ID работы: 5081500

Обо мне и моих любовниках

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2140
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
62 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2140 Нравится 56 Отзывы 734 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
**** Гарри не видит Северуса пять дней, и все это время он занят. Наступает суббота, и Гарри проводит весь день, сгорбившись над книжкой на полу кабинета Снейпа. Вечером он дает отдых утомленным глазам (ладно, просто дремлет), когда Снейп уходит в одну из личных комнат. Через несколько минут Гарри будит душераздирающий крик. Только не снова. — У него такой же! — истошно кричит юный Снейп, и сонный Гарри пытается подняться. Снейп выскакивает в кабинет, — и свечи у стен ярко вспыхивают. — Э? — бормочет ослепленный Гарри, потирая глаза. — Вываливать на меня все это высокопарное дерьмо, выговаривать мне и… и… набрасываться на меня — и что же?! У него точно такой же! — Что у него такое же? — настороженно переспрашивает Гарри. Кажется, он ухватился не за тот конец. Фигурально выражаясь. — Вот это! — вопит Северус, задирая левый рукав ночной рубашки и обнажая воспаленный знак Мрака. Раздаются торопливые шаги, и в комнату влетает Снейп, поспешно опускающий левый рукав ночной рубашки. Гарри смотрит на них: два Снейпа бок о бок, с разницей в двадцать лет, в одинаковых ночных рубашках — и начинает хохотать. — Это же не одна и та же рубашка? — подвывает он от смеха. Оба Снейпа опускают глаза и разглядывают себя. Затем молодой Снейп прыскает: — Точно, он прав! Та же самая, только… э-э, немного выцветшая. И несколько… тесноватая, — ухмыляется он. — Мне почти сорок, — с чопорным видом огрызается Снейп. — Если бы я по-прежнему носил тот же размер, что в семнадцать, это было бы… И это вовсе не та же самая рубашка, благодарю поко… — Та же! — настаивает Северус. — Смотри, вот шоколадное пятно, которое я посадил на пятом курсе. Боже, неужели оно так и не отстиралось за сотню-то лет? Щеки старшего Снейпа розовеют. Он сердито смотрит на Гарри (который пытается успокоиться и вытирает выступившие на глазах слезы), будто винит его в том, что за двадцать лет не удосужился купить новую рубашку. — Сотня лет, — мрачно бормочет Снейп. — Поттер! Поднимайся с пола! Идиот. — Кто бы говорил! — кричит Северус, явно припомнив причину своего возмущения. — Ты сказал мне, что я глупец, а сам такой же Пожиратель Смерти! — Я, — холодно говорит Снейп, — старше и опытнее. Выбор, который ты сделал… не приведет ни к чему хорошему… Но я заплатил за свои ошибки, и обсуждать их мы не будем. Если ты узнаешь о будущем слишком многое, то, вернувшись, сможешь изменить ход событий. Возможно, к худшему. Нельзя этого допустить. — Так ты не станешь разубеждать меня быть Пожирателем? — с вызовом спрашивает Северус, сверкая глазами. — Я… нет. Собирался, но затем понял свое заблуждение, — отвечает Снейп. — А теперь иди спать. Поттер, тебя тоже ждет кровать. **** — Скоро Рождество, — осторожно замечает Гарри за неделю до праздника. Снейп склонился над одним из странных приспособлений, которых полно в его («Дамблдора», — мстительно думает Гарри) кабинете, и насыпает толченые кристаллы в золотую воронку. На Гарри он внимания не обращает. — Это отправит Северуса домой? — спрашивает заинтригованный Гарри, когда механизм оживает. Щелкают золотые шестеренки, крошечные стеклянные шарики на самом верху начинают крутиться и поднимаются в воздух. Снейп опускает мешочек с истолченными кристаллами и раздраженно наблюдает за тем, как приходят в движение различные детали механизма. Через минуту раздается странный писк, стеклянные шары дрожат и падают вниз. Один скатывается с подставки и вдребезги разбивается об пол. Снейп бормочет ругательства, а Гарри пытается спрятать улыбку. — Нет, — рычит Снейп, глядя на Гарри так, будто это он виноват, что механизм сломался, — ни хрена оно не отправит. Почти все инструменты в этом кабинете сломаны. Ладно, ничего, у нас еще есть варианты. На каникулах мы займемся более опасными экспериментами. Ты, естественно, будешь мне ассистировать. — Но меня же тут не будет, — возражает Гарри, стараясь не допустить в свой голос жалобных ноток. Снейп вытирает руки тряпицей. — Будет, будет, — замечает он. — Ты все еще наказан. **** Гарри сонно улыбается. Он слегка под хмельком, а если быть совсем честным, то и не слегка — глинтвейн удался на славу. Ему тепло, и даже надутый Снейп не мешает его безмятежности. В гостиной Снейпа очень уютно. Наверное, потому что она осталась почти такой же, как при Дамблдоре. За окном мерцают звезды, и тихо падает снег — словно в сказке. Сегодня канун Рождества, и Снейп, как ни странно, разрешил Гарри отдохнуть, хотя сам Гарри ожидал, что все праздники придётся провести за книгами. В комнате полумрак, огонь почти догорел, и Гарри размышляет, не пойти ли ему поваляться на толстом ковре у камина. С другой стороны, ему и тут хорошо: тело полно истомы, согрето теплым вином. Кроме того, Снейп сидит заманчиво близко — всего лишь на другом конце дивана… — Ты, наверное, не помнишь своего единственного Рождества с Лили, — безучастно говорит вдруг Снейп, вырывая Гарри из грез. Гарри