ID работы: 5081847

do not go gentle into that good night

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
461
переводчик
incendie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 32 Отзывы 216 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Луи сидел на одной из скамей на городской площади. Он закрыл глаза, положив руки на спинку скамьи, и наклонил голову навстречу солнечному свету. На площади было не так уж и много народу, большинство выгуливало своих собак или толпилось около фонтана, о чём-то беседуя. Позади него играли дети, выводя какие-то рисунки на асфальте. Луи слышал их громкий смех, голоса и звуки мела, царапающего бетон. Прошло уже много времени с того момента, когда он видел Гарри в последний раз. Их маленькая перепалка в супермаркете случилась ещё неделю назад, и с тех пор Луи понятия не имел, чего ещё можно ожидать от мужчины. Он был вполне уверен, что и не хотел бы знать об этом. Прямо сейчас он смотрел на мотоцикл Гарри, который был припаркован через дорогу между двумя машинами. Самого Гарри нигде не было видно, но Луи был не против сидеть на солнце и ждать, когда мужчина появится. — Луи Томлинсон! Где, чёрт побери, тебя носило? Луи быстро оглянулся назад, но, увидев Найла, расслабился, ведь друг с распростёртыми объятиями направлялся к нему. Блондин был одет в бейсбольную рубашку и в того же цвета конверсы, которых у него в запасе была чуть ли не целая коллекция. — Привет, Ни, — сказал Луи, вставая со скамьи и подходя к парню, после чего крепко обнимая. — Я не знал, что ты снова вернулся в город. — В университете все спокойно, — ответил Найл. — Плюсы спортивной программы: сезон начинается только в сентябре. У меня есть две недели бездельничания, а затем придётся вернуться в этот поганый спортзал, чтобы снова привести себя в форму. Они оба сели на скамью, и Хоран улыбнулся двум маленьким девочкам. Те перестали раскрашивать и с любопытством взглянули на него. Они покраснели, когда Найл скорчил смешную рожицу. — Значит, ты к своей учёбе добавил спортивную программу. Когда ты успел стать таким прилежным студентом? — дразнил его Луи. — Спортивные соревнования помогают ненадолго забыть, насколько скучны мои занятия. — Мне это незнакомо, но думаю, ты прав, — признал Луи. — Всё же осмелюсь предположить, что там гораздо лучше, чем здесь? Как у тебя обстоят дела с той девушкой, о которой ты рассказывал? Найл сморщил нос. — На её день рождения я переспал с её соседкой по комнате. — Да ты прикалываешься! — воскликнул Луи, широко раскрыв глаза. — Как, чёрт возьми, ты умудрился это сделать? Найл в защитном жесте поднял руки. — У всего есть причина, Томмо, просто послушай. Так вот, это был её день рождения, и как хороший парень я решил, ну, знаешь, подарить ей что-нибудь, поэтому купил цветы и коробку конфет. — Это день рождения, а не День Святого Валентина, — сказал Луи, морща нос. — Ну да, я не особо-то и знал, что она любит, кроме шестьдесят девятой позы. Луи усмехнулся и покачал головой. Ему было смешно от этой ситуации, но в то же время хотелось закатить глаза. — Продолжай. — Ну, вот я и отправился в её комнату, но дверь мне открыла горячая соседка именинницы и сказала что-то типа: «Мне жаль, но Нина уехала из города», и потом я понял, что могу отдать цветы с коробкой конфет ей. Я даже не успел никак отреагировать, когда она опустилась на колени. И я ведь обычный человек, Лу, поэтому, конечно же, я не смог отказать. — Ну, по крайней мере, другая девушка не застукала вас двоих, — вздохнул Луи, качая головой. Иногда он задумывался о том, что бы случилось, если бы он уехал учиться в университет. Спал бы он со всем, что движется, или сосредоточился бы на учёбе, или бы вообще ничего не делал целыми днями? — Нет, но мне кажется, что они догадались о том, что я переспал с ними обеими. Они два раза хлопнули дверью перед моим лицом, так что да, — Найл почесал нос. — В любом случае, хватит уже обо мне. Как ты тут? — Всё по-старому, всё по-старому, — незаинтересованным голосом произнёс Луи. — Правда? — Найл вздохнул. — Господи, Лу, когда ты так говоришь, я хочу запихать тебя в свой чемодан и увезти в университет, чтобы держать, как питомца, которых нам, кстати, там не разрешают. Твоя жизнь буквально проходит мимо в этом дерьмовом месте, которое едва ли можно назвать городом. — Эй, — сказал Луи. — Вообще-то, мне нравится это дерьмовое место, которое едва ли можно назвать городом. Необязательно всем нужно уезжать оттуда, где они родились. Некоторым людям приходится остаться, и, по всей видимости, я являюсь одним из них. — Но я будто наблюдаю за тем, как ты чахнешь, бро. Луи игриво подтолкнул Найла локтем. — Мне сказали, что я чертовски потрясающий, так что я тебе не верю. — Да ладно? — Найл повернулся боком, подкладывая под себя ногу, и поднял в удивлении