Глава 24. Почему бы нам не устроить соревнование?
8 марта 2017 г., 08:08
Эльза в одном нижнем белье лежала на теплом песке и наслаждалась ласковыми лучами солнца, что нежно прикасались к её телу и были подобны мимолетным поцелуям. Прохладный ветер, дующий с моря, приносил умиротворение и покой, и девушка то и дело ловила себя на мысли, что она не хочет шевелиться или уходить. Как же много она упустила в своей жизни — если подумать, то у нее не было ничего такого вот… как этот момент: ни праздников, ни вечеринок, ни пикников, да и на свидания девушке ходить не доводилось. А вот сейчас можно было насладиться моментом, не оглядываясь на обязанности, долг и необходимость в любой момент быть готовой исполнить приказ.
— Я рада, что ты устроил мне такой сюрприз, — пробормотала Скарлетт, поворачиваясь на бок, чтобы лучше рассмотреть сидящего рядом с ней принца. Сейчас он снова предстал перед ней в ином свете — такой спокойный и умиротворенный, что не верилось, что этот тот самый Жерар, которого она знала.
— Тебя не удивить тем, что обычно покоряет сердца девушек, — Фернандес пожал плечами. — Драгоценности и наряды тебя не впечатлят, цветы… вряд ли ты оценишь букет из мертвых растений в блестящей упаковке, театры и рестораны… Это тоже не для тебя.
— Даже удивительно, что ты столько обо мне знаешь, — нахмурилась Эльза, слегка приподнимаясь на локтях. — Скажи, чего ты добиваешься? Зачем тебе это все?
— Неужели не понимаешь? — Жерар перевел усталый взгляд на девушку, что сейчас выглядела весьма соблазнительно.
— Нет, ты для меня загадка. Ты ведешь себя непоследовательно, постоянно что-то скрываешь и ничего не объясняешь. Иногда мне даже кажется, что у тебя раздвоение личности.
— Ха-ха-ха! Может быть, так оно и есть, — рассмеялся принц, понимая, что его вполне можно назвать безумцем. К тому же он настолько привык притворяться, что иногда уже и сам не понимал, когда его чувства и мысли искренние, а когда нет. В голове настоящая каша из знаний, событий, воспоминаний и, кажется, мозг уже не выдерживает такого скопления информации и постоянного напряжения.
— Так ты расскажешь, что затеваешь? — Эльза не сводила пристального взгляда с мужчины, но сколько ни пыталась понять, о чем же он думает, у нее не получалось это сделать.
— Хочу спасти тебя, — абсолютно честно ответил Жерар.
— От чего?
— Это долгая история, и пока ты не готова её услышать, — принц прикоснулся к алым прядям. — Для начала тебе придется полюбить меня и лишь после этого я открою тебе все пугающие секреты и тайны, что вынужден скрывать. Так что… тебе стоит поторопиться с этим.
— Полюбить? — Скарлетт резко отвернулась. Если бы не взгляд мужчины, она могла бы вполне решить, что он шутит. Сердце болезненно сжалось и бешено заколотилось, словно в её душе и вправду есть место для каких-то чувств к этому человеку. — Я попробую, но тебе придется мне помочь в этом.
— А разве недостаточно просто приказать? — насмешливо хмыкнул принц, поднимаясь на ноги. Этот разговор зашел дальше, чем хотелось бы, так что нужно сменить тему и обстановку.
— Нет… не достаточно, — буркнула Эльза. Чувства не рождаются из необходимости или приказов, их не способен породить долг и благородство, чувства — это нечто большее. Даже такая, как она, способна это понять.
— Я рад, что ты правильно ответила, — улыбнулся Жерар, протягивая девушке руку. — Идем купаться. Вода сейчас идеальная, да и волны небольшие.
— Хорошо, но раз уж на то пошло, почему бы нам не устроить соревнование? — хитро сощурилась девушка, решая воспользоваться своей отличной физической формой для того, чтобы выяснить то, что ей нужно.
— Соревнование? — Жерар удивленно приподнял бровь.
— Да, поплывем до того грота наперегонки, — Скарлетт указала на виднеющуюся неподалеку скалу с темной пещерой. — Проигравший исполняет любое желание победителя.
— Прямо таки любое, — пошло ухмыльнулся мужчина. Снова его недооценивают! Зря… Хотя, ему это только на руку.
— Любое, — Эльза гордо вздернула подбородок. В своей победе она не сомневалась, так что можно было пообещать что угодно.
— Что ж, я просто не могу отказаться от столь заманчивого предложения. Готовься проиграть, глупышка.
— Не будь так самонадеян, — девушка неспешно направилась к воде. Пора показать все, на что она способна и выудить нужную ей информацию. Главное не проиграть в игре, которую сама же и затеяла.
***
В это же время в Магнолии.
Стоило Фелиции войти в дом, как она сразу же удостоилась холодного взгляда мужа. Женщина видела в глазах Фабио с трудом сдерживаемую ярость, но это уже не пугало, ведь её сердце было преисполнено решимости.
— Где ты была? — звенящий от напряжения голос мужчины эхом разнесся по пустующему залу, со стороны вполне могло показаться, что он ревнует или негодует из-за недостойного поведения супруги.
— В храме Двуликого, — Фелиция прошла мимо Фабио, направляясь в свою комнату. Ей не хотелось разговаривать с этим человеком, который был настолько жесток, что готов принять смерть своего ребенка. Если бы она только знала, что так будет, то забрала бы Эльзу и сбежала так далеко, что их никто бы не нашел. Если бы… Спустя годы замужества в душе женщины появилось много сомнений и сожалений.
— И что же ты там забыла? — мужчина недоуменно смотрел вслед жене, которая вела себя странно.
— А что принято делать в храмах? Я молилась Двуликому, умоляя пощадить нашу дочь, а тебе дать хоть каплю разума и чувств, — зло бросила Фелиция, замирая на месте и с ненавистью смотря на мужа! — Я знаю, что вы затеваете, и не допущу этого! Я не позволю моей девочке погибнуть! Когда ты растил из нее солдата, я молчала… Знала за кого замуж выходила, понимала, что это неизбежно. Когда ты отстранил меня от воспитания Эльзы, я смирилась, принимая это. Когда ты устраивал её судьбу, я лишь сожалела, но не вмешивалась, но это все не значит, что я не люблю свою дочь и стану смотреть на то, как вы с королем толкаете её в объятия смерти!
— Не вмешивайся в это дело! — сквозь зубы процедил Фабио.
— Ты ужасный человек, в тебе нет ни капли чувств! Мне следовало давно это понять и увезти Эльзу подальше от тебя! Я остановлю вас!!!
— Нет… не остановишь, — мужчина тяжело вздохнул, провожая жену мрачным взглядом. Он любил эту прекрасную во всех отношениях женщину и понимал, что ею движет, но долг перед королем и Фиором всегда будет для него важнее. — Надеюсь, со временем ты сможешь понять, — прошептал Фабио, следуя за Фелицией.