качает головой, но Снейп на него не смотрит. Он задумчиво глядит на огонь и прижимает бокал с вином к груди. — Нет, — шепчет Гарри и отпивает из своего бокала. Снейп хмыкает, словно и не ждал, что такая бестолочь запомнит свое первое и единственное Рождество с семьей. — Мне было всего несколько месяцев, профессор. — Директор, — поправляет его Снейп. Он качает бокалом, так что остывшее вино плещется о стенки. — Я теперь директор. — Ты пьян, — говорит Гарри и придвигается чуть ближе. — Небось, даже не помнишь, что было вчера. — Ты меня раздражал, — решительно отвечает Снейп. — В этом я не сомневаюсь. — Может быть, — признает Гарри, — но… — Не дерзи, — шипит Снейп и, повернувшись, впервые смотрит ему в глаза. — У тебя и так испытательный срок. Еще раз оступишься — вылетишь из школы. — Не очень-то вежливо говорить такое на Рождество, — ворчит Гарри, снова отодвигаясь. — Неудивительно, что ты одинок. Снейп медленно поворачивает голову и с отвращением смотрит на Гарри. — То же самое можно сказать и об Избранном, — цедит он — Где же твоя семья, Поттер? — Они мертвы, — отвечает сквозь зубы Гарри. — Но я хотя бы не убивал тех, кто мне дорог. — Неужели? — свирепо усмехается Снейп. — Как думаешь, был бы жив Люпин, если бы во время последней битвы ты не оттягивал встречу с Темным Лордом? А может, Блэк до сих пор здравствовал бы, если бы ты не помчался сломя голову в Отдел Тайн? Гарри бледнеет. — И почему только я тебя люблю? — в изумлении шепчет он себе под нос. Снейп фыркает. — Для меня это тоже загадка, — говорит он и, закинув ногу на ногу, пристраивает бокал на коленях. Некоторое время они сидят молча. На мгновение Гарри хочется, чтобы рядом был Северус, а не Снейп. Ему приходится напоминать себе, что Снейп ответил на поцелуй, что Снейп столько лет был смелым и верным, что никогда не скрывал своего мерзкого характера, а он, Гарри, все равно в него влюбился… — Почему ты просто не расскажешь ему о пророчестве? — внезапно спрашивает Гарри. Снейп не отвечает. Он будто не слышал вопроса и, если бы не открытые глаза, казался бы спящим. — Просто сказать ему: не говори никому о пророчестве, и женщина, которую ты любишь, не умрет? — наконец тихо отзывается он. Гарри кивает. — Я… думал об этом. Но это слишком рискованно. Кто знает, что бы случилось. Вдруг Темного Лорда так и не удалось бы победить? — Это многое бы изменило? — задумчиво уточняет Гарри. — Может… Ты думаешь, мои родители бы были живы? — Возможно. Или вы бы все умерли. Кто знает, — бормочет Снейп. — Нет, я не могу. Это значило бы, что я думаю только о себе, о том, что я… несчастлив. Но миллионы других людей свободны от гнета. Никто не поручится, что будет, если я изменю прошлое. Все должно идти своим порядком. Северуса ждет его путь. Пусть мне это и не по душе. — Неужели все так плохо? — тоскливо шепчет Гарри, откинувшись на диванные подушки. Снейп поворачивается и смотрит на него — по-настоящему смотрит, и этот взгляд вызывает в Гарри волну восторга. Она пронизывает его от кончиков пальцев до кончиков волос… — Я не думал, что столько проживу, — тихо говорит Снейп. — И уж точно не думал, что доживу до тех пор, когда всё это закончится. — А разве теперь ты не можешь просто жить дальше? — спрашивает Гарри, нетерпеливо придвигаясь ближе. — Нет, — медленно отвечает Снейп, наблюдая, как Гарри подбирается ближе, отодвигая подушки. — Ты заслуживаешь счастья, — стонет Гарри. Он тянется к Снейпу, к его бледному угрюмому лицу и касается его щеки. Снейп закрывает глаза. — Я так хочу сделать тебя счастливым. Он забирается Снейпу на колени, обнимает за шею и осторожно прижимается к нему всем телом. И целует. Снейп не сопротивляется и через мгновение отвечает на поцелуй. Спустя какое-то время Гарри обнаруживает, что лежит на спине, а Снейп нависает над ним, стоя на коленях. — Раздевайся, — решительно говорит он. — Зачем? — лопочет Гарри. — Я тебя трахну, — пьяно отвечает Снейп. — Но ведь ты меня не любишь, — тихо замечает Гарри. Снейп пожимает плечами: — И что? Гарри яростно отпихивает его: — И то, — говорит он и уходит. **** На следующее утро, в Рождество, Гарри получает от Снейпа записку с приказанием явиться. — Засунь ее себе… — бормочет он, комкая короткое послание, и поджигает его. Бунтуя, он не идет в комнаты директора вечером, а вместо этого отправляется летать. Он кружит и кружит в сумраке вокруг башен, едва избегая шпилей и флюгеров. Вдруг он видит худое восторженное лицо Северуса. — Ты пришел навестить меня в Рождество! — восклицает Северус, распахнув окно. Только тогда Гарри понимает, что вот уже десять минут летает вокруг башни директора. — А разве ты не должен ему помогать? — тараторит Северус. — У него сегодня жуткое настроение. Ненавижу сидеть тут взаперти, в башне, будто Рапунцель! Ты остался с ним вчера? Я так и подумал, что остался — никто не приводит его в такое бешенство, даже я. — Может, у нас скоро все получится, и ты сможешь отправиться домой, — отвечает Гарри. После вчерашнего ему нужен перерыв от Снейпов. Даже от таких молодых и пылких. — У тебя ее глаза, — вдруг вырывается у Северуса, и Гарри замирает, только его метла покачивается на ветру. — Почему никто не говорит мне, откуда у тебя ее