ID работы: 5075052

Беги за мечтой

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
435
переводчик
vera_nic бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 72 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Барри затормозил посреди лаборатории, в замешательстве оглядываясь по сторонам. Не было слышно сигнала тревоги, никто не носился вокруг и не кричал о нападении, а Кейтлин и Циско неподвижно стояли напротив него. Барри стянул маску с лица и недоуменно оглянулся назад, но и там ничего не обнаружил. — Ты же сказал, что тут ЧП. Что случилось? — спросил Барри, вертя головой и выискивая Джо, Уолли и Эйчара, которых нигде не было видно. Циско зачем-то посмотрел на Кейтлин, взглядом будто бы давая ей карт-бланш. Сноу вздохнула, прежде чем начать говорить, и эта намеренная пауза Барри очень не понравилась. — ЧП случилось с тобой, Барри. Мы хотели поговорить с тобой о том, что произошло после того, как ты ушел с Рори спасать Снарта. Барри попятился, собираясь мгновенно сняться с места и снова исчезнуть за дверью, но Циско опередил его. — Не делай этого, Барри! Ты нам должен, потому что мы оба пострадали из-за Флэшпоинта. А ты сам не свой с тех пор как вернулся с этой чертовой миссии, и мы хотим знать, почему. Барри сжал зубы, сдерживая ругательства, что так и норовили соскользнуть с языка. Циско был прав, теперь Барри у них в долгу, но лишь при мысли о том, что ему придется обнажить перед кем-то душу, желудок сжался, а сердце заныло. Боль все еще была слишком свежа, и эмоции зашкаливали и не поддавались контролю, а отношения с двумя его друзьями сильно испортились, и его рассказ мог только все усугубить. Как они отнесутся, если он признается? Если он расскажет о романе с Леном, не станет ли пропасть между ними еще больше? Прокручивая в голове невеселые мысли, Барри молчал, уставившись в глянцевый пол лаборатории. Кейтлин нерешительно приблизилась к нему и взяла за руку, все еще затянутую в красную перчатку. — Барри, мы волнуемся за тебя. Все беспокоятся, но только я и Циско знали, куда ты ушел. Нам казалось, что тебя не было всего несколько минут, но ведь прошло намного больше, правда? Что-то изменилось в тебе. Мы хотим помочь, но тебе нужно рассказать, что именно случилось. Пальцы Барри рефлекторно сжали руку Кейтлин. Когда он вернулся в лабораторию, то понял, что, судя по часам, отсутствовал всего пару минут. Друзья были потрясены его молниеносным возвращением, но Барри лишь бросил им, что миссия увенчалась успехом, а потом снова убежал. И сколько бы раз друзья ни пытались до него достучаться, Барри только больше закрывался. А когда мир вокруг него начал рушиться, Барри замкнулся в себе еще больше, а от него прежнего осталась только оболочка. Барри поднял голову и встретился взглядом с темными глазами Циско. — Все это неважно. Это в прошлом. Незачем это обсуждать. Мне просто нужно немного времени… — Барри на секунду замолк, мрачно ухмыльнувшись. — Времени. Какая удачная шутка. — Его голос сочился горечью и презрением к самому себе. — Сколько тебя на самом деле не было? — подал голос Циско. Его выражение лица было бесстрастным. — Где ты был? Что видел? С кем ты был и что случилось? Спидфорс внутри Барри начал медленно циркулировать, постепенно ускоряясь. Оставив Лена три месяца назад, он больше не мог держать силу скорости в узде. Барри мало спал, если только дремал то тут, то там, но в итоге все равно бежал, чтобы успокоиться. Бег помогал ему забыть, позволял перестать чувствовать, просто давая окунуться в вихрь прохладного ветра. Но как только Барри останавливался, эмоции снова захлестывали, боль разрывала его внутренности как самое острое лезвие, спидфорс захватывал его тело, пронзая электрическим током так, будто грозил разорвать Барри на части. Он никогда не чувствовал такой потери контроля и никак не мог понять, как справиться с силой скорости без Лена. Барри уставился куда-то