брови. — Кто тебе такое сказал? Луи на несколько секунд задумался, инстинктивно переводя взгляд на мотоцикл Гарри, стоящий на другой стороне улицы. — Не важно, — в конечном итоге ответил он. — Ужас, — Найл пожал плечами. — Я думал, может быть, милая девушка или парень смогут вытащить твою задницу из этого города. Кстати, ты всё ещё работаешь с Лорой? Она в школе была не совсем привлекательной, но я оптимист. Луи улыбнулся. — Да, я всё ещё работаю с ней, но вполне уверен, что она помолвлена с каким-то студентом юридического факультета. Но цитируя тебя: "всё может развалиться". — Это точно, — Найл кивнул, пальцем указывая на Луи. — Но я не собираюсь рушить чью-то помолвку, это слишком низко даже для меня. — У тебя доброе сердце, — торжественно произнёс Луи. — И, как ты сказал ранее, может быть, я уеду отсюда, когда найду нужного мне человека. Такой уж я романтик. — Ты всегда им был. Луи улыбнулся другу и, внезапно услышав звук заведённого двигателя, повернул голову в сторону мотоцикла. Он увидел, как Гарри надел шлем поверх своей кудрявой макушки. На одной из петелек его джинсов была завязана бандана. — Боже, этот парень всё ещё здесь? — услышал он возглас Найла. Луи уставился на Гарри, который тоже его заметил и жестом позвал к себе. — Да, — наконец ответил голубоглазый Найлу. — Он всё ещё здесь. Подожди-ка тут. Он огляделся по сторонам и пересёк улицу, подбегая к сидящему на мотоцикле Гарри. Тень от здания немного убавляла стоящую на улице жару, и Луи просто опустил руки по швам, когда оказался рядом с Гарри. — Эй, давненько тебя не видел, — сказал он, улыбаясь Гарри. — Я переселялся в другой мотель, — объяснил Гарри, перемещая руки с ручек мотоцикла на свои колени, и посмотрел на Луи из-под краёв шлема. — Ты великолепно выглядишь. — Спасибо, — Луи улыбнулся. Он быстро оглянулся через плечо, чтобы взглянуть на Найла, который всё ещё сидел там обеспокоенно нахмурившись. — Эй, что скажешь, если я приду к тебе сегодня? Просто мы не виделись уже несколько дней, а в нашу последнюю встречу поссорились... Я лишь хочу наладить наши отношения, если ты не против? Он понял, что Гарри улыбнулся, когда увидел его сощуренные глаза. — Конечно, — ответил кудрявый, немного поворачиваясь в сторону и открывая свою сумку из старой потрёпанной кожи. Он достал ручку и открыл её, беря руку Луи в свою. Гарри написал на нежной коже свой адрес. Он мельком взглянул на Найла, пока возился с ремешком своего шлема, после чего совсем снял его. — Поцелуемся? — спросил он. Луи немного замялся, но затем улыбнулся и подошёл ближе, наклоняясь, чтобы поцеловать Гарри. Мужчина пах моторным маслом и корицей, и Луи провёл рукой по внутренней стороне бедра Гарри. Он ухмыльнулся, когда отстранился. Гарри усмехнулся и мягко покачал головой. — Ты просто сумасшедший. — За это я тебе нравлюсь. — Нравишься, — сказал Гарри, ещё раз целуя Луи, прежде чем вновь надел свой шлем. Луи скрестил руки на груди и едва заметно улыбнулся, наблюдая за тем, как уезжает Гарри. Когда тот завернул за угол и пропал из виду, он вернулся обратно к Найлу. Его друг покачал головой и поднял вверх руки, когда Луи подошёл. — Нет, нет, нет. Не могу поверить, — заявил он. — Летняя любовь сразила меня наповал*, — пропел Луи. — Не волнуйся, Ни, я ещё не просил его выйти замуж за меня. Обычно жду месяц или два. — Луи, я серьёзно, — сказал Найл, широко распахнув ярко-голубые глаза. — Я слышал об ограблении банков тут, поблизости, и было не трудно сложить два и два. Всё началось, когда этот парень тут появился, у полицейских не займёт много времени, чтобы по рассказам очевидцев его вычислить. Он плохой человек, Луи, и ты должен помнить об этом. — Думаешь, я и сам не знаю, чем он промышляет? — спросил Луи, поднимая брови. — Я знаю, Найл, поверь, ещё как знаю. Но мне плевать, и я не понимаю, почему. Можешь звать меня больным психопатом, но с ним я чувствую себя живым, как никогда прежде, и он никогда не ставил мою жизнь под угрозу. — Ты больной, — усмехнулся Хоран, качая головой и откидываясь на спинку скамьи. — Ты всегда был немного странным, но это переходит все границы. Он ведь чёртов преступник... — Что не является синонимом к фразе «плохой человек», — закончил за него Луи. Он глубоко вздохнул и поднёс руки к лицу, потирая глаза. — Знаю, что это абсурдно, но я ничего не могу сделать. И не хочу, чтобы всё это прекратилось, поэтому я просто не думаю о последствиях. — И это безответственно, знаешь ли. Луи поднялся со скамьи. — Я не собираюсь это выслушивать, — вздохнул он и пошёл прочь. — Ты убегаешь, потому что не хочешь признавать тот факт, что всё это, чёрт возьми, сплошное безумие! — крикнул Найл ему вслед. Томлинсон не стал ничего отвечать, лишь покачал головой, будто это могло вытряхнуть из нее правду. Он перешёл через дорогу и завернул за угол.