глаза? Гарри вздыхает: — Он не хочет, чтобы ты знал… — начинает он, но Северус обрывает его. — Ты — ее сын, — говорит он, глядя на него подозрительно блестящими глазами. Гарри пытается не выдать себя каким-нибудь резким движением, но в конце концов просто отворачивается от окна, решительно расправив плечи. Северусу это явно не нравится… — Черт возьми, ну почему еще ты так похож и на нее, и на Джеймса Поттера! — кричит он. — Может, я и молодой, но не идиот! — Напротив, — раздается голос из глубины комнаты, — ты дремучий невежда и упрямый осел. Ты! — рявкает Снейп, схватив Северуса за запястье. — Иди за мной. Тебе небезопасно тут быть. А с тобой, Поттер, я еще разберусь! — Мерзавец! — орет Гарри. Снейп оттаскивает Северуса прочь и захлопывает окно. **** Гарри свернулся калачиком на кровати и скорбно поедает пирог с патокой. Вдруг распахивается дверь, и в спальню врывается взбешенный Снейп. Рон, который, пылая гневом, вернулся из Норы после спора с Джинни (Гарри не осмеливается спросить, о чем или о ком они спорили), подскакивает с невольным писком. Снейп хватает ошарашенного Гарри за руку и рывком поднимает с кровати. Гарри пикнуть не успевает, как его уже тащат по лестнице вниз. Неровно обрезанные ногти впиваются ему в руку, царапая до крови. Гарри морщится и спотыкается. — Ты… Я предупреждал, чтобы ты к нему не подходил, — рычит Снейп. Гарри пытается вырваться, но палочка осталась под подушкой. Вдруг раздается крик: — Отпусти его! Гарри бросает взгляд наверх, ожидая увидеть Рона, но Снейп разворачивается и волочит Гарри за собой… Это Северус. Он стоит, нацелив палочку на Снейпа, и кажется очень злым. Рука, сжимающая палочку, начинает дрожать, когда он видит бледное лицо и окровавленную руку Гарри. — Ты ему ничего не сделаешь, — рычит Северус. — Я тебе не позволю. Рон скатывается по лестнице за ними — и застывает как вкопанный. — Что? Кто? — лепечет Рон и разглядывает всю троицу, выпучив глаза. Гарри в ужасе смотрит на Снейпа, гадая, как тот теперь будет объясняться. — Я ничего не собираюсь ему делать, глупый щенок, — рявкает Снейп, которого, кажется, не беспокоит появление Рона. — Возвращайся в свою комнату! Как ты посмел за мной идти? Тебя видели? Тебя это все не касается! — Он мой друг, — шипит Северус. — Я знаю, что тебе этого не понять, но… — Ты ничего не знаешь, — кричит Снейп. Он с удвоенной силой сжимает руку Гарри. Гарри и Северус обмениваются встревоженными взглядами. — Брось, — подавленно шепчет ему Гарри. — Со мной все хорошо. — Ничего хорошего, — шепчет в ответ Северус. Когда он смотрит на Снейпа, в его глазах — сталь. — Ты не оставил мне выбора. — Что… — говорит Снейп, но не успевает закончить. Северус целится палочкой ему между глаз и произносит: — Иммобилус! — Боже мой, — бормочет Рон, глядя, как Снейп валится на пол. **** — Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? — спрашивает чуть позже Северус. Он осторожно прикладывает к царапинам на плече Гарри влажную тряпицу. Гарри морщится, кусает губы и кивает. Северус хмурится: — Лучше бы ты позволил мне использовать магию. — У меня хватает неудачного опыта с исцеляющими чарами, — бормочет Гарри. Сидящий рядом Рон в десятый раз открывает рот, пытаясь что-то сказать, — и снова закрывает, не найдя слов. — Я рад, — добавляет Гарри, кивая на неподвижно лежащего Снейпа, — что ты не бросил в него Сектумсемпрой. Северус замирает. — Откуда ты знаешь это заклинание? — шипит он. — Оно создано для Тем… для… — А какое у него контрзаклятие? — спрашивает Гарри, припоминая скупую надпись «Для врагов» в учебнике Принца-полукровки. — К-контрзаклятие? — растерянно моргает Северус. — Его нет. — Ну, значит, ты должен его придумать! — восклицает Гарри. — А то бы я убил Драко Малфоя! Северус о чем-то думает. — Ты использовал мое заклинание? — продолжает расспрашивать он. — Даже несколько, они и правда хороши, — смущенно улыбается Гарри. Северус расправляет плечи и гордо выпячивает грудь. — Конечно. Я стану выдающимся волшебником. Ну… — запинается он, в неожиданном смятении глядя на распростертого на ковре двойника, — я надеюсь, что стану… — Он выдающийся волшебник, — успокаивает его Гарри. — Он хороший, смелый и самоотверженный… Хотя и гад, — добавляет он, и Рон фыркает. — Но нельзя же иметь сразу все. А еще он умеет летать. — Любой дурак это может, — ворчит Северус. Гарри внезапно приходит на ум воспоминание Снейпа, в котором его юная копия судорожно цепляется за брыкающуюся метлу… — Нет, я имел в виду, без метлы, — восторгается он. — Умеет летать без метлы. Глаза Северуса чуть не выскакивают из орбит. — Такое вообще возможно? — благоговейно шепчет он. — Спроси его, когда он очнется, — ухмыляется Гарри. — Конечно, если он вообще станет теперь с тобой разговаривать. Северус нервно вздрагивает. Рон тоже. — Думаю, мне лучше убраться подальше, пока он не пришел в сознание, — бормочет Северус. — Если хочешь, можешь остаться здесь, — предлагает Гарри. — Дадим ему возможность остыть. Приноси книги, и по вечерам мы сможем искать способы отправить тебя домой. Северус смотрит на него, и его черные глаза полны каким-то чувством. Может быть, это благодарность, но что-то подсказывает Гарри, что одной благодарностью