в пространство, лишь бы не смотреть на своих друзей и не видеть сочувствующих взглядов. — Меня не было четыре дня, — наконец признался он, своими словами разорвав напряженное молчание, повисшее в лаборатории. Кейтлин нервно втянула воздух в легкие. — Четыре дня? Бог мой, Барри, почему ты не сказал нам? Где ты был все это время? Барри тяжело вздохнул. Он знал, что вопросы не прекратятся, поэтому его желание сохранить все случившееся в тайне не имело никакого смысла. Хотя, его рассказ может ничего и не изменить, но, по крайней мере, Барри точно оставят в покое. — После того как я спас Лена... то есть Снарта, Окулус взорвался, а нас отнесло в сторону от временного потока, турбулентность сбила корабль с курса, но нам удалось его стабилизировать. Мы вернулись в Централ Сити на четыре дня раньше, чем уехали. — Погоди, — прервал его Циско. — Ты был в городе четыре дня, но ни слова не сказал нам? Барри пристально посмотрел в лицо своего лучшего друга (лучшего ли?). — Что ты от меня хочешь, Циско? А? Мне нужно было позвонить тебе и сказать: «Хэй, Циско! Я из будущего сейчас в городе, но я не могу вернуться, потому что я из настоящего все еще здесь, и ничего из того, что я сейчас сказал, не будет иметь никакого смысла, пока не пройдут четыре дня». — Барри невесело ухмыльнулся. — У нас не было выбора, кроме как скрываться, ну или послать таймлайн еще куда подальше. — Нас? — переспросила Кейтлин. — Ты был с кем-то? Барри почувствовал, как кровь отлила от лица, а руки похолодели. Он какое-то время помялся, подбирая слова. — Только я и Лен. Вдвоем, в убежище Негодяев на окраине Централ Сити. В повисшей тишине голос Циско прозвучал непривычно громко. — Так вот чем ты занимался каждый раз, когда ты отключал гарнитуру и Джи-Пи-Эс… Ты возвращался туда? Почему, Барри? Он все еще там? Барри покачал головой, с трудом проглотив комок в горле. — Нет. Он ушел. Призрак прикосновения Лена снова коснулся Барри, вызывая ноющую боль в том месте, где еще недавно было сердце. Он посмотрел на Кейтлин и увидел в ее карих глазах беспокойство. — Барри, он тебя обидел? Губы Барри дернулись, когда он вспомнил, как зубы Лена впились в его плечо, пока он жестко трахал его, держа за бедра и насаживая на член. — Можно и так сказать, но все не так, как кажется. — Я не понимаю. Что произошло в том доме между тобой и Снартом за эти четыре дня, что на тебя так сильно повлияло? — осторожно поинтересовалась Кейтлин. Прежде чем ответить Барри сделал глубокий медленный вдох. Ему ни капли не было стыдно за то, что случилось, поэтому он смело встретил взгляды друзей, подняв голову. — Мы были близки. В интимном плане. Очень, очень близки. Кейтлин испуганно прижала ладони ко рту, а брови Циско поползли вверх. — Эй, эй! — воскликнул он, делая шаг ближе к Барри. — Ты хочешь, сказать, что делал с Капитаном Холодом что-то… грязное? Горячее пламя ярости лизнуло позвоночник Барри. — Нет, Циско! — прорычал он. — У меня был секс с Леном. Не Капитаном Холодом. Между ними большая разница, поэтому думай, что говоришь. Циско замер и тут же шагнул обратно, заметно стушевавшись от несвойственного гнева Барри. — Эй, извини, — примирительно произнес Рамон. — Я ничего плохого не имел в виду, я тебя не осуждаю. Барри закрыл глаза и запрокинул голову к потолку. — Нет, все в порядке, это я должен извиняться. Не стоило наезжать на тебя, я прекрасно понимаю, как все это звучит. Рука Кейтлин снова сжала пальцы Барри, аккуратно потягивая его в сторону кресла, вынуждая присесть. Барри позволил ей повозиться с ним, а Циско стоял в отдалении, с опаской поглядывая в их сторону. — Барри, — начал Циско. — Мы просто пытаемся выяснить правду. Последнее, что мы знали, это то, что Снарт был твоим врагом, но теперь ты говоришь, что у вас… взаимное влечение друг к другу. Мы просто пытаемся разобраться. — Было влечение, — поправил Барри. — У меня не было выбора, кроме как