◇◇

Луи сидел на крыльце своего дома, докуривая уже третью сигарету. У ног на асфальте стояла банка кока-колы, и из-за жары с её краёв медленно скатывались маленькие капельки. Парень поднёс её ко рту, губами касаясь холодного металла, и сделал глоток освежающего напитка. Ступеньки были сделаны из некачественно обработанного дерева, отчего больно впивались в лодыжки, поэтому шатен немного скатился вниз, локтем опираясь на вторую ступеньку. Его собака по кличке Нора лежала рядом, пожёвывая палку, и время от времени поглядывала на Луи, будто ожидала, что он захочет поиграть с ней. — Почему каждый, чёрт возьми, хочет, чтобы я уехал отсюда? — спросил Луи Нору, которая медленно моргнула, уставившись на него. — Например, папа, который прожил здесь всю свою жизнь и даже никогда не собирался отсюда уезжать. И теперь он сам же убеждает меня сходить на свидание с разными девушками и парнями в надежде на то, что они увезут меня в город или, по крайней мере, поближе к городу. — И знаешь, что? — Луи затянулся и выдохнул дым, который поднялся вверх и растворился среди ветвей сосен. — Может быть, отец прав. И Найл тоже. Наверное, мне самому следует уехать отсюда, но что в этом хорошего? Мне некуда ехать, даже нет никакой причины, кроме того, что все вокруг уговаривают меня свалить уже наконец. Нора поднялась с земли и легла на нижнюю ступеньку, положив голову на колени Томлинсона. — Если бы кто-то назвал стоящую причину, по которой я должен уехать отсюда, то тогда бы я всерьёз задумался. Но все продолжают твердить одно и то же: что я с каждым годом становлюсь старше и всё ещё не посмотрел на мир. С каких пор это стало обязательным критерием для хорошей жизни, а? Луи взглянул на Нору, которая задремала на его коленях. Он ласково погладил её. — Ну да, — вздохнул парень. — Ты-то что знаешь? Ты ведь обычная собака.

◇◇

Тем же вечером Луи сел в старенький избитый грузовичок своего отца и поехал в мотель. Здесь было ещё безлюднее, чем в самом городке, даже людей не было видно поблизости. Три из пяти неоновых букв были сломаны, поэтому горели только «М» и «Т». Луи припарковался и с лязгающим звуком закрыл дверцу грузовичка. Он посмотрел на написанный адрес и номер комнаты на своей руке. Гарри поселился в одной из нижних комнат, так что Луи прошёл мимо торгового автомата и покинутой тележки для уборки, после чего постучал в дверь. — Гарри, это я, — сказал он, как можно ближе подходя к двери и оглядываясь по сторонам. Он услышал звяканье цепочки и щелчок открывающегося замка. Дверь медленно отворилась, и из-за неё выглянул Гарри. Он оглядел Луи с ног до головы на наличие чего-нибудь подозрительного, прежде чем затащил внутрь. — Привет, прелесть, — прошептал он, прижимая Луи к стене и целуя его, одновременно доставая пистолет, который прятал за спиной. — Прекрасный замок ты себе нашел, — прошептал Луи в губы Гарри, и когда мужчина улыбнулся, он улыбнулся в ответ. — Выбирать не приходится, когда находишься в бегах, — Стайлс оставил поцелуй у парня на лбу и отстранился. — Я просто предохранялся, сейчас уберу его. Луи внимательно осмотрел комнату и пришёл к выводу, что она довольно бедная. Посередине стояла кровать, застеленная покрывалом с жёлтым цветочным рисунком. У противоположной стены находился стол с поставленными рядом стульями, которые выглядели так, будто могли сломаться сразу же, как только попытаешься на них сесть. На самом столе расположилось несколько контейнеров с едой на вынос, некоторые всё ещё были закрыты. Гарри заметил взгляд Луи и сказал: — Да, я заказал их десять минут назад. Не знаю, любишь ли ты китайскую кухню, и голоден ли ты, — он убрал с лица прядь мешающихся кудрей и с застенчивой улыбкой посмотрел на Луи. И он подумал, что это довольно-таки забавно — видеть такого человека как Гарри смущённым, но вообще это было не важно. — Выглядит аппетитно, спасибо, — ответил он, аккуратно садясь на один из стульев. Тот опасно скрипнул, но вполне держал вес парня. Луи придвинул ближе к себе первый контейнер, открыл его и взял палочки для еды. Он зацепил кусочек и указал палочками на стопку денег, лежащих на кровати. — Когда ты украл эти? — спросил он, прожевывая кусочек цыплёнка. — Два дня назад, — ответил Гарри, беря одну из пачек и бросая её Луи. Тот поймал её и осмотрел. — И сколько тут, примерно три тысячи долларов? — спросил он, другой рукой кладя себе в рот ещё кусочек цыплёнка. Все еще жуя, парень разорвал бумажку и раскидал деньги в воздух, как поклонник этих штучек. — Чёрт, и сколько у тебя всего их? — Тридцать пачек, — ответил Гарри и подошёл к Луи, нежно убирая мешающуюся чёлку с его глаз. — Я только что закончил считать, тут почти сто тысяч долларов. И это лишь моя доля, думаю, всего мы взяли около четырёхсот. — Лишь твоя доля? — Луи посмотрел на кудрявого. — Ты теперь