дело не ограничивается… **** Они решают, что Снейп будет меньше злиться, если очнется в своей кровати. Гарри и Рон осторожно левитируют его через камин и оставляют в бывшей спальне Дамблдора. Снейп спит еще несколько часов. Тем временем к Рону возвращается дар речи: он предлагает Северусу чай — и опрокидывает его на себя при виде ворвавшегося в комнату Снейпа. Но Гарри готов. — Тебе приходило в голову, что он может не хотеть возвращаться обратно? — задиристо спрашивает он, едва Снейп переступает порог. — Что? — рявкает застигнутый врасплох Снейп. — Что в своем времени он одинок и несчастен? — продолжает Гарри, не обращая внимания на зардевшегося Северуса. — Что зависть и обиды превратят его в тебя? Глаза Снейпа округляются. — Как ты смеешь со мной так разговаривать! — шипит он. — Я тебя за кишки подвешу, наглый ще… — Я просто решил, что это стоит сказать вслух, — перебивает его Гарри. — Ты так сосредоточен на том, что хочешь ты, — и совершенно не думаешь о нем! — Я и есть он! — выкрикивает Снейп. — Да, — вздыхает Гарри, — но он еще не стал тобой! Пока еще нет. — Если он выберет другой жизненный путь, это может изменить будущее, — медленно говорит Снейп, словно Гарри — неразумный первогодка. — Ну ты же этого и хотел? — огрызается Гарри. — Спьяну! Ради всего святого, Поттер! — рычит Снейп. — Он — мое прошлое, Поттер, мое! Он должен отправиться обратно! Я не знаю, что может случиться, если две версии одного человека будут сосуществовать в одном временном отрезке. Может, я вообще исчезну, — добавляет он сквозь зубы и плюхается на красный плюшевый диван. — Почему бы нам не устроить опрос, — в приливе злорадства ухмыляется Гарри, — давай спросим, кто какого Снейпа предпочитает? Кто за молодого? — Рон поднимает руку. — Прости, но у меня для тебя плохие новости, Снейп. Ты проиграешь. Снейп злобно рычит. Кажется, ему хочется придушить Гарри. — Не смешно, Поттер, — резко говорит он. — Пятьдесят баллов с Гриффиндора. — Хорошо, — Гарри встает: — Северус, когда вернешься в свое время, советую открыть кафе-мороженое. Вот тогда, Снейп, мы и посмотрим, что с тобой произойдет. Думаю, будет забавно. Снейп в мгновение ока вскакивает с дивана и хватает Гарри за грудки: — Ни в коем случае! — плюется он. — Он должен следовать тому же пути, что и я! Иначе вся моя жизнь была потрачена впустую! Как я смогу добывать важную информацию о Темном Лорде, заправляя кафе-мороженым, Поттер?! — орет он. Гарри начинает хохотать, и Снейп от души дает ему пощечину. — Черт! — вырывается у Рона. Гарри держится за покрасневшую щеку. — Мерзавец! — Это не шутки! — кричит Снейп. **** Набравшись смелости, Гарри стучит в дверь кабинета директора. В руках у него пакет с шоколадными лягушками и учебник по зельям. После скандала в гриффиндорской гостиной он больше недели не видел Северуса и почти не видел Снейпа. Последний даже перестал требовать, чтобы Гарри помогал ему. Дверь распахивается, и на пороге возникает какой-то совсем замученный Снейп, почему-то в переднике. Лицо у него кислое. — Что? — рявкает он. — Я принес кое-что для Северуса, — с вызовом говорит Гарри. — Он… — Занят, — грубо перебивает Снейп. — У нас семейный ужин, и ты, разумеется, не приглашен. — Семейный ужин? — усмехается Гарри. — Ты и… еще один ты? — Да, — сварливо отвечает Снейп. — После твоих выступлений о его одиночестве я вдруг подумал, что у меня никогда не было достойной трапезы в кругу семьи, а значит, и у него тоже. — Ой! — шепчет охваченный восторгом Гарри. — Ты услышал. Ты на самом деле меня услышал. Я… рад. — Очаровательно, — кривится Снейп. — Сбылось мое заветное желание. Гарри Поттер мной доволен. — Не надо все портить, — хмурится Гарри. — Передашь это Северусу? — Он протягивает книгу и шоколад. Снейп выхватывает у него все из рук. — Я подумаю, — фыркает он и собирается закрыть дверь. — Это Гарри? — слышится голос из комнаты. — Нет, — рычит Снейп. — Да! — настаивает Северус. — Гарри! Э-э… Привет, — он застенчиво выглядывает из-за плеча Снейпа. Гарри внезапно и сам смущается и краснеет. Все это как-то странно. — Привет, — бормочет он. — Как ты? Снейп недовольно смотрит на него и пытается оттеснить своего юного двойника от двери. — Он прекрасно себя чувствует, — угрюмо говорит он. — А теперь прошу нас простить, ужин остывает. — А Гарри может с нами поужинать? — спрашивает Северус, широко распахивая глаза. — Он может отправиться в ад, — ворчит Снейп. — Если уж у нас ужин, то Гарри должен присоединиться. Он мой друг, — гнет свое Северус и, взглянув на Гарри, вспыхивает. — Ни за что на свете, — гаркает Снейп, отпихивая Северуса локтем, — я не подпущу Поттера к нашему столу. **** — Все очень мило, — улыбается Гарри, прихлебывая тыквенный сок. Снейп и Северус сидят на противоположных концах стола и меряют друг друга неприязненными взглядами. Гарри, которого усадили посередине, пытается этого не замечать. — Спасибо, — неожиданно говорит Северус, показывая на книгу и пакет с шоколадными лягушками. Снейп швырнул их возле его тарелки. Гарри довольно улыбается. — Не за что. Ты же сказал, что тебе нравятся зелья, а эта книга очень хороша. Кое-кто сделал кучу заметок на полях, безумно полезных. Внес столько изменений… — рассказывает