ID работы: 5087907

Типичная сказка Фикбука

Гет
PG-13
Завершён
77
автор
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 81 Отзывы 9 В сборник Скачать

Пародия на обоснуй и Вселенную "Гарри Поттера"

Настройки текста
Примечания:
      Мэри собиралась пойти на бал на концерт, примеряя платья у зеркала. На самом деле их у нее было совсем немного — школьная форма да наряды двоюродной тетки по линии отца, которая в это время мучительно пыталась утопить свои страдания в алкоголе. Но вскоре той это надоело, и она пришла к своей племяннице, заботливо уточняя, не случилось ли у той чего.       — Шлюха, куда намылилась? — спросила старшая родственница, отмечая, что девушка явно собралась не на работу.       — Я… иду на концерт.       — Вот еще, она на концерт собралась! А кто работать будет, я что ли? Ну-ка быстро приготовила мне ужин и погнала на работу, а то сидишь на моей шее! А я тебе хотела письмо отдать, вот еще… ты этого не заслужила!       Тетя объяснила, что сегодня ей срочно нужно лекарство и свободная квартира, потому девушке ничего не оставалось, кроме как согласиться со старшей родственницей. Спустившись вниз, девушка отметила, что на коврике у двери лежало какое-то письмо, но тетка быстро перехватила его и сожгла просто потому что. Выходя из дома, она отметила, что рядом с домом почему-то сидело много сов, а на улицах было много совинного помета, который девушка старательно обходила.       По возвращению домой, Мэри поняла, что в доме стало очень жарко — всю ночь работал камин. А тетка, встретившая ее на пороге, переселила ее в другую комнату  — маленькую каморку под лестницей.       — Я не отдам тебя им! — безумно хохотала она.       Девушка решила ничего не говорить — она понимала, что в состоянии наркотического опьянения переживания за жизнь и благополучие своей любимой племянницы, та становилась безумнее Вааса* иногда перегибала палку.       Новая комната была меньше старой, и более пыльной, что вообще-то совсем не удивительно. Девушка не понимала, что происходит, но иногда слышала сдавленные крики тети, но непривычно было то, что они явно не были сладострастными стонами и хлопанье крыльев. Мэри не знала, сколько времени она пробыла в невольном заточении. Девушка не могла проявить себя, использовав магию преобразование, так как оставила сережки, в которых была заключена сила, у себя в комнате. Она села на маленькую софу и призаснула, когда услышала резкий удар, будто что-то тяжелое упало на землю. А через некоторое время послышались крики, и дверь «темницы» отворились.       Девушка, уже думавшая, что ее спас прекрасный принц или, на крайний случай, ее любимый — Егор, изменилась в лице. Гигант, который мог без дополнительных лестниц мыть потолок, со спутанной бородой и волосами, причем, границу между ними было крайне сложно определить, «украшенными» зубьями от расчески крошками, следами крема, да и вообще все это напоминало закрома, будто великан решил сделать себе дополнительный склад. Гость оскалился в улыбке, на что девушка отшатнулась.        «Неужели Моль выбрал это чудище для расправы со мной?» — с содроганием подумала она, согласная принять бой, хоть силы явно были не равны а ведь действительно, агитация Хагрида на сторону Зла — крайне выгодная затея…       Но оказалось, что это — учитель школы волшебства и чародейства Хогвартс, а письма, что пыталась уничтожить тетушка — приглашение на обучение. Сказать, что девушка была рада — не сказать ничего.       Как оказалось, Мэри — избранная, которая уже в младенческом возрасте активно уничтожала зло, расправившись с Волдемортом — злым волшебником. Ее родители не случайно погибли так массово — это все было подстроено при переезде их с одного убежища в другое. Но девочка выжила, но почему-то убийственное заклинание не сработало, отрекошетив в самого злодея. Но тот все же смог на последнем издыхании трансгресировать*** младенца куда подальше, закрывая его от магического мира. Допустим, что это сюжетный твист. Автор не умеет в сюжетные твисты, но сам это честно признает. Зато вполне притянуто за уши, чтобы сойти за канон. Но теперь она была найдена, и Избранная должна занять подобающее ей место — в магическом мире. И, несмотря на то, что учебный год уже давно начался, ее готовы были принять. Для Избранных во вселенной ГП всегда делались исключения, разве нет?       Радостная, она быстро собрала вещи, даже не переживая, что оставляет привычную жизнь, школу, тридцать курсов, семинаров, тренингов, которые она посещает или ведет, бедную тетю, любимого человека. Действительно, кто думает о таком, когда ему предлагают сказку?       Ее доставили на поезде, где кроме нее ехали только продукты, что требовались замку. Или вы думали, что поезд только два раза ездит, а продукты волшебники из ниоткуда берут или же и вовсе с помощью «Акцио» крадут у магглов? Вы представьте, сколько нужно всего, чтобы обеспечить такую ораву всем необходимым…       Мэри во все глаза смотрела на приближающийся замок, по дороге быстро прочитав все книги, что она приобрела в «Флориш и Блоттс»: огромную «Историю Хогвартса», справочник по всем видам растений, изучила основы Светлой, Темной, Серой и Оранжевой магии, научилась говорить на перселтанге**, полетам на метле и уже была готова для сдачи СОВ**** .       Девушка зашла в зал, чем привлекла к себе всеобщее внимание, естественно, ведь ужин уже начался. Мэри крутила головой, отмечая непривычное убранство: высокий потолок, через который было видно звездное небо, летающие свечи, которые обливали всех воском четыре длинных стола, стоящих параллельно друг другу, призраков, летающих по залу. Она уверенно как же иначе прошла вперед, заметив, что старик, весь одетый в белое с такого же цвета длинной бородой, встал, подойдя к странноватой кафедре, стилизованной под полет совы.       — Это известная Мэриэлинна Сью, которая каждому из вас известна, так как именно она спасла нас от сил Зла. Теперь она вернулась туда, где ей самое место: в наш мир. И будет учится в нашей школе! — торжественно произнес он, а перед девушкой поставили табуретку со старой шляпой. Но девушка уже знала, что нужно делать.       Мэри села на табуретку, а строгая женщина опустила на ее голову шляпу. В голове у героини послышался шепот:       — Сложный выбор. Ум есть, да такой силы, что превосходит гениев, да и храбрости также хватит на двадцати львов, дружелюбие и стремление помогать другим, чистая кровь и огромные перспективы, которые может дать Слизерин… — шапка шептала, как безумная.       Но тут случилось нечто странное: шапка вся посинела, выдав какие-то белые буквы, после чего больше не отзывалась. Все всполошились, а девушке пришлось выбирать самой. Она знала, куда она хочет сама, потому решительно сказала:       — Гриффиндор!       Стол справа разразился аплодисментами.       После этого жизнь девушки, которую определили на четвертый курс по возрасту, ведь она легко досдала разницу. Но тут она заметила, что вместо того, чтобы быть серой мышкой, она стала настоящей звездой школы — парни буквально млели, если она смотрела на них, одаривая подарками. Девушки постоянно крутились вокруг, согласные на все, лишь бы побыть с Избранной. Даже директор постоянно приглашал ее попить чай с лимонными дольками.       Но больше всего Мэри тяготил блондин со Слизерина, который постоянно одаривал ее странными взглядами, то презрительными, то ужасно страстными.       Однажды оставшись наедине, что нелегко сделать, если у тебя такая толпа поклонников, тот прижал ее к стене, страстно впиваясь в губы как пиявка. Напористый, жадный поцелуй. Проникнув в ее ротик языком, Драко, будто старательный кладоискатель, обследовал каждый миллиметр, облизывая зубы, язык и небо. Главное быть старательным. У ничего не понимающей девушки широко распахнулись глаза. Парень прошелся руками по огромным грудям, наглаживая их, будто замешивая тесто, скользнул под юбку, надавливая на киску, отчего девушка мгновенно намочилась облегчилась возбудилась.       Но перед глазами Мэри возник образ Егора, и она резко оттолкнула Малфоя от себя.       — Детка, ты чего? Тебе понравится! — страстно выдохнул блондин, но девушка решительно одернула задравшуюся юбку.       Мэри поняла, чего ей не хватало все это время — ее любимого Егора и, ведь без настоящей любви человек чахнет. А расстояние только укрепило ее уверенность в том, что он — любовь всей ее жизни. И никакая земная музыка не может сравниться по сладости своей с биением любящего сердца. А никакая магия не заменит его голубых глаз.       Ведь что такое счастье? Счастье — когда становишься на носочки, целуешь его, и в ответ слышишь: «Ты моя, детка — старлетка!», «Моя невеста, ты моя невеста!» или «Девочка, ты мой ангел»*****.       А ее голове заиграло, будто для нее запел сам Егор:

«Девочка, я стану твоим сном, Заблудись во сне, Знаешь, что потом? Расскажу наедине, все, что чувствую. Знаешь, любовь — это искусство!»

      Она поняла, что он никогда не исчезнет из ее груди, из сердца, несмотря ни на что. Он – часть ее души. И в ее сердце есть одно лишь... Одно лишь место — для него.       Мэри поняла, что просто обязана вернуться. Примечания *Ваас Монтенегро — злодей Far Cry 3, тот самый, который знает, что такое безумие. **Перселтанг — язык змей из «Гарри Поттера». Его вообще невозможно выучить, а говорить на нем могут только наследники Салазара Слизерина — одного из основателей Хога… короче, если вы не знаете, что это, то прочитайте «Тайную комнату»… стыдно не знать) это ж то самое, что всегда в жизни пригодиться (Я пытаюсь оправдать свои знания, но получается плохо…). ***Трансгрессия — способ перемещения волшебника на достаточно дальнее расстояние за считанные секунды. ****СОВ (Стандарты Обучения Волшебству) — экзамен, который в обязательном порядке сдают все учащиеся Хогвартса в конце 5 курса по всем изучаемым предметам. *****«Ты моя, детка — старлетка!», «Моя невеста, ты моя невеста!», «Девочка, ты мой ангел» — название песен Е. Крида. Что такое старлетка? Ну, тут мне нравится определение украинской Википедии: «Зазвичай старлетка — це молода, спрагла до успіху і грошей акторка, готова на все, щоб привернути увагу маститих режисерів або продюсерів, яка, якщо і стає відомою, то, в першу чергу, завдяки своїй сексапільній зовнішності, а не таланту.» «Старлетка — это молодая, жаждущая успеха и денег актриса, готовая на все, чтобы привлечь внимание маститых режиссеров или продюсеров, которая, если и становится известной, то, в первую очередь, благодаря своей сексапильной внешности, а не таланту.» Короче, понятно, чем Криду так понравилась старлетка) _____________________________ Спасибо, что прочитали. Раздавите кнопку одобрения, если вам нравится это произведение. Пишите комментарии - мне будет приятно)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.