с кем-то работаешь? — Приходится, — Стайлс пожал плечами. — Они немного глупые и чертовски чокнутые на голову, но между пятнадцатью тысячами долларов и ста тысячами долларов есть большая разница. — Ну да, — сказал Луи, медленно сглатывая и разглядывая деньги на кровати. Шлем Гарри лежал на тумбочке рядом с тремя пачками сигарет. — Другие парни тоже ездят на мотоциклах? — осторожно спросил он, уже точно зная, насколько редкими бывают такие моменты, когда Гарри отвечает ему на вопросы о себе и своём «занятии». Гарри сел на один из стульев напротив Луи, открывая свой контейнер. Он тоже взял палочки и положил в рот рис. — Нет, — в итоге ответил парень. — Один охраняет выход, другие два убеждаются, что рядом стоит открытый фургон, куда я могу закатить мотоцикл. Они слишком глупы и безответственны для того, чтобы войти в банк. — Значит, ты всё ещё единственный, кто грабит сам банк? — спросил Луи, делая глоток воды из стакана, который Гарри поставил перед ним. — Да, как и прежде. Раньше я не мог надолго оставаться там, поэтому приходилось выбираться как можно скорее. И именно поэтому раньше я грабил небольшие банки, добыча была маленькой, но, в конце концов, я мог сделать это сам. — Тогда зачем ты нанял этих парней? Гарри перевёл взгляд со своей еды на Луи, загадочно улыбаясь. — Потому что кое-кто отчаянно требовал, чтобы я прекратил быть таким безбашенным. Боюсь, в газетах я всё равно буду периодически мелькать, но, по крайней мере, я ещё не мёртв. Томлинсон посмотрел Гарри в глаза, и где-то в груди расплылось приятное тёплое чувство. Луи медленно положил свой контейнер с едой и палочки на стол. Стул тихо проскрипел, когда парень отодвинул его, чтобы встать. В любопытстве подняв бровь, Гарри широко ухмыльнулся, когда Луи подошёл к нему. Тот встал между Стайлсом и столом, пробегаясь пальцами по бёдрам напротив. — Знаешь, ты долго не появлялся в городе, — тихо произнёс он, следя за движением своих пальцев. — Я уже было начал волноваться. Гарри немного наклонился вперёд, опуская руки на внутреннюю сторону колен Луи и медленно ведя ими вверх, затем сжимая упругую задницу. — У тебя нет повода для беспокойств, обещаю, — сказал кудрявый, с трудом сглатывая. Пододвинувшись чуть вперёд, Луи сел к мужчине на колени, ставя ноги по обе стороны от сильных бёдер. Он чувствовал, как начинал возбуждаться, поэтому качнул задницей, проходясь по паху Гарри, и улыбнулся от его сбившегося дыхания. — Ты не представляешь, как я был счастлив сегодня увидеть тебя на площади, — прошептал Томлинсон, наклоняясь ещё ближе и прикусывая мочку уха мужчины. Он наслаждался тем чувством, когда Гарри сильнее сжимал его бёдра. — Моему другу ты не нравишься, кстати говоря. Он думает, что ты плохо на меня влияешь. Гарри обернул руки вокруг тонкой талии, сжимая, и толкнулся пахом навстречу заднице Луи. — Даже не знаю, почему, — выдохнул он и грубо поцеловал Луи. Гарри убрал одну руку с его талии и схватил за подбородок, толкаясь языком в рот Луи. Тот мягко простонал, когда их языки переплелись вместе, и ещё раз качнул бёдрами, желая почувствовать упирающийся ему в задницу стояк Гарри. Губы мужчины были тёплыми и влажными. Разорвав поцелуй, тот принялся целовать и засасывать шею Луи. Бёдра парня вздрогнули, когда Гарри засосал местечко за ухом, зубами впиваясь в кожу. — Гарри, ч-чёрт, — простонал Луи, чувствуя, как его член дергается под обтягивающей тканью брюк. — Скажи мне, чего ты хочешь, Лу, — выдохнул Гарри ему в кожу. Он потянул за воротник футболки Луи, открывая себе взор на плечо и ключицы. Кудрявый снова прикоснулся губами к коже, оставляя очередной засос. — Трахни меня, — проскулил Луи. — Хочу, чтобы ты меня трахнул, — он снова специально качнул задницей, надавливая на пах мужчины, и посмотрел на него через приоткрытые веки. — Чёрт, ты такой... — Гарри прорычал сквозь зубы, быстро стягивая футболку Луи через голову. — Чертовски невероятный. У Томлинсона громко билось сердце в груди, когда Гарри взял его за бёдра и встал со стула вместе с ним. Луи мельком вспомнил про деньги, которые Стайлс разложил по всей кровати, но тот, кажется, и вовсе забыл про них. Он опустил Луи на кровать, после чего снял свою футболку. Луи почувствовал мягкие деньги под спиной и тихо проскулил, осознавая, что это возбуждает его ещё больше. И Гарри, по всей видимости, заметил это, потому что ухмыльнулся, расстёгивая ремень и снимая брюки сразу же вместе с боксёрами. — Чёрт, — прошептал Луи, уставившись на твёрдый член мужчины, и закусил нижнюю губу. Он едва пересилил желание перевернуться на живот прямо сейчас и разрешить Гарри иметь его так, как он сам того захочет. Вместо этого он немного поднялся и руками притянул Стайлса на себя. Гарри возился с пряжкой ремня Луи, каждый раз замедляясь, когда тот проходился ногтями по его