ID работы: 507944

Своя среди чужих или Укрощение строптивой

Гет
R
Заморожен
37
автор
Размер:
122 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 28 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Несколько минут Элизабет переваривала услышанную ею, не сказать, чтобы самую приятную новость, и не могла поверить, что то, чего она опасалась, всё же случилось. Но затем изобретательно-разрушительный ум губернаторской дочурки заработал в верном направлении, помогая своей обладательнице разрешить возникшую перед ней проблему. Девушка прекрасно видела, что и сам «избранник богов» Сайто мягко говоря, не в восторге от выпавшей ему чести, и решила попробовать выкрутиться, сославшись якобы на заботу о своём попечителе. - Хм, я, конечно, счастлива тем, что мне в надсмо… то есть, тьфу ты, в защитники достался столь достойный джентльмен, - начала было Лиззи. – Но, как я понимаю, мистер Сайто не может за мной присматривать: у него слишком много неотложных дел. Так вот, нельзя ли сделать так, чтобы моим попечителем был кто-нибудь другой? – добавила девушка, умильно смотря прямо в глаза командиру и мысленно молясь о том, чтобы её невероятное обаяние снова сыграло ей на руку и помогло избежать ужасной участи. - Боюсь, Лиза-сан, что это невозможно, - развёл руками Кондо Исами. – Боги сделали свой выбор. Неужели же ты хочешь пойти против их воли? - Боги или же вы? – фыркнула мисс Свонн. – В любом случае, я не хочу насиловать против воли того, кого как вы утверждаете, боги предопределили мне в попечители… Элизабет не успела договорить, как её самым неделикатным образом перебили. Совершенно неожиданно для девушки, уже приготовившей проникновенную речь, способную растрогать даже каменное сердце, в зале раздался неистовый хохот. - Ой, не могу! – сквозь смех произнёс Харада. – Слышишь, Сайто-кун, тебя тут, оказывается, уже насиловать против твоей воли собрались! - Очень, конечно, весело, - даже не улыбнувшись, кивнул Хаджимэ. – Знаешь, Сано, это – самое умное, что ты за сегодня говорил. - Не, ну, ты вообще меня не слушаешь, - снова хихикнул красноволосый. – Ты хоть понял, что я сказал? Сайто молча кивнул и отвернулся к окну. - Так, парни, только вот ссориться мне тут не надо, - вмешался в их на редкость содержательный разговор Кондо-сан. – Что же касается тебя, Лиза-сан, - обратился он к Лиззи. – То, я думаю, всё дело в том, что ты просто никак не можешь смириться с решением богов. Оно тебя чем-то не устраивает, так? - Н-нет, что вы! – поспешно покачала головой Элизабет. Вот чего ей недоставало сейчас – это ещё и с командиром поссориться. – Я просто вижу, что мистер Сайто не хочет быть моим попечителем – вот и всё. - Хм, вообще-то, насколько я понимаю, то не только Хаджимэ-кун, но и все прочие не хотят быть удостоенными такой чести, - вмешался в разговор Саннан-сан. - Вот именно, - кивнул Кондо. – Никто из вас не желает брать на себя дополнительные обязанности. В том числе и ты, Саннан-сан. Или я не прав?.. Впрочем, - добавил командир. – Если Лиза-сан уверена, что так будет лучше, то я даже согласен пойти против воли богов. Но только, пусть она сама назовёт имя того из нас, кого она хотела бы видеть своим покровителем. Элизабет, не ожидавшая такого поворота событий, растерялась. Она не знала, что ей и делать, между тем требовалось немедленно отвечать. Мисс Свонн ещё раз оглядела сидевших в зале парней и ещё раз убедилась в том, что меньше всего на свете ей бы хотелось видеть кого-то из них так сказать, в качестве своего спутника. Не спутника жизни, слава богу, но покровителя и защитника. Да и потом, кто бы из них, если так рассудить, стал к ней после всех её