он, забыв, что сидит не с одним «кое-кем», а сразу с двумя. — Правда? — Северус с любопытством смотрит на книгу. — В этих учебниках обычно полно чуши. — Они вполне соответствуют среднему уровню студентов, благодарю покорно, — вмешивается Снейп с другого конца стола. Он раздраженно отпивает из бокала с вином и с громким стуком ставит его на стол. — Этого парня зовут Принц-полукровка, — улыбается Гарри, не задумываясь о том, что говорит, — он такой умный… — Что? — шепчет Северус. — Что?! — кричит Снейп. Гарри замирает. «Поттер, ты идиот». — Э-э, — осторожно говорит он. — Принц… — Это же я! — восторженно восклицает Северус, протягивая руку к учебнику. Снейп же совсем не в восторге. Он вскакивает с места, бросается к противоположному концу стола и победоносно потрясает книгой, цепко ухватив ее своими худыми, напоминающими паучьи лапы пальцами. — Так-так, — произносит он. В его глазах — злобное ликование. — Я знал, что дело нечисто, когда Слагхорн принялся воспевать внезапную гениальность своего драгоценного Поттера. Это я расцениваю, — ухмыляется он, тыкая учебником в сторону Гарри, — как жульничество… — Вообще-то это моя книга, — вмешивается Северус и с жаром выхватывает ее из когтей своего двойника. Снейп гневно распахивает глаза. — Отдай! — шипит он. — Это доказательство! Поттер попался на жульничестве! — Он же не виноват, что ему достался мой учебник… Ух ты, так странно, — бормочет Северус, листая страницы, — ты пользовался им не один месяц? Я написал это всего пару недель назад! — Он мне очень пригодился, — мямлит Гарри, с опаской поглядывая на Снейпа. Тот, кажется, сейчас лопнет от ярости. **** После ужина Северус хватает Гарри за руку и торопливо тянет его в спальню Дамблдора. — Он никогда сюда не заходит, — шепчет Северус. — Мне кажется, что эта комната его пугает. — Ты выходил погулять? — спрашивает Гарри, усаживаясь на край кровати. Северус тут же начинает нервничать. — Да, спасибо, — бормочет он, глядя куда-то в сторону. — Если хочешь, можем как-нибудь встретиться у озера, или еще где. Можно… пошвырять камни в гигантского кальмара. Это всегда весело, особенно, когда он швыряет их обратно, — улыбается Гарри. Северус молчит. — Что такое? — Вдруг Гарри осеняет: — Он что-то сделал? — Он забрал мантию, — низко опустив голову, бормочет Северус. — Не знаю, как он ее нашел. Он пришел сюда через несколько часов после того, как ты ее оставил, и забрал. Я… никуда не выходил. — Вот же сволочь! — раздражается Гарри. — Прости за мантию, — вздыхает Северус. — Ты ни в чем не виноват! — восклицает Гарри. — Это все он! Иногда он ведет себя как последний мерзавец! — Мы вообще-то обо мне говорим, — ворчит Северус. — Я очень надеюсь, что ты не станешь таким же, как он! — пылко заявляет Гарри. — Я тоже, — шепчет Северус, и весь запал Гарри сразу сходит на нет. — Но главное, — вздыхает он, — откуда Снейп узнал про мантию? **** — Где Северус? — спрашивает Гарри, просунув голову в дверь. Уже возобновились занятия, а Снейп совершил ошибку, сохранив традицию Дамблдора: «час открытых дверей» по субботам для студентов, которым необходимо обсудить свои проблемы. Дамблдор, конечно, оставлял дверь открытой и без пароля на целое утро, а Снейп — ровно на час, но и этого времени предостаточно, чтобы Гарри попытался повидать Северуса. Если только Снейп еще не отыскал способа отправить его обратно… — Тут, — ворчливо отвечает Снейп из-за стола. Гарри вертит головой. — Где? — тупо переспрашивает он. — Я Северус, это мое имя, — рявкает Снейп. — Я имел в виду… хм, другого Северуса. — Ну давай, скажи это вслух, — презрительно кривится Снейп. — Милого Северуса. Северуса-лапочку. Северуса, у которого из задницы сияет солнце. Гарри краснеет. — Его величество изволили себя поранить, — с заметным удовольствием заявляет Снейп. — Они пытались вылезти из окна башни и теперь лелеют свою неугомонную пятую точку в спальне. — С ним все нормально? — Обошлось раненой гордостью, — усмехается Снейп. — Это научит его оставаться там, где ему велели. — Ему одиноко, — возражает Гарри, — и плохо. — А кому легко, — бормочет Снейп, — но что-то я не шастаю ночами напролет по замку. — Ну, вы уже, наверное, к этому привыкли, — пожимает плечами Гарри, пересекая кабинет, чтобы зайти в спальню. — Что? Гарри оборачивается: — А? — Думаешь, я так привык страдать, что уже ничего не чувствую? — рычит Снейп. — Думаешь, я какая-то машина… — Такого я не говорил, — перебивает Гарри, — но я вас поцеловал и признался в любви, а вы облили меня презрением. А что до Северуса… Он просто… он одинок. — Как и я, — кривится Снейп. — Вы наверняка всех от себя оттолкнули, — замечает Гарри, дивясь собственной дерзости. — А Северусу просто не повезло. — Вообще-то я не был святым и в семнадцать, — резко отвечает Снейп. — Я знаю. — Он, вот тот самый, в спальне, уже принял Темную Метку. — Разве все мы — не нечто большее, чем сумма наших ошибок? — вопрошает Гарри. Снейп замолкает. У Гарри перехватывает дыхание: ему кажется, что Снейп сейчас скажет… — Ты его не увидишь. Я тебя предупредил. Если ты с ним увидишься, то я узнаю. Узнаю, — рявкает Снейп. **** — Ты снова прилетал к нему на своей проклятой метле. Четыре дня спустя Снейп с