коже или оставлял засос на шее. Гарри наконец потянул молнию вниз и стянул с парня брюки, отбрасывая их к изножью кровати. — Боже, я так и знал, — он улыбнулся, усаживаясь между ног Луи. Гарри провёл руками вверх и вниз по его бёдрам. — Что знал? — спросил Луи, слегка извиваясь под прикосновениями больших рук мужчины. Он вздрагивал каждый раз, когда Стайлс проходился кончиками пальцев по краю его боксеров, но так и не дотрагивался должным образом, что очень злило. Луи поднял одну ногу и провел стопой по икре мужчины, намекая на то, чтобы тот дотронулся до него. — Знал, что ты будешь таким отзывчивым на прикосновения, — сказал Гарри, прикусывая нижнюю губу, и наклонился ближе, нежно касаясь внутренней стороны бедра Луи. Томлинсон резко напрягся и неосознанно подался навстречу, желая почувствовать прикосновения на своём твёрдом члене. Он облегчённо выдохнул, когда Гарри потянул края его трусов вниз, окончательно снимая. Кудрявый сразу же принялся исследовать губами его кожу, засасывая и прикусывая, проводя языком в области паха, по тазовым косточкам, и Луи громко простонал, когда тот наконец обхватил губами головку члена. — Блять, Гарри, ты чертов дьявол, — процедил парень сквозь зубы, постепенно растворяясь в блаженстве. Он почувствовал, как Стайлс ухмыльнулся, и запустил руку в его волосы, оттягивая и ероша кудрявые локоны. Гарри провёл языком по внутренней стороне члена, заглатывая глубже, так, что его розовые губы плотно сомкнулись. Руками он провёл по бёдрам Луи и закинул его ноги себе на плечи. Луи мог лишь выдыхать прерывистые стоны, скрещивая лодыжки за спиной Гарри. Когда тот заглотил полностью, носом касаясь сцепленных пальцев вокруг основания, Луи едва сдержался от того, чтобы толкнуться бёдрами вверх. — Чёрт, Хаз, о Боже, — простонал он, проводя вспотевшей ладонью по лбу. Вся комната отошла на второй план, в центре внимания Луи был только Гарри, двигающий головой между его ног и опустивший одну руку вниз, чтобы начать ласкать его яички. Он немного помассировал их, отчего Томлинсон со всей силы надавил пятками ему на лопатки. Луи немного расслабился, когда Гарри медленно отстранился, проводя руками по изгибам голеней. Его губы были влажными от слюны и смазки, и голубоглазый приподнялся, обхватывая лицо напротив руками, чтобы страстно поцеловать. Твёрдый член Гарри был прижат к его собственному, когда он повалил их обоих обратно на кровать. Пачки денег чуть сдвинулись под их весом, щекоча плечи Луи. — Ты выглядишь чертовски сексуально, Лу, — горячо прошептал Гарри ему в губы, проводя руками от рёбер до его задницы, и сжал ягодицы. — Не могу дождаться, чтобы трахнуть тебя, войти в тебя, — простонал он, потирая их члены друг о друга. — Чёрт, — простонал Томлинсон, чувствуя влажную головку возбуждённого члена мужчины, которая тёрлась о его собственную. — Так сделай это, давай же, трахни меня. Стайлс подарил Луи напоследок несколько коротких поцелуев, прежде чем медленно слез с кровати. Луи наблюдал, разглядывая его задницу, татуированную спину и широкие плечи. Гарри наклонился, чтобы поднять куртку и вытащить из кармана презерватив. После чего подошёл к сумке в углу комнаты, доставая бутылочку смазки из бокового кармана. Он развернулся и вновь вернулся на кровать, целуя внутреннюю сторону колена Луи, прежде чем встретиться с ним взглядом. — Ты когда-нибудь делал это прежде? — спросил кудрявый, водя пальцем вокруг тазовой косточки. — Два раза, — тихо произнёс Луи. — В старшей школе. У меня какое-то время был парень, но он, эм, не хотел причинять мне боль, так что мы много этим не занимались. — Не хотел причинять тебе боль, да? — сказал Гарри, кладя презерватив и смазку рядом с бедром Луи. Он навис над парнем, опираясь на локти по обе стороны от его головы. Стайлс наклонился и прикоснулся губами к уху Луи. — Тогда почему мне кажется, что ты как раз-таки хочешь этого? Тебе нравится чувствовать лёгкую боль, так ведь? Голубоглазый простонал, когда мужчина оставил ещё один засос за ухом, прямо на месте прежнего. — Да, — сквозь зубы прошипел он, краснея от смущения. — Готов поспорить, ты будешь выглядеть потрясающе, когда я буду жёстко в тебя вколачиваться, — простонал Гарри, шаря рукой по простыни в поисках смазки. Он открутил крышку и выдавил немного на пальцы. — Раздвинь для меня ножки, прелесть. Выполнив просьбу, Луи обратил взгляд в потолок, на несколько секунд задаваясь вопросом, было ли происходящее сейчас самым лучшим, что он когда-либо чувствовал в своей жизни. И затем Гарри прижал влажный палец к его входу, и шатен упёрся пятками в матрас так, что несколько денежных пачек упало с кровати. — Все в порядке? — спросил кудрявый, медленно двигая пальцем и дожидаясь, когда Луи будет готов. — Да, — прошептал парень, с его виска скатилась капелька пота. Гарри наклонился