выкрутасов нормально относиться? Окита, которого она при всех назвала дураком и чуть не полезла с ним драться? Харада и Симпати, у каждого из которых аршинными буквами на лбу было написано «Бабник»? Ну, тут уже сама Лиззи скорее согласилась бы взять себе в покровители Дэви Джонса, чем кого-нибудь из этой парочки... Или, может быть, её попечителем должен был стать Саннан-сан, которому мисс Свонн, так сказать, продемонстрировала всю свою дремучесть в вопросах географии и который, несомненно, теперь считал её весьма глупой особой? И это – не говоря уже о втором заместителе командира, которого девушка назвала придурком, подрывая тем самым его авторитет. И, хоть во дворе в тот момент никого не было, вряд ли Тошизо забудет это оскорбление в свой адрес… Да, как ни крути, а настала для бывшей губернаторской дочурки время пожалеть о своих злых и ничем не обоснованных словах и поступках. Удивительно, но за какие-то несколько часов она успела основательно испортить отношения почти с каждым из отряда Шинсенгуми. Разве что, за исключением Инуэ Гензабуро, Саноске Харады и Нагакуры Симпати. И то только лишь потому, что первый просто не обращал внимание на её закидоны, а с двумя другими она до совета и не встречалась. Даже с Тодо Хэйске, вначале относившимся к ней вполне лояльно, Лиз успела погрызться из-за какой-то ерунды. Что уже говорить об остальных?.. - Ну, что ты решила, Лиза-сан? – снова обратился к ней Кондо-сан. – Ты готова назвать имя того, кого ты хочешь видеть в качестве своего попечителя? - Нет, - уныло покачала головой мисс Свонн. – Пожалуй, - еле слышно добавила она. – Будет разумным согласиться с решением богов… - Ну, значит, так тому и быть, - кивнул командир. – Хаджимэ-кун, - добавил он, обращаясь к Сайто. – Вручаю твоим заботам Лизу-сан. Заботься о ней и охраняй её должным образом. Впрочем, как я понимаю, с этим у тебя проблем возникнуть не должно, ведь верно?.. Элизабет сидела с самым убитым видом. Она искренне молилась о том, чтобы её попечитель как можно скорее забыл то, как она пыталась его ударить ногой, ну и уж во всяком случае, чтобы он не решил отомстить ей за тот, впрочем, безуспешный пинок. - Эй, Лиза-сан, ты чего это такая печальная? – насмешливо глядя на девушку, произнёс Соджи. – Испугалась, что ли? Не бойся: Сайто-кун не кусается. Он с девушками только целуется, да и то редко и по очень большим праздникам... Да и вообще, худшее, что он с тобой может сделать – это просто убить. Не беспокойся: мучить и пытать тебя он не станет. Да и на твою честь, если она, конечно, у тебя имеется, вряд ли покусится. И, сказав так, зеленоглазый оскорбительно заржал. Следом за ним грохнули и все остальные парни, разве что за исключением Инуэ. Даже вечно серьёзный Сайто и по жизни несклонный к веселью Хидзиката улыбнулись. Элизабет отчего-то очень захотелось взять что-нибудь тяжёлое и запустить прямо в их смеющиеся физиономии. Но ведь нельзя! И тогда мисс Свонн, приняв горделивую и немного обиженную позу, произнесла, обращаясь к Соджи: - Слушай, ты тут в свободное от службы время ещё и шутом, что ли, подрабатываешь? - Чего? – не понял парень. - Того. Шут ты гороховый, а не джентльмен, вот что… Лиз понимала, что после таких слов у неё могут быть неприятности, но чтобы такие… От молниеносного удара катаной по дурной голове её спасла не столько хорошая реакция, сколько то, что Хидзиката в последний миг успел перехватить руку Окиты, уже намеревавшегося зарубить зарвавшуюся девчонку на месте. Лиззи взвизгнула и отпрыгнула от своего обидчика на добрых десять шагов в сторону. «Вот зараза! – подумала губернаторская дочурка. – А ведь мог и убить». - Это