рычанием вжимает Гарри в стену коридора. Гарри рвется из его хватки и рычит в ответ: — А вы откуда знаете? Вы за ним следите? — возмущается он. — Ты, Поттер, забываешь одну крошечную, но существенную деталь, — усмехается Снейп. Его кулаки крепко сжимают мантию на груди Гарри. — Я — это он! — Не понимаю, при чем тут это! — кричит Гарри прямо в перекошенное лицо Снейп. — Вы все равно не имеете права им командовать, или запирать в комнате, или… — Ты меня не понимаешь, — вкрадчиво говорит Снейп. Его голос становится низким и внушает трепет. — Это значит, что я — совокупность его опыта, его прошлого и будущего. То, что он делает сейчас, остается в моих воспоминаниях. Я доходчиво объясняю? — Вы знаете, что я навестил его, потому что помните это? — ахает Гарри. — А вы знаете, что с ним в конце концов случится? Снейп неожиданно отпускает его и отворачивается. — Нет. Мои воспоминания сейчас… затуманены. То, что случилось после совершеннолетия, сейчас помнится более ясно, как и то, что было со мной до шестнадцати-семнадцати. Но после… Словно… Он словно переписывает их заново своими действиями. Это крайне неприятно. — Представляю, — мягко говорит Гарри. — Так… что он сейчас делает? — Я помню, как сидел в этой ужасной спаленке и размышлял о том… когда ты снова придешь. Видимо, этим он сейчас и занимается. — Я? — застенчиво улыбается Гарри. — Значит, он не против того, что я прихожу? Снейп стремительно разворачивается. — Мы, кажется, отвлеклись от главного, Поттер. Ты к нему больше не пойдешь. Я ясно выражаюсь? — Нет, — дерзко отвечает Гарри. — Ему одиноко. — Он сидит взаперти, чтобы прошлое и будущее оставались неизменными! — огрызается Снейп. — И поверь мне, ему придется привыкнуть к одиночеству… — он наклоняется так, что его лицо оказывается совсем близко к лицу Гарри. — Если ты снова к нему придешь, я узнаю, — шепчет он с угрозой, — и накажу тебя. — Ты боишься, — шепчет Гарри в ответ. — И безобразно с ним обращаешься. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что сейчас ты для него ничем не отличаешься от его — от твоего — отца. Ты для него — жестокий тиран. И что еще хуже, ты помнишь, как думал о себе так. Должно быть, это просто ужасно. — Ненавижу тебя, Поттер, — шипит Снейп. — Я тебя уничтожу. Гарри целует его. Обхватывает его лицо ладонями и страстно целует. — Прекрати! — кричит Снейп, когда Гарри отстраняется. — Тебе это нравится! — с вызовом вопит Гарри. — Ты скандалишь из-за этого, но так ни разу и не наказал меня по-настоящему, только без конца приказывал, чтобы я к тебе пришел! Определись уже… — Ты мне не нужен, — сквозь зубы говорит Снейп. — Отлично! — давится словами Гарри. — Почему бы тебе тогда не пойти и не помучить своего двойника, Снейп? Может, тебя приободрит вид твоих собственных слез! **** В следующую субботу Гарри снова пробирается в кабинет Снейпа в «час открытых дверей». Охранные чары сняты, но Снейп, похоже, куда-то отлучился. Гарри решает воспользоваться этим и прячется в шкафу. Портреты директоров наблюдают за ним с живым интересом. **** В шкафу тепло и темно. Гарри устраивается на нижней полке и незаметно засыпает, а когда просыпается — чувствует, что спину ломит, а в глаза будто песка насыпали. Он собирался прокрасться к Северусу, но вдруг слышит голоса… — Э-э… Снейп? — слышит Гарри голос Северуса и замирает. — Мы можем, хм, кое о чем поговорить? Значит, Снейп вернулся. — Что такое? — отвечает Снейп. — Мне нужен… э-э… — Северус умолкает. Кажется, он пытается собраться с духом. — Ты же знаешь о всяком таком, да? — Всяком таком? — насмешливо повторяет Снейп, но в его голосе нет привычного яда. — Ну… Знаешь… О птичках и пчелках… Гарри бледнеет. Снейп, наверное, тоже побледнел. Хотя, если подумать, есть в этом нечто забавное: Северус хочет спросить у самого себя совета насчет девушек… — Не особенно, — бормочет Снейп, — но, видимо, больше, чем ты. — Он вздыхает: — Ведьм… сложно понять. Чем скорее ты это примешь, тем лучше. Пожалуй, тебе стоит приготовиться к разочарованию. — Ведьмы? — сглатывает Северус. — Ты говоришь о Лили? — А ты разве нет? — сердится Снейп. — Нет! — восклицает Северус. — Я говорил о волшебниках! — Волшебниках?! — орет Снейп, а Гарри прикусывает руку, чтобы не ахнуть от удивления. Он слышит, как Снейп встает из-за стола. — Так что, — рычит Снейп, — тебе недостаточно заявиться сюда, мешать мне жить, возможно, необратимо изменить свое будущее и мое настоящее… Теперь ты еще должен сделать меня геем? — А ты не гей? — Нет! Я всю жизнь любил мать этого придурка, даже после ее… Поттер?! — вдруг отчаянно выкрикивает Снейп. Сердце Гарри едва не выскакивает из груди. Снейп как-то узнал, что он здесь? — Ты… Это… Да нет же! — восклицает Снейп. Гарри хмурится. Что все это значит? Теперь-то он что сделал? Нужно отсюда убираться, и побыстрее. Но от следующих слов его бешено стучащее сердце чуть не останавливается совсем. — Почему именно Поттер? — вопрошает Снейп — и что-то с грохотом разбивается. **** Той ночью Гарри не может уснуть. Когда он наконец выполз из шкафа, далеко за полночь, ноги просто невыносимо болели. Но именно услышанное не дает ему успокоиться. Северус хочет его. Гарри уверен в этом. Значит, Снейп его