и вновь втянул его в поцелуй, вводя второй палец. Луи простонал от внезапной боли, но слегка качнул бёдрами, расслабляясь. Стайлс медленно раздвинул пальцы ножницами, прижимая их к нежным стенкам и Луи медленно расслабиться. Гарри вновь толкнулся пальцами в поисках простаты и, когда Томлинсон громко простонал, понял, что нашёл её. — Ещё, — умолял Луи, и Гарри нажал подушечками пальцев на это место, заставляя парня видеть в глазах звёзды. — Я готов, — простонал он. — Ещё нет, детка, — ответил кудрявый, прижимаясь губами ко лбу Луи. — Я не хочу тебя ранить, давай не будем торопиться, — он аккуратно ввел кончик третьего пальца, дожидаясь, когда Луи примет его, и медленно протолкнул дальше. Боль сжигала Луи изнутри, и это было невыносимо, но в то же время он видел лицо Гарри, который внимательно наблюдал за ним своими зелёными глазами, и он знал, что отступать уже поздно. Так что он поднял ноги и оттолкнулся, чтобы посмотреть Гарри в глаза и прошептать: — Трахни меня, я не могу больше ждать, я уже готов. Гарри кивнул и поцеловал парня, медленно вытаскивая пальцы, после чего взял презерватив. Он порвал зубами обёртку и раскатал его по всей длине члена, нанося немного смазки сверху. — О, Господи, Боже мой, — прошептал Луи. Гарри провёл одной рукой по его животу, а другой обхватил свой член, медленно входя. — Блять, Лу, ты чертовски узкий, — простонал он, обеими руками хватая парня за бёдра и толкаясь глубже. Луи закусил нижнюю губу, чувствуя вкус крови на языке, что, впрочем, сейчас было совершенно не важно. Член Гарри был таким большим внутри, и Луи всем телом хотел отстраниться, но не делал этого. Он качнул бёдрами вниз, принимая в себя ещё больше, после чего коротко кивнул. — Давай, Гарри, возьми меня, — пробормотал он. На секунду закрыв глаза, Стайлс толкнулся в Луи, держа его за бёдра, пока не вошёл полностью. Он прижался тазом к заднице парня, прерывисто дыша. — Чёрт возьми, Луи, ты идеален, — простонал он, немного выходя и вновь толкаясь в обволакивающую теплоту. Луи простонал, когда почувствовал, как сжимается вокруг основания члена Гарри, поэтому раздвинул ноги ещё шире, пытаясь принять его. Кудрявый начал ритмичные движения бёдрами, пока Луи всё ещё пытался привыкнуть к этому. — Сильнее, — сказал он, крепче цепляясь за плечи Гарри, и скрестил лодыжки за его спиной, заставляя того двигаться быстрее. — Ты невероятный, — выдохнул Гарри, начиная быстрее двигать бёдрами. Луи открыл рот в немом стоне, когда головка члена Гарри коснулась его простаты, и сильнее впился ногтями в плечи мужчины, оставляя царапины. — Т-там, — задыхался он, приподнимая бёдра, чтобы Гарри смог держать его крепче, насаживая на свой член. Казалось, что вся комната осталась вне досягаемости. Луи мог сосредоточиться лишь на кудряшках, свисающих с разных сторон головы Гарри, его пухлых губах и острой линии подбородка. — Я близко, — простонал Стайлс, на несколько секунд закрывая глаза от удовольствия, и протянул одну руку вниз, чтобы обернуть пальцы вокруг члена Луи, начиная надрачивать ему в такт своим толчкам. — Чёрт, Гарри! — воскликнул Луи. Его бёдра вздрогнули, когда Гарри размазал естественную смазку по всей длине и начал быстро двигать рукой. Он был так близок к оргазму. — Я сейчас к... — Я тоже, Лу, кончи для меня, — низко простонал Гарри. В комнате были слышны лишь звуки сталкивающихся друг о друга бёдер и стоны. Луи зажмурился, когда Гарри снова коснулся его простаты, яички и живот напряглись в преддверии оргазма. Он кончил, выкрикивая проклятья, и сжался вокруг члена Гарри, тем самым подталкивая того к краю. Мужчина ещё пару раз толкнулся в обволакивающую теплоту и кончил в презерватив под удивительный стон Луи. Чувствуя вздрагивающее тело Гарри над ним, Луи задался вопросом, произойдёт ли ещё какой-то момент, который будет намного прекрасней, чем этот. Гарри уткнулся лбом в его плечо, пытаясь восстановить дыхание, затем начал оставлять поцелуи по всей шее и ключицам, покрытым засосами. Луи поднял руку, чтобы закрутить на палец одну из каштановых кудряшек. Он всё ещё пытался прийти в себя и не мог мыслить ясно. В конечном итоге Гарри поднял голову и посмотрел на парня. Какое-то время они молчали, просто рассматривая друг друга: покрасневшие щёки, стеклянные глаза и опухшие губы. Луи тихо проскулил, когда Гарри вышел из него, и обвёл взглядом его голое тело, пока тот выбрасывал презерватив в мусорное ведро. На шее Стайлса виднелись красные отметины, на спине — царапины, и Луи не смог сдержать улыбку. Когда Гарри поцеловал его и улыбнулся, Луи растянул улыбку еще шире. — Пойдём, примем душ, а затем ты расскажешь, как мне нужно стараться оставаться в живых, когда ты только что чуть не убил меня. Луи страстно поцеловал мужчину и направился в ванную с прилипшими к спине долларовыми банкнотами.