ещё что за новости?! – воскликнул Кондо-сан. – Прекратите немедленно! Соджи, сядь на место и не лезь, куда не просят. И запомни: если такое ещё раз повторится, ты будешь сурово наказан, невзирая на чин и должность... А ты, Лиза-сан, - добавил он, обращаясь к девушке. – Благодари Тоши и его отменную реакцию. Если бы не он, то я боюсь даже предположить, что с тобой было бы. - А что было бы, - пожал плечами Сайто, всё ещё стоявший возле окна и делавший вид, что происходящее в зале его ни в коей мере не касается. – Зарубил бы её Окита-кун, да и всё тут… А, может, и лучше было бы… - добавил он так тихо, что Кондо Исами ничего не услышал. Зато Элизабет, стоявшая в десяти шагах от окна, всё прекрасно слышала. – Чувствую я, что эта девушка доставит нам ещё немало проблем… Но коль скоро так решили боги и вы, Кондо-сан, то нам остаётся только смириться с этим решением… - Ну, вот и замечательно, - кивнул командир. – В таком случае, полагаю, что военный совет можно считать оконченным… И, кстати, - добавил он. – Коль скоро мы решили все интересующие нас вопросы, то, может быть, пойдём на ужин? Кстати, кто там у нас сегодня должен был дежурить по кухне? - Вроде как, Ямадзаки-кун, - пожал плечами Саннан-сан. – Впрочем, я не могу знать об этом наверняка. - Ну, значит, ужина нам скоро не дождаться, - покачал головой Кондо Исами. - Это ещё почему? – удивился Симпати. - Потому, что сразу после обеда я отослал Ямадзаки с поручением, - пояснил командир. – Даже если он успел уже вернуться, вряд ли у него было время на приготовление ужина. - А вот тут вы ошибаетесь, Кондо-сан, - произнёс вошедший в зал молодой человек, одетый в обтягивающий костюм ниндзя и с маской, закрывающей нижнюю половину лица. – Конечно, у меня было не слишком много времени на приготовление ужина, и всё же его вполне хватило на жарку тэмпуры. - Ой, рыбка в тесте! – обрадовано воскликнул Тодо. – Ямадзаки-кун, ты просто волшебник! - Ну, не надо преувеличивать, Хэйске, - рассмеялся Ямадзаки. – До волшебника мне ой как далеко. А тэмпуру я приготовил просто потому, что это – самое быстрое, что можно придумать при нехватке времени… Ой, а это что ещё за девушка? – добавил он, кивком указывая в сторону Лиз. - Девушка? – засмеялся Кондо-сан. – Быстро же ты, Ямадзаки, её вычислил. Я вот, например, долго был уверен в том, что Лиза-сан – парень. - Ну, я вообще-то тоже ещё вчера понял, что она – девушка, - как бы между прочим заметил Соджи. - Хм, а ты-то как догадался? – удивился командир. - Ну, так сразу видно же, - усмехнулся зеленоглазый. - Так ты что, хочешь сказать, что я здесь один не вижу очевидного? – деланно нахмурился Кондо. - Нет. Я просто хотел сказать то, что сказал. Вот и всё… Элизабет едва сдерживала себя, чтобы не отпустить едкое замечание в его адрес, но, вспомнив о том, что буквально парой минут назад она только чудом избежала гибели, сдержалась. Вместе с тем, девушка не видела необходимости и дальше пребывать в этом зале среди неприятных лично для неё людей. Она встала со своего места и, подойдя к стоявшему в сторонке Инуэ Гензабуро, сказала самым любезным и вежливым тоном: - Мистер Инуэ, вы тут единственный более-менее нормальный человек… Ну, не считая мистера Кондо, конечно… Не могли бы вы отвести меня в мою комнату? - В твою комнату, Лиза-сан? – переспросил мужчина. – А ты что же, не будешь со всеми ужинать? Пойдём, Ямадзаки у нас мастер по приготовлению рыбы в тесте, наверняка он снова приготовил что-то просто бесподобное. - Нет, я лучше пойду к себе, - покачала головой девушка. – Устала я сегодня что-то как собака, да ещё и нервы мне тут изрядно потрепали… Видеть их противные хари больше не могу... С этими словами она демонстративно зевнула, даже не удосужившись прикрыть ладонью рот. Инуэ нерешительно кивнул командиру, словно бы спрашивая, что ему делать. Но не успел Кондо-сан и рта открыть, как Тошизо не преминул вмешаться и положить конец глупому, на его взгляд, разговору. - Ну, всё, хватит! – стукнул кулаком по стене второй зам. – Сколько ещё мы будем тут возиться с этой бессовестной, наглой, зарвавшейся девкой? Не хочет есть – ну и не надо… Уводи её, Инуэ-сан, да побыстрее. Пока я её тут собственноручно не придушил. И плевать на международные отношения. - Оу, мистер Хидзиката, вы – сама любезность, - не смогла не съязвить мисс Свонн. После чего очень быстро, чуть ли не галопом, покинула зал, опасаясь, что разгневанный донельзя второй заместитель командира перейдёт от слов к делу, сиречь, попытается её убить. И вовремя, поскольку мысль о том, чтобы плюнуть на международные отношения и придушить дочурку губернатора Ямайки на месте, пришла в голову уже не одному Тошизо, но и вечно спокойному и доброжелательному Кондо-сану… Не говоря уже о других парнях, остававшихся в зале. - Вот же… дрянь паршивая! – с чувством воскликнул Хэйске, за что тут же и получил затрещину от Хидзикаты. - Поговори мне тут ещё! – процедил тот сквозь зубы, едва сдерживаясь от того, чтобы не сорвать на ни в чём не повинном командире восьмого подразделения злость на «Лизу-сан». – Это мы, взрослые, можем такие слова говорить, а тебе в силу твоего слишком уж юного возраста, всякие гадости болтать я запрещаю. Это приказ, понял? - Аг-га… - не слишком уверенно произнёс парнишка, потирая ушибленную челюсть. – Простите меня, Хидзиката-сан, я больше не буду. - Ладно, - махнул рукой второй зам командира. – В конце концов, я сам виноват: не смог сдержаться от злости и ударил тебя. - И верно, Тоши, - вмешался Кондо. – Перестань уже сгонять злость на первом попавшемся. Тем более, что Хэйске здесь отнюдь не самый дерзкий… И вообще, - добавил командир. – Пойдёмте уже на ужин. А то до завтрашнего утра проспорим, кто прав, кто виноват… С этими словами он поднялся со своего места и направился к выходу из зала. Остальные парни последовали за ним. *** Что же касается Элизабет, то она, как и говорила, вернулась в «свою» комнату после чего, так как в помещении стульев или кресел не было, уселась на невысокий столик и предалась не самым приятным и весёлым размышлениям. То, что происходило с ней, не могло обрадовать девушку. Лиз не знала, каким это образом она очутилась в другом времени и в незнакомой ей стране, но мириться с этим она не собиралась. Мисс Свонн не желала плясать под дудку каких-то там, как она считала, малообразованных дикарей, и плевать на то, что она не права. Ведь Элизабет чуть ли не с рождения в качестве девиза выбрала фразу: «Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнётся под нас» и свято во всём следовала этому кредо. И хотя порой такое мировосприятие заводило девушку в такие тупики, что и в страшном сне не приснилось бы, она ни в чём никому не желала уступать, пусть даже в мелочах. Правда, никогда прежде Лиззи не доводилось нарываться на по-настоящему крупные неприятности, поэтому не удивительно, что недавнее покушение на её жизнь слегка выбило девушку из колеи и немного сбило с неё излишнюю спесь. Но не изменило её мировосприятие и нисколько не улучшило довольно стервозный характер бывшей губернаторской дочурки, а ныне - пиратки, объявленной вне закона. Вот и теперь Элизабет, выпроводив из комнаты Инуэ и оставшись в гордом одиночестве, принялась искать виноватых там, где их, по сути, и не было. То есть, среди своих невольных спасителей, каждый из которых наверняка уже сто раз успел пожалеть о своём благодеянии. - Господи, и за что мне такое наказание? – расхаживая по комнате, громко рассуждала вслух Лиззи. – Мало того, что я оказалась совершенно не там где нужно, так ещё и попала в окружение каких-то психов ненормальных. Один, сам ещё сопляк малолетний, а лезет ко мне с дурацкими вопросами, а когда получает на них не менее дурацкий ответ, отчего-то обижается. Другой ни с того, ни с сего своим уродским мечом на меня замахивается, хотя я ему ничего такого не говорила. Ну, подумаешь, шутом гороховым его назвала. Разве ж за такое головы сносят?.. Третий постоянно угрожает мне смертью и предлагает полечить мне проблемы с памятью при помощи отсечения моей всё той же многострадальной головы… Четвёртый хватает как собачонку паршивую за шиворот и куда-то тащит, да ещё и от моего пинка при этом увернуться успевает… Пятый и шестой смотрят на меня так, словно я – не дочь губернатора Ямайки, а какая-нибудь бордельная мисси… А хуже всех, конечно, их командир. Не зря говорят, что какой поп – такой и приход. Так и тут получается. Этот их Кондо-Мондо хочет казаться добреньким, а в уме против меня наверняка какую-то гнусность замышляет. Да-да, и это несомненно. Все мужики – сволочи, но некоторые к тому же ещё и лицемерные сволочи. И это – как раз этот случай… И вообще, как он не понимает, приглашая меня на ужин, что я просто не желаю видеть эти их противные хари?.. В это время в коридоре послышался звук приближающихся шагов. Лиз заткнулась и, отбежав к окну, сделала вид, что разглядывает двор. Послышался звук открываемой двери, но Элизабет и головы не повернула в сторону вошедшего, сделав вид, что она ничего не видит и не слышит. - Я смотрю, ты тут не скучаешь, - послышался над ухом девушки уже знакомый, но не сказать, чтобы родной для неё голос Сайто. – Сама с собой, вон, разговариваешь. - А, это ты… - не оборачиваясь, проворчала Элизабет, решив больше не церемониться со своим тюремщиком и обращаться к нему на «ты». Ведь мисс Свонн была слишком горда, чтобы называть на «вы» человека, значительно ниже себя самой по происхождению. – Чего тебе ещё из-под меня нужно? - Я тебе ужин вообще-то принёс, - пожал плечами парень. – Ты голодна, верно? - Ну, как тебе сказать… - протянула девушка. Лиззи на самом деле была уже так голодна, что, наверное, могла бы съесть и слона, если бы ей представилась такая возможность. Но не признаваться же в этом своему надсмотрщику?.. - Так и скажи, как оно есть, - произнёс Сайто. – Ещё раз повторяю: Лиза-сан, ты есть хочешь? - Чёрт, а ты как думал? – неожиданно даже для самой себя вспылила губернаторская дочурка. – Приволокли меня вчера поздно вечером в свой чёртов штаб, весь день мне нервы по очереди трепали, и за всё это время даже горелой корки не предложили. А теперь ещё издеваются и спрашивают, хочу ли я есть! - В таком случае, садись и поешь. Говоря так, парень поставил на пол нечто вроде очень низкого столика, на котором стояла не слишком большая миска с рисом, поверх которого было выложено что-то похожее на варёную фасоль, только более мелкое и какое-то странное на вид. - Эй, а где же рыба? – удивилась Элизабет, в недоумении разглядывая свой ужин. – Вроде, на ужин должна была быть ещё и рыба в тесте. И где же она? Вместо ответа Сайто развёл руками. - Нет рыбы, - покачал он головой. - Как это так – нет? – не поняла Лиззи. - А очень просто. Слопали. - А мне отчего не оставили ни кусочка? - А разве ты не отказалась ужинать с нами? – пожал плечами самурай. – Лиза-сан, тебя ведь, все приглашали, а ты сказала, что не желаешь видеть наши противные морды. Ну, или что-то в этом духе. И кто после этого тебе виноват? - Как это кто? – совершенно искренне удивилась Элизабет. – Конечно же вы все… Вот же зараза, занесла меня нелёгкая в ваш чёртов штаб! Мало того, что мне тут все подряд угрожают смертью и размахивают у меня перед носом всем железным ломом, который только есть, так ещё и кормят всякими… объедками. Ну, ничего: дайте только мне до фактории добраться. Я всё расскажу про то, как меня здесь унижали и оскорбляли! - Так, я не понял: ты вообще есть будешь? – всё тем же невозмутимым тоном произнёс Сайто. – Если нет, то я унесу всё обратно на кухню. - Ладно, давай сюда эту гадость, - проворчала Элизабет и, взяв со столика миску с рисом, отошла к окну, собираясь поужинать. Мисс Свонн, конечно, была несказанно удивлена тем, что ложки или, тем более вилки, ей не предложили, а сунули какие-то палочки, но девушка в силу своего недалёкого ума посчитала, что «эти дикари» привыкли есть прямо руками и ни о каких столовых приборах не имеют никакого представления. А палочки им нужны... ну, скажем, для того, чтобы ковырять ими в ушах, сидя за столом. Но Элизабет даже не подозревала, какой ещё её ожидает сюрприз. Девушка как ни в чём ни бывало приготовилась зачерпнуть щепотью фасоль, как вдруг её руки погрузились во что-то липкое и ужасно тягучее, да ещё ко всему прочему, как оказалось, воняющее тухлыми яйцами. Губернаторская дочурка с отвращением смотрела на свою руку, вымазанную в какой-то липкой и вонючей дряни и не могла понять, что же это за гадость такая оказалась в её тарелке. - Э-ммм, - протянула она, наконец. – Вы что, полили мне кашу тухлыми яйцами, смешанными с фасолью, что ли? - Тухлыми яйцами?! – округлил глаза Сайто, которого такое заявление буквально повергло в шок. – Нет, Лиза-сан. Это всего лишь рис с натто. Ешь спокойно, никаких тухлых яиц там точно нет. - Рис с натто? – переспросила девушка. – А что такое это… эта… этот… короче, что такое натто и с чем его едят? - Натто? – пожал плечами парень. – Это всего лишь особым способом приготовленная соя, ничего ужасного. А с чем его едят… Да с чем хочешь, с тем и ешь. - А если я ни с чем не хочу? – капризно надула губы Элизабет. – Если этот ваш натто воняет тухлыми яйцами и меня от него тошнит? - Ну, тогда просто не ешь его, вот и всё, - последовал ответ. Что ж, с правильностью этого совета трудно было бы поспорить. Элизабет украдкой вытерла руки о какую-то тряпку, после чего принялась очень осторожно есть пресный и совершенно невкусный рис, стараясь больше не попадать пальцами в липкую гадость. При этом девушка мысленно пожелала всем Шинсенгуми, а в особенности их командиру и его второму заму всего «хорошего» и помянула «добрыми» словами всех их родственниц женского пола до седьмого колена включительно. И если в тот день и час Кондо-сану и Хидзикате-сану сильно икалось, то это только по её милости. Впрочем, как говорилось выше, мисс Свонн, эта истинная леди до мозга костей, не забыла упомянуть в своих, так сказать, молитвах, никого из отряда. По крайней мере, тех самураев, с которыми она уже имела честь, счастье или несчастье – это как посмотреть, быть знакомой. Её тюремщик с невозмутимым видом наблюдал за тем, как девушка прямо руками ест рис и, даже если в душе он и потешался над неумехой, то на его красивом, аристократичном лице ничего такого не отражалось. Наконец, ужин с грехом пополам был съеден, после чего Элизабет с грохотом поставила миску на столик (С куда большим удовольствием она со всего размаху опустила бы её на голову Сайто, но ведь нельзя!) и, подойдя к по-прежнему стоявшей в углу бочке с водой, принялась мыть руки, измазанные в липкой гадости. Что же касается парня, то он всё с тем же поистине дьявольским спокойствием поднял столик вместе с грязной посудой и понёс всё это прочь из комнаты. Элизабет в это время делала вид, что она усиленно трёт руки найденной на полу тряпкой и потому ничего не видит и не слышит, да и попечитель словно бы не замечал её присутствия. Но когда он уже взялся рукой за створку двери, собираясь её открыть, то словно бы вспомнив о чём-то важном на какую-то минуту замер с поднятой рукой, после чего резко обернулся в сторону стоявшей возле бочки девушки и всё тем же непоколебимым тоном произнёс: - Лиза-сан, хочешь, я дам тебе один совет, который, вполне возможно, однажды спасёт тебе жизнь? - Чего?! – девушка от неожиданности и удивления чуть было не кувыркнулась в бочку с водой. – Какой ещё совет? Что вообще полезного ты можешь мне посоветовать? - Лиза-сан, если ты хочешь жить долго и, по возможности, счастливо, - едва заметно ухмыльнувшись, сказал парень, - то ради всех богов, какие только есть на том и этом свете, не вздумай повторить в присутствии Окиты того, что ты не так давно говорила о Кондо-сане. Иначе, боюсь, что твоя смерть будет в таком случае неизбежной и далеко не безболезненной. - Это ещё почему? – проворчала мисс Свонн. - А вот, потому. Соджи видит в Кондо-сане идеал, увы, как он сам полагает, для него недостижимый. Командир для него – это что-то вроде божества, и потому он, не задумываясь, снесёт катаной голову тому, кто хотя бы посмеет не так взглянуть в сторону Кондо-сана. Не говоря уже о том, чтобы публично критиковать его или же его действия… неважно. Главное, чтобы ты запомнила одно, Лиза-сан: до тех пор, пока ты находишься в штабе, воздержись от всякого рода критики в адрес командира. Ведь ты не знаешь, где кто может находиться в данный момент. Не исключено, что в то время, когда ты, думая, что находишься одна в помещении, каждого из нас, а, в особенности, Кондо-сана поливала грязью и смешивала, извиняюсь, с дерьмом, Окита стоял прямо под этой вот дверью или же под окном и всё слышал. В таком случае, не удивляйся, Лиза-сан, если завтра поутру ты, проснёшься с вакидзаси, воткнутым тебе в живот. Если, конечно, вообще проснёшься, что при таком раскладе весьма и весьма сомнительно… И, сказав так, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. А Элизабет осталась стоять в совершенно расстроенных чувствах возле бочки с водой и гадать о том, откуда же этот чёртов Сайто мог узнать то, о чём она говорила сама с собой. Неужели он специально подслушивал под её дверью? Или это получилось совершенно случайно? В любом случае, важен результат. Получается, что теперь она, дочь губернатора Ямайки, вынуждена сидеть в своей комнате и день-деньской молчать в тряпочку, опасаясь того, что очередное её высказывание может быть обращено против неё же. Да, перспективка была не весёлая, равно, как и та ситуация, в которую попала мисс Свонн. И тогда Лиз мысленно, вот уже в который раз пообещала сбежать отсюда, из этого идиотского штаба, как можно скорее, и даже немедленно. Ведь от того, как скоро она унесёт отсюда ноги и всё остальное, зависит очень и очень многое: её счастье, её будущее и даже сама её жизнь. Но только вот о том, как ей организовать побег, Элизабет пока даже не представляла. «Ну, ничего, - попыталась себя утешить мисс Свонн. – Не зря же говорят, что будет день – будет и пища? Главное, как следует тут осмотреться, а уж тогда можно и бежать». И, немного успокоившись, Лиззи решила заняться другими, куда более неотложными на её взгляд делами, оставив составление плана побега на более позднее время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.