вернуться, а Лену пришлось исчезнуть, чтобы их с Лизой не нашли Повелители времени. Я не видел Лена с той самой ночи. — Но ты ищешь его, правда? — вставила Кейтлин. — Вот, где ты был, когда не работал с нами или Джо? Барри быстро заморгал. — Его нет в Централ Сити. Я все проверил. Лен действительно ушел. — Ох, Барри. — Кейтлин тяжело вздохнула и отвела каштановую прядь со лба Барри. — Ты влюбился. И из-за этого оттолкнул Айрис. Поэтому ты не спишь и мучаешься от тоски… Ее доброта и понимание заставили Барри съежиться на жестком стуле. Он закрыл лицо руками, его спина задрожала от циркулирующего в крови спидфорса, а на глазах выступили едва сдерживаемые слезы. Кейтлин приобняла его, пока Барри полузадушенно шептал: — Я так старался не делать этого, Кейтлин. Он предупредил, что мне нельзя в него влюбляться, но я ничего не мог поделать… Лен совсем непохож на холодного надменного преступника. Он чертовски умный и смешной, и самый сильный человек, которого я встречал, пусть он и не мета. Он заставил меня чувствовать то, чего я никогда не испытывал. Наверное, он изменил меня словами и прикосновениями. Кейтлин утешающее погладила Барри по вздрагивающей спине. — Я понимаю, через что ты проходишь. Я узнала, что такое любовь с Ронни, а потом дважды потеряла его. Я думала, что уже никогда не смогу вернуться из этой пучины отчаяния, но я справилась, ведь время лечит. Знаешь, что помогло мне? — Барри покачал головой, и Кейтлин продолжила. — Мои друзья. Ты и Циско, Гарри и Джо, и даже Айрис, все вы помогли мне держаться на плаву. Не отталкивай нас, Барри. Позволь помочь. Барри высвободился из ее объятий и потер мокрое от слез лицо. — Я ни на что не имею права, кроме презрения. Я облажался, создав Флэшпоинт и изменив ваши жизни. Я должен быть благодарен, что спасение жизни Лена ничего не изменило в этой линии времени. — Не говори так, Барри, — прервал его Циско. Барри поднял глаза и увидел, что Циско подошел к нему вплотную. — Спасение его жизни кое-что изменило. Для тебя, для Айрис, и держу пари, для него тоже. Перестань казнить себя. Неважно, какими способностями ты обладаешь и как быстро можешь бежать, в первую очередь ты человек. Ты все еще наш друг, и мы позаботимся о тебе. Слова Циско стали настоящим бальзамом для израненной души Барри. Он помнил, как изменилось лицо Циско, когда он узнал о Данте, в ту секунду осознавая, что их дружба разрушена навсегда. Однако теперь появилась крошечная искорка надежды. — Спасибо, Циско, — откашлявшись, хрипло ответил Барри. — Ты не представляешь, как долго я ждал этих слов. — Если хочешь, я могу помочь найти его, — предложил Циско, но Барри грустно покачал головой. — Не стоит, но спасибо за предложение. Лен был прав, когда говорил, что наше время закончилось. Просто сон во сне. Я должен быть защитником Централ Сити, то есть Флэшем, а Лену нужно было исчезнуть. Хотеть — это не значит получить. Теперь я усвоил урок. Кейтлин сжала его плечо и мягко произнесла: — Тебе нужно переодеться. Уже обед, можем сходить в китайский ресторан, взять по ло мейну. Что скажешь? Барри согласился, пусть даже не был голоден. Его тело по-прежнему требовало подзарядки, а бег забирал много энергии, так что позволить себе слабость из-за отсутствия еды Барри не мог. Мелькнув вспышкой молнии. Барри вернул костюм в витрину, а сам переоделся в джинсы и свитер. Циско робко улыбнулся. — Пойдем, я угощаю, у тебя же нет зарплаты. Фигово, что у Флэша нет льгот. Кейтлин поморщилась в ответ на шутку, а Барри криво улыбнулся. — Знаешь, кое-кто сказал мне, что героям хреново платят, но мне нравится помогать людям. Выйдя вместе с друзьями на крыльцо лаборатории, Барри впервые за долгое время почувствовал, что груз на его плечах стал чуть легче, после того как он рассказал все. Но ему так хотелось, чтобы боль от одиночества и тоски по Лену тоже уменьшилась.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.