◇◇

Солнечные лучи проникали в одну из щелей между грязными занавесками, настырно светя прямо Луи в лицо. Он потёр глаза и медленно открыл их, оглядываясь вокруг. Перевернулся в постели на другую сторону кровати, где должен спать Гарри. Из ванной не слышалось никаких звуков льющейся воды, а значит, Гарри не было в комнате. Луи стянул простыни и обернул их вокруг своего нагого тела, подходя к столу. На нём стоял новый контейнер с едой, а сверху записка. Он взял её в руки и прочёл. извини, меня уже не будет тут, когда ты проснёшься, работаю без графика, вернусь около одиннадцати. х Хаз После прочтения записки у Луи в груди поселилось как чувство беспокойства, так и облегчения наряду со счастьем. Парень достал сэндвич из контейнера и откусил корочку хлеба, уходя в свои мысли. Немного погодя он отложил его в сторону и взял одежду со стула, которую, по всей видимости, повесил туда Гарри. На внутренней стороне бёдер шатен заметил засосы и не смог не улыбнуться. На столе Луи увидел неоново-зелёные солнцезащитные очки Гарри, поэтому взял их и надел на себя, доставая пачку сигарет. Он открыл окно, которое издало противный визжащий звук, и уселся на подоконник, вдыхая свежий утренний воздух. Томмо зажёг сигарету и затянулся. Он подумывал о том, стоило ли познакомить Гарри с Найлом, или, может быть, со своим отцом. После прошедшей ночи у него не осталось никаких сомнений, теперь он не хотел, чтобы мужчина ушёл из его жизни. Но в то же время он знал, что было глупо думать о том, как легко можно познакомить Гарри со всеми своими родными и близкими. Отцу были интересны лишь те люди, с которыми он сам предлагал ему сходить на свидание, другие думали, что Луи взрослый мальчик и может сам о себе позаботиться. Но это не означало, что Гарри не понравится его отцу, нет, тот начнёт задавать ему такие вопросы, например, откуда Стайлс родом, и есть ли у него семья. Вопросы, ответы на которые не знает даже Луи. Нет, познакомить Гарри со всеми своими близкими и родными людьми будет невозможно, пока тот занимается всем тем, чем занимается сейчас, и является тем человеком, которым является на данный момент. И это расстраивало Луи, но в то же время казалось таким логичным, потому что он сам хотел, чтобы Гарри оставался таким, какой он есть. Если бы у Луи была возможность изменить мужчину, он бы не стал. Может быть, поэтому он и привлекал Гарри. Визга шин и звук заведённого двигателя резко вырвали парня из своих мыслей. Снаружи послышались торопливые шаги, и Луи тихо вскрикнул, когда дверь комнаты внезапно открылась, ударяясь о стену. Гарри ворвался внутрь, снимая шлем и прикрывая глаза ладонями. — Чёрт, чёрт, чёрт! Лу, я в полном дерьме, — едва разборчиво протараторил он, после чего рыкнул, пиная стул, что отлетел в стену и развалился на части. Луи спрыгнул с подоконника и обхватил руками лицо мужчины, пытаясь успокоить. — Гарри, что случилось? Что-то пошло не так? — спросил он, забирая шлем из сильных рук. — Вот что, — Гарри снял солнцезащитные очки с головы Луи. — Я забыл их. Сегодня утром я был просто сам не свой и вместо того, чтобы сосредоточиться на своём деле, я пялился на тебя. А потом этот Билли, чёрт его дери! — прокричал кудрявый и пнул ногой стол. — Он, чёрт возьми, не хотел ждать снаружи, поэтому зашёл и пытался помочь! В нём заиграла жадность, он захотел взять больше денег, но потом этот грёбаный идиот назвал меня по имени. Чёрт, Лу, у них уже точно есть снимок половины моего лица с камер и моё имя. В банке было чертовски много людей, чтобы можно было перестрелять их всех. — Вот дерьмо, — прошептал Луи, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Он убрал руки с лица Гарри, потому что тот отстранился. Стайлс снял рюкзак с плеч и кинул его на кровать, затем прошёл в другую часть комнаты, доставая сумку куда больше рюкзака. Луи подошёл к нему и открыл, уставившись на пачки денег внутри. — Господи Иисусе, — прошептал он. — Знаю, у меня не было времени делить эти деньги на троих, потому что нужно было как можно скорее уносить оттуда ноги, — сказал Гарри, слоняясь по гостиничному номеру, пока забирал расчёску, зубную щётку и бритву с полки из ванной, бросая все в сумку. — В тот фургон с придурками я бы точно не полез. Луи наблюдал за тем, как мужчина собирал одежду и доставал ещё больше денег из-за батареи и сломанного телевизора, заталкивая всё это в сумку. — Ты уезжаешь? — спросил он. — Ну, я не собираюсь сидеть тут и ждать, когда приедут копы, — ответил Стайлс чуть сломленным голосом и протёр глаза, закидывая последние пачки денег и запасную пару кроссовок, которые стояли возле окна. Он застегнул сумку и выпрямился, опуская руки вниз. Луи прислонился к стене, по его спине пробежали мурашки. Он посмотрел на плечи Гарри, которые то вздымались, то опускались под белой тканью футболки. На татуировках можно было заметить капельки пота. Мужчина заправил за ухо несколько непослушных кудряшек и, кажется, наконец успокоился. — Поехали со мной, — сказал он. И Луи забыл, как дышать. — Нет. Гарри повернулся и подошёл к нему, хватая его за руки. — Пожалуйста. Я знаю, ты не хочешь покидать этот городок, даже если всё будет в огне, но, пожалуйста, Луи. Мы можем поехать в Техас, в Калифорнию, настолько далеко, насколько ты захочешь, а затем остановимся. В моей сумке лежит больше половины миллиона долларов, и нам хватит их надолго, просто… Просто останься со мной? Луи недоверчиво взглянул на него. — Гарри, ты же шутишь? — У меня сейчас нет времени ни на какие шутки, Лу, копы могут заявиться в любую секунду, — ответил Гарри, в его голосе ясно слышалось