты не договариваешь?       Хокинс только поморщился и еще больше отвернулся, отдернув руку старого киборга, надувшись, как космическая рыба-еж. Прикоснись — уколет. — Джимбо! — с нажимом повторил Сильвер, вставая с табурета и нависая над пацаном, который как-то сразу сжался под строгим взглядом. — Ладно-ладно! — поднял руки вверх Джим, тоже поднимаясь, чтобы уж совсем не уступать в росте пирату. — Меня не допустили к полетам еще по одной причине. Я домашки делать перестал, — и тут же поймал саркастичный взгляд. — Да не понимаю я, как их делать! Зачем мне знать все эти исторические даты и географические формулировки, если я и так умею строить курс и собирать шлюпку из металлолома? Ай! Сильвер, ты чего?!       Ну да, когда механическая лапища хватает тебя за ухо и оттягивает — это неприятно до жути. А Джон с самым невозмутимым видом стоял и смотрел на паренька, пока тот не угомонился и не прекратил попытки освободить уже изрядно покрасневшее и опухшее ухо, только недовольно уфая и скрежеща зубами. — Ты совсем болван или притворяешься? — спросил Сильвер, наконец разжав металлическую руку, но лишь для того чтобы взмахнуть ей, тем самым выражая всю степень своего недовольства. — Джимбо, ты, черт возьми, самый талантливый парень из всех, что я знаю. Тебе дали шанс раскрыть этот талант, а ты готов выкинуть его за борт! Дерешься с высокомерными снобами — честь тебе и хвала! Но не учиться — это уже наглость. Какой из тебя получится капитан в таком случае? — Хреновый? — предположил Джим, спрятав руки в карманы и как-то сразу сгорбившись, как всегда делал, когда ссорился с матерью. Она тоже постоянно делала ему выговоры, разве что без… рукоприкладства. Но почему-то именно слова Сильвера задевали больше всего.       А пират смотрел на него укоризненно. Но не так, как мама. Она уже давно смирилась с тем, что ее сын может угодить в колонию и пыталась хоть как-то вразумить. Но там, где она видела хулиганство, старый киборг видел амбиции. — Так. А ну-ка тащи свою тощую задницу в комнату и неси сюда эту проклятую всеми космическими демонами домашку. — Чего? — Разбирать будем, что там тебе непонятно, — бывший капитан шайки пиратов, тяжело вздохнул. — До чего же я докатился. Помогаю какому-то обалдую не вылететь из Академии. Кто увидел бы, засмеял на месте!       Рядышком захихикал Морф, до этого где-то прятавшийся. Но, поймав недовольный взгляд хозяина… еще больше засмеялся. — Никакого сострадания. — А как же… — Джим указал на картошку. — Иди уже! Все равно пока ты ее дочистишь, я окончательно состарюсь и уйду на пенсию!       Мальчишка прыснул в кулак и, громко рассмеявшись, понесся в свою комнату, топая как заправский слон. Забавно. Джон Сильвер, он же Киборг, он же Окорок, бывший капитан шайки пиратов, бывший кок, а ныне повар в таверне «Адмирал Бенбоу», никогда не думал, что у него будет нормальная семья. Да ее и сейчас не было. Но был мальчик, Джим Хокинс, который заменил ему сына. И за жизнь этого пацана пират отказался от сокровищ тысячи миров. Так что он не даст этому сорвиголове похерить свое будущее. Джимбо будет сиять ярче любой звезды!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.