тоже хочет. Если только в будущем Северуса не случилось что-нибудь, из-за чего он Гарри разлюбил. Но ведь могло и не случиться. И Снейп тогда — что? Любит его вот уже двадцать лет? Получается, Снейп был прав: что бы ни произошло с Северусом, любая мелочь, — это может необратимо изменить его будущее. Но что еще изменится? Гарри с опасением ждет того, что принесет утро. **** Он спускается к завтраку. Кажется, что ничего не изменилось: Снейп сидит за Большим столом вместе с остальными учителями и мрачно ест. Рон и Гермиона по-прежнему здесь, Фред по-прежнему мертв (Рон его упоминает), Джинни все еще не разговаривает с Гарри… Пока что все нормально. Можно даже на минутку представить, что вчерашнего вечера не было. Гарри страшно хочется увидеться со Снейпом или с Северусом, чтобы убедиться, что все действительно хорошо. От этого желания он чуть на стену не лезет. — Гарри, — зовет его Гермиона, — ты в порядке? Я нашла кое-что о… кхм, той проблеме, которую ты описал мне несколько недель назад… — Она вручает ему книгу. Гарри восторженно таращится на нее. Сама того не зная, Гермиона только что дала ему повод поговорить со Снейпом. **** Снейп с жадностью накидывается на книгу Гермионы. Похоже, без Гарри ему так и не удалось ничего найти. — Где я возьму время, когда нужно заниматься школой? — огрызается он, заметив вопросительный взгляд Гарри, и выхватывает у него книгу. — Вернешься сюда после занятий, прочитаешь ее и сделаешь для меня пометки. **** Когда Гарри, вымотанный квиддичной тренировкой, приходит вечером в кабинет, его поджидает не один Снейп, а целых два. Северус, примостившийся на высокой табуретке в торце стола, отрывается от книги и тепло, слегка смущенно улыбается Гарри. — Развлечение хоть куда, а? — шепчет Гарри, закатывая глаза, и тянется к своей книге. Северус прыскает от смеха. Гарри берет книгу и уходит к ковру у камина. Там он достает перо и пергамент. Ему хочется последить за Северусом, увидеть признаки влюбленности. Вот только Гарри не знает, в чем это может проявляться. За Снейпом подглядывать бесполезно. Если Снейп и влюблен, проявления его чувств будут выглядеть как гнев или недовольство. Или запор. — Если тебе скучно, — вмешивается Снейп, — можешь взять книгу и свои заметки с собой в общежитие. — Он сидит за столом с пером в руке, склонившись над стопкой бумаг. — Не, я в порядке, — поспешно отвечает Гарри и опускается на ковер, держа перед носом книгу. Он устраивается на животе и, пытаясь лечь поудобнее, выгибает спину. Он не знает, что две пары глаз внимательно следят, как его футболка ползет вверх, обнажая поясницу. Снейп искоса смотрит на своего юного двойника — и ловит его с поличным: — Смотри в книгу, Снейп! — рявкает он. Северус, красный как рак, отводит взгляд от спины Гарри. **** Час спустя Гарри откладывает книгу и опускает голову на руки. — Ты как? — шепчет Северус. Снейп смотрит на него с подозрением. — Никаких разговоров, Поттер. — Мы же не на уроке! — возмущается Северус. Гарри тяжело вздыхает. — Болит что-то? Гарри поднимает голову. Северус обеспокоенно смотрит на него. — Все нормально. Тянет немножко спину, не знаю, с чего. — Воспаление от безответственности, — ворчит Снейп. — Я бы не отказался от чего-то вроде массажа, главное, чтобы руки покрепче, — бормочет Гарри, потягиваясь и выгибаясь. — Может, попрошу потом Рона… К его удивлению (ну ладно, он на это надеялся), оба Снейпа синхронно откладывают свои книги. У Снейпа вид нетерпеливый, у Северуса… алчный. Оба привстают со своих мест — и смотрят друг на друга. — Куда ты? — гаркает Снейп. — Собираюсь его сделать, — отвечает Северус и заливается краской. — М-массаж, я… я имел в виду… — запинается он. — Я прекрасно справлюсь с мистером Поттером и сам, — отмахивается Снейп. — Возвращайся к своей книге. Он огибает стол и подходит к Гарри, который едва сдерживается, чтобы приветственно не повилять задом. Гарри не уверен, от кого он бы больше хотел получить массаж. — Почему это достанется тебе? — вырывается у Северуса. Снейп и Гарри молча таращатся на него. — Я… То есть… хм… достанется… — мямлит в ужасе Северус. — Иди спать, — велит ему Снейп. Он сбрасывает мантию и опускается на колени рядом с Гарри. — Нет! — выкрикивает Северус, глядя на распростертого на ковре Гарри. — Уйти, а ты будешь тут его лапать? — Не будь ребенком, — в голосе Снейпа звучит предупреждение. — Ох, как болит, — с упоением жалуется Гарри и перекатывается на бок, приняв, как он надеется, соблазнительную позу. — Дай ему зелье. С ним все в порядке. Тебе незачем его трогать, — упрямо говорит Северус. — Не в порядке, — огрызается Снейп и трет ладони, согревая их для массажа. — Ляг как следует, — командует он Гарри. Кажется, Северус сейчас расплачется. — Ну, ладно… — Гарри перекатывается на живот и с волнением поглядывает через плечо на Северуса. Тот застыл на пороге и аж дрожит от отчаяния. — Почему бы нам не спросить Поттера, кого он предпочтет? — кривится Северус, умоляюще глядя на Гарри. Гарри его жаль, но Снейп, наверное, сделает массаж лучше… Выбрать никак не получается. Но Северус и впрямь сейчас заплачет. — Э-э, ладно, давай ты, — бормочет Гарри, отползая от протянутых к нему рук Снейпа. Снейп замирает. — Замечательно, — презрительно усмехается он. Поднявшись, он отходит к столу. Северус торопится занять его место возле лежащего на полу Гарри. — Все хорошо? — шепчет он. — Ты хочешь, чтобы я… — Ага, — краснеет Гарри, — Ты… Если ты не против… Руки Северуса, сильные и ловкие, скользят под футболку Гарри, гладят теплую спину. Снейп не сводит с них глаз, на его худом суровом лице написано отвращение. Гарри снимает футболку, и поглаживания замедляются, становятся сильнее. Снейп случайно ломает перо. **** Гарри закрывает за собой дверь. Его тело будто горит в огне. Но он не торопится спускаться по лестнице, а прижимает к двери ухо. — Что ты вытворял? — рычит Снейп. — У него все болело! — возражает Северус. — Задница у него тоже болела? — орет Снейп. — Никчемный болван! — Ты говоришь в точности, как отец! — кричит Северус в ответ. Наступает молчание. — Как ты смеешь, — шипит Снейп. Гарри морщится. Ему хорошо известно, каково это, когда тебя сравнивают с мертвым (и не очень-то приятным) отцом. Он слышит, как Северус выбегает из кабинета и хлопает дверью. Снейп что-то злобно пинает. Гарри открывает дверь. — Поттер! — рычит Снейп. — Он меня хочет, — пылко заявляет Гарри. — Ты все портишь! — кричит Снейп. — Он… Что? Что я порчу? — восклицает Гарри. — Все! Прошлое, настоящее… будущее! Я вижу, как мой семнадцатилетний двойник похотливо на тебя пялится! — вопит Снейп. — И помню это! — Он хватается за голову. — Северус меня хочет, он… — Почему это он — Северус? — требовательно спрашивает Снейп. Гарри мог бы поклясться, что Снейп ревнует, но ведь этого не может… Гарри пожимает плечами. — Ну, потому что вы… Ну, знаете, — профессор Снейп… Неприступный и язвительный, а он… Ну, он мягче. И моего возраста. — Ясно, — кривится от отвращения Снейп. — Но я же ему нравлюсь? Вы уверены? — настаивает Гарри. Снейп поворачивается и пристально смотрит на него. — Я это знаю, — зловеще говорит он. Гарри охватывает какое-то странное, головокружительное чувство. Он понимает, что… — Вы? — выдыхает он. — Вы… — У меня теперь есть восхитительное воспоминание о том, что в семнадцать я был безумно в тебя влюблен! — орет Снейп, выхватывая палочку и направляя ее на Гарри. — Это все твоя вина, несносный паршивец! Меня сейчас стошнит! — кричит он во все горло и, отшатнувшись от Гарри, опирается о стол. — Я-то в чем виноват? — яростно спрашивает Гарри. — Вы так возмущаетесь, будто я на него Конфундус наложил! — Ты был так постоянно чертовски добр, зная, что все его чувства отразятся в моих воспоминаниях! — задыхается Снейп. — Ты это специально сделал, чтобы меня пристыдить… Чтобы внушить мне омерзительные мысли, которые иначе мне бы и в голову не пришли! Гарри в ужасе, в восторге и возмущении — одновременно и сразу. — Ты и раньше хотел меня, просто не признавал! Теперь это влечение наложилось на чувства, которые ты испытывал в семнадцать! — восклицает он. — Как тебе удается держаться и не касаться меня? — Самовлюбленный, глупый… — выдыхает Снейп. — Северус мне тоже нравится, — без обиняков заявляет Гарри. Снейп бледнеет от ужаса. — Неправда, — шипит он. — Правда, — возражает Гарри. — Я его хочу. Ну, тебя я тоже хочу, но ты — и есть он. И если ты будешь продолжать лицемерить, он — тот из вас двоих, с кем у меня есть шанс. Снейп падает в кресло, роняет палочку и закрывает лицо ладонями. Когда у него наконец получается заговорить, в голосе звучит пугающая холодность, как у человека, принявшего окончательное решение. — Так не пойдет. Ты его не тронешь. Гарри открывает рот, но Снейп жестом просит его помолчать. — Не тронешь. — Снейп поднимает голову. — Мне нельзя… узнать тебя с этой стороны. Я твой учитель. Что бы ни случилось между вами, я буду это помнить. Если вы с ним… — он умолкает и утомленно проводит рукой по глазам. — Ты не можешь нас остановить, — шепчет Гарри. — Если он тоже меня любит, у тебя нет ни одной причины разлучать нас. — Если он узнает, как ты выглядишь без одежды, каков ты… на вкус, какие звуки ты издаешь на пике блаженства… Я тоже это узнаю, — шепчет Снейп. — Лучше смерть. — Почему? — спрашивает Гарри. Слова Снейпа уязвили его в самое сердце. — Я так тебе омерзителен? Или это потому, что я твой студент? — Как ты хочешь, чтобы я себя чувствовал? — шипит Снейп. — Я твой учитель. Это категорически запрещено. Вся моя жизнь, состояние ума и души меняются, привычное безвозвратно ускользает прочь. Там, где была Лили Эванс, теперь есть только ты. — Все эти годы? — ахает Гарри. — Пока что ни одно событие не изменило его — и моих — чувств. Он любит тебя, и получается, что я любил тебя всю свою жизнь! Так что сейчас перед нами стоит не только архисложная задача, как отправить его обратно, — сначала нужно раз и навсегда убедить его, что он тебя не любит! Я не хочу всю жизнь тянуть на себе груз этой любви! Ни за что! — Я никогда не задумывался, — запинается Гарри. — Когда ты сказал, что он может все изменить… Я не думал, что это может с тобой сделать… — Ну, теперь-то ты знаешь. — Я… Я не знаю, что делать, — тихо признается Гарри. — Оставь его. Сделай так, чтобы он тебя возненавидел. Только умоляю, — шепчет Снейп, — не прикасайся к нему.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.