отчаяние. — Я о тебе даже ничего не знаю, — под конец предложения голос парня сорвался, сердце быстро билось в груди. — Я расскажу тебе всё, — быстро произнёс Гарри. — Всё, что ты хочешь знать, я расскажу тебе. Мы сможем делать всё, что ты пожелаешь, если поедешь со мной. Хочешь дом? Хорошо, будет у нас дом. Хочешь, чтобы я покончил с криминалом и нашёл нормальную работу, тогда ты получишь это... Я сделаю это ради тебя. — Н-но моя семья, Хаз, — у Луи в глазах скопились слёзы. — Как же мой отец, Найл, Пол и Марк? Они были рядом с самого рождения. — И ты ещё увидишься с ними, мы ведь не уедем из страны, — ответил Гарри. — Они хотят, чтобы ты уехал из города и посмотрел на мир своими глазами, так? Тогда сделай это со мной. — Я не посмотрю ни на какой мир, а буду сбегать от копов, — исправил его Луи, поднимая руки вверх и убирая с глаз мешающие волосы. Он глубоко вздохнул и откинул голову к стене. — И если мы уедем прямо сейчас, они никогда нас не найдут, Лу. Тогда останемся лишь я, ты и дорога. Луи развернулся и ударил кулаком по стене. — Я ненавижу тебя, чёрт возьми! — внезапно воскликнул он, утыкаясь лицом в изгиб локтя. — Почему здесь и почему я? Ты не мог поселить свою задницу в любом другом месте и заставить кого-то другого влюбиться в тебя?! — Луи, тебе лучше решить прямо сейчас, — сказал Гарри, выглядывая в окно, и снова посмотрел на Луи. — Обещаю, у тебя будет достаточно времени, чтобы кричать на меня или бить, но мы оба знаем, что мы две стороны монеты. Ты нужен мне, а я нужен тебе, и нет никакого другого выхода. Луи чувствовал, как по щекам катились слёзы. Он знал, что Гарри был прав, но вся эта правда обрушилась на него слишком резко. Он думал о своей жизни, о работе в закусочной с музыкальным автоматом и одержимостью Пола Джонни Кэшем. Он представил, как мог отреагировать его отец, если он не заявится домой и на вторую ночь. Что о нём мог подумать Найл, его лучший друг с самого детства, если бы он сбежал с Гарри, который является, по сути, преступником? Какую часть своей жизни шатен собирался оставлять позади и собирался ли вообще? Но затем наступил тот момент, когда он посмотрел вверх и увидел в зелёных глазах Гарри надежду и все возможности, которые открываются перед ними, потому что они ведь только в самом начале пути. Парни только начинали своё путешествие, и с самого первого дня, когда Гарри зашёл в закусочную, жизнь Луи была одними сплошными американскими горками, но он знал, что уже пристрастился к острым ощущениям поездки. Томлинсон с трудом сглотнул вставший в горле ком и вытер с лица слёзы. — Одно условие, — сказал он, не узнавая собственного голоса. — Что угодно, — ответил Гарри, подходя ближе и беря его лицо в свои руки. — Всё, что ты хочешь, Луи. Ты устанавливаешь правила. — Если я сейчас оставляю всю свою прежнюю жизнь позади, то ты не делаешь ничего такого, что бы напоминало мне об этом. Поэтому ты обязан делать всё возможное для того, чтобы я не оставался без одежды, чтобы я всегда был сыт, а в пачке всегда лежало, по крайней мере, не меньше трёх сигарет, иначе, да видит Бог, я уйду, не оглядываясь назад. — Идёт, — пробормотал Стайлс, наклоняясь ближе и отчаянно целуя шатена. — А теперь, — выдохнул он, сладко чмокнув Луи в нос, — сматываемся отсюда к чертям.

◇◇

Что они и сделали. Парни ехали около трёх часов, пока не добрались до границы между Теннесси и Арканзасом, после чего продолжили своё путешествие. В ясном голубом небе ярко светило солнце, и дороги были абсолютно безлюдны и казались бесконечными до самого горизонта. Гарри не сводил глаз с дороги, но время от времени опускал руку на бедро Луи и утешительно сжимал. Потому что Луи плакал. Он плакал, садясь на мотоцикл и в последний раз взглянув на грузовик своего отца на парковке. Он плакал, когда они свернули направо вместо того, чтобы свернуть налево к городу, и когда постепенно отдалялись от него. Он плакал, когда начал вспоминать все последние разговоры со своим отцом, Найлом и Полом. Когда Гарри остановился в придорожной забегаловке, Луи перестал плакать и вытер щёки. Он сходил в ванную и умылся, поправляя волосы и оглядывая себя в зеркале. На барной стойке лежало много разных открыток, и Луи рассматривал их все, пока они с Гарри пили кофе, держась за руки у всех на виду. Он коснулся пальцами пачки денег, которую Гарри положил ему в карман, после чего слез со стула. Пока Гарри выкуривал сигарету и наблюдал за облаками, изредка проплывающими в голубом небе, Луи подписал свои открытки. Он отправил одну отцу, объясняя, что встретил кое-кого, и что однажды они ещё вернутся. Другая была для Найла, в которой парень извинился за их последний разговор. Он попросил своего друга довериться и подождать хотя бы два месяца, прежде чем рассказать отцу о Гарри. Последняя открытка предназначалась для Пола, в которой Луи советовал ему забыть о Джоне Кэше и попробовать послушать музыку Джорджа Стрэйта. Он опустил открытки в почтовый ящик, надел солнцезащитные очки Гарри, зажигая сигарету, и вернулся к своему возлюбленному, который дожидался его на мотоцикле.

◇◇

— Готов? — осторожным тоном спросил его Гарри. Луи застегнул ремешок под подбородком и потрогал руками шлем, проверяя на надёжность. — Думаю, да. — Помнишь, что я тебе говорил, любовь моя? — спросил Стайлс, оставляя поцелуй на плече парня и оборачивая руки вокруг его талии. — Да, — ответил Луи. — Я помню. Голубоглазый завёл двигатель и крепко ухватился за руль, газуя, прежде чем мотоцикл сорвался с места, оставляя позади